Interreg Lithuania-Poland Programme

The overall objective of the Interreg VI-A Lithuania-Poland 2021-2027 Cross-border Cooperation Programme is improving wellbeing of cross-border communities through cross-border cooperation and sustainable use of cultural and natural heritage of the Lithuania and Poland cross-border area.

🚒 Strengthening cross-border firefighting skillsVolunteer firefighters from the Orzysz municipality took part in a 3-day...
09/04/2026

🚒 Strengthening cross-border firefighting skills

Volunteer firefighters from the Orzysz municipality took part in a 3-day training in Lithuania under the project “We-SAFE!”.

The training combined theory with practical exercises, including sessions in a smoke chamber, helping participants improve their rescue skills and preparedness.

📚🎶 Join the SEE HEAR ACT seminar in Kaunas!The project invites you to a seminar at the Kaunas City Museum, dedicated to ...
08/04/2026

📚🎶 Join the SEE HEAR ACT seminar in Kaunas!

The project invites you to a seminar at the Kaunas City Museum, dedicated to exploring the legacy of Czesław Miłosz - from his personality to broader historical and cultural contexts.

Experts from Lithuania and Poland will share insights on Miłosz’s relevance today, his cultural legacy, and personal memories, alongside discussions on musical folklore traditions.

The event brings together history, culture, and music - highlighting dialogue between traditions and strengthening cross-border cultural cooperation 🤝

Kviečiame į Interreg Lithuania-Poland Programme programos projekto SEE HEAR ACT seminarą Kauno miesto muziejuje, kuriame sužinosite daugiau apie Česlovą Milošą – nuo jo asmenybės iki platesnių istorinių ir kultūrinių kontekstų.

Rimantas Žirgulis (Kėdainių krašto muziejus) seminare „Česlovo Milošo palikimas ir muzikinės folkloro kultūros atspindžiai” pristatys temą „Kodėl mums yra svarbus Česlovas Milošas?“, doc. dr. Rūstis Kamuntavičius (Vytauto Didžiojo universiteto Česlovo Milošo centras) kalbės apie Č. Milošo palikimą ir jo aktualumą šiandieninėje Lietuvoje, o Ričardas Jankauskas (Lietuvos lenkų sąjungos Vandžiogalos skyrius) dalinsis atsiminimais apie rašytoją.

Taip pat renginio metu bus nagrinėjama Kauno, Kėdainių ir Liaudos lenkų muzikinė kultūra – jos socialiniai sluoksniai, žanrai ir kolektyvinės atmintys. Šią temą pristatys hab. dr. Gustaw Juzala-Deprati (Vilniaus universiteto Baltijos kalbų ir kultūros institutas).

Laukiame visų, besidominčių istorija, kultūra, muzika ir skirtingų tradicijų dialogu.



Nuoroda į seminaro registraciją komentaruose ⬇️

03/04/2026
🚴‍♂️ Cycling routes towards more sustainable regionsThe project "Bicycle routes towards greener regions" is now moving i...
01/04/2026

🚴‍♂️ Cycling routes towards more sustainable regions

The project "Bicycle routes towards greener regions" is now moving into implementation!

Led by Kaunas Region Development Agency together with partners from Lithuania and Poland, the project aims to boost sustainable tourism in the Kaunas and Białowieża Forest regions by developing cross-border cycling routes.

The initiative will focus on improving cycling infrastructure, creating new regional routes, and strengthening cooperation between tourism stakeholders. It will also open up opportunities for travellers to explore both countries in a more environmentally friendly way 🚴‍♀️🌿

The project is expected to increase visitor numbers and overnight stays in less-visited areas, while promoting active and sustainable travel.

🚴‍♂️LTPL00419 „Dviračių regionai“– „Dviračių maršrutai tvaresnių regionų link“

🚴‍♂️Pristatome Interreg Lietuva–Lenkija programos projektą „Dviračių maršrutai tvaresnių regionų link“ (LTPL00419). Projekto tikslas – stiprinti Kauno ir Bialoviežos miško regionų ekonominį potencialą plėtojant tvarų turizmą ir skatinant keliones dviračiais.

🚴‍♂️Projektą įgyvendina tarptautinė partnerystė: Kauno regiono plėtros agentūra (pagrindinis partneris), Hainuvkos rajono savivaldybė, Hainuvkos miesto savivaldybė, Bialoviežos miško regiono vietos turizmo organizacija (Local Tourist Organization Bialowieza Forest Region), Birštono, Jonavos ir Kaišiadorių rajonų savivaldybės.
🚴‍♂️Nors abiejuose regionuose jau yra gamtinio turizmo objektų ir vietinių dviračių maršrutų, jų potencialas dar nėra visiškai išnaudojamas. Projektu siekiama spręsti kelias svarbias problemas: ribotą tvaraus turizmo pasiūlą, silpną tarpvalstybinį bendradarbiavimą turizmo srityje, nepakankamai išplėtotą dviračių ir aktyvaus laisvalaikio infrastruktūrą bei neišnaudotas galimybes pritraukti daugiau aplinkai draugišką keliavimo būdą – dviračius – besirenkančių turistų.
🚴‍♂️Pagrindinis projekto tikslas – didinti lankytojų skaičių programos teritorijoje kuriant ir populiarinant tarpvalstybinius dviračių maršrutus bei gerinant dviračių infrastruktūrą. Tikimasi, kad įgyvendinus projektą turistų nakvynių skaičius mažiau lankomose teritorijose per dvejus metus padidės bent 2 procentais.
Įgyvendinant projektą bus kuriami regioniniai dviračių maršrutai, gerinama infrastruktūra ir stiprinamas Lietuvos bei Lenkijos organizacijų bendradarbiavimas. Taip siekiama ilgalaikės tvaraus turizmo plėtros. Keliautojams bus sudarytos palankesnės galimybės vienos kelionės metu patogiai pažinti abiejų šalių gamtos ir kultūros objektus.
🚴‍♂️Projektas išsiskiria tuo, kad bus kuriami vieni pirmųjų bendrų tarpvalstybinių dviračių maršrutų Lietuvoje ir Lenkijoje. Tai atvers naujų galimybių didinti regionų žinomumą ir pritraukti daugiau turistų. Taip pat numatyta įrengti naujas aktyvaus laisvalaikio erdves, tarp jų – riedlenčių, riedučių ir BMX parką Jonavoje.
🚴‍♂️Šiuo metu projektas pereina į įgyvendinimo etapą – bus detalizuojami sprendimai, planuojamos investicijos ir plėtojamos bendros veiklos su partneriais.

🚴‍♂️Sekite naujienas ir atraskite Kauno bei Bialoviežos regionus iš naujo – dviračiais!

Interreg Lithuania-Poland Programme

Projektas įgyvendinamas pagal 2021–2027 m. Interreg VI-A Lietuva–Lenkija tarpvalstybinio bendradarbiavimo programą, finansuojamą Europos Sąjungos lėšomis.

🇪🇺 🇱🇹 🇵🇱 Modern diagnostics and stronger cross-border healthcare cooperationThe project "Precious health" has significan...
01/04/2026

🇪🇺 🇱🇹 🇵🇱 Modern diagnostics and stronger cross-border healthcare cooperation

The project "Precious health" has significantly improved medical services in the border region.

Key results include:
• new advanced diagnostic equipment and a fully equipped ambulance,
• improved conditions and safety in the operating theatre,
• joint workshops, trainings, and knowledge exchange between Polish and Lithuanian medical staff.

The project has strengthened the region’s diagnostic capacity and ensures better access to high-quality healthcare services for residents on both sides of the border.

📣 Szanowni Państwo,

Serdecznie zachęcamy do zapoznania się z artykułem opublikowanym w Tygodniku Gazety Olsztyńskiej.

Nowoczesny sprzęt medyczny, poprawa warunków na Bloku Operacyjnym oraz rozwój współpracy międzynarodowej to najważniejsze efekty projektu realizowanego przez „Pro-Medica” w Ełku Sp. z o.o. we współpracy z partnerem – Szpitalem w Druskiennikach 🏥 (VšĮ Druskininkų ligoninė).

Publikacja została wydana w ramach realizacji projektu nr LTPL00130 pt.:
„Likwidacja zaniedbań w diagnostyce i leczeniu nowotworów,
w szczególności poprzez wzmocnienie usług zdrowotnych na pograniczu polsko-litewskim” 🩺

Projekt jest dofinansowany z programu Interreg VI-A Litwa–Polska 2021–2027 🇵🇱🤝🇱🇹

Zachęcamy do lektury! 📖
Interreg Lithuania-Poland Programme
VšĮ Druskininkų ligoninė

Poniżej link do publikacji:
https://gazetaolsztynska.pl/artykul/nowoczesna-diagnostyka-n2250304

🇪🇺 🇱🇹 🇵🇱 Renovation works have been completed at the “Baćkauszczyna” Museum of Material Culture in Ryboły!The investment...
01/04/2026

🇪🇺 🇱🇹 🇵🇱 Renovation works have been completed at the “Baćkauszczyna” Museum of Material Culture in Ryboły!

The investment, focused on restoring the building while preserving its historical character and improving accessibility for visitors.

The renewed museum now features rich exhibitions showcasing everyday life in the past – including farming tools, household items, and laundry equipment. Authentic interiors, such as a traditional kitchen and living room, have also been recreated.

The new exhibition offers visitors a journey back in time, evoking memories and highlighting how daily life has changed over the years.

🥾 “Hiker-Friendly” – a sign that hikers are welcome!This internationally recognised label shows that service providers u...
01/04/2026

🥾 “Hiker-Friendly” – a sign that hikers are welcome!

This internationally recognised label shows that service providers understand hikers’ needs and are ready to support them with the right services and information.

Accommodation providers, restaurants, and tourism information centres are invited to attract a growing group of travellers – hikers! Not all of them want to sleep in tents 😉 After long distances, they look for a comfortable stay, warm meals, and a friendly welcome.

The opening is happening today!
01/04/2026

The opening is happening today!

Pola, nasza mała znawczyni najlepszych placów zabaw, zaprasza Was na otwarcie „Mazurskiego Szczupaka” 😁🐠🥳 Już dziś o 11.00! Specjalny Piknik dla dzieci potrwa do 17.00, a o godz. 12.00 spacer ornitologiczny, bo dziś również Międzynarodowy Dzień Ptaków! natura • Mazury • zapraszamy 💛🌿 Fundacja Ochrony Wielkich Jezior Mazurskich

Ekologiczny plac zabaw powstał w ramach międzynarodowego projektu LTPL00027 Wodna Sieć Ekologiczna 💦💧🇪🇺🇵🇱🇱🇹 Interreg Lithuania-Poland Programme

Join a special birdwatching walk “On Masurian Wings” led by Krzysztof Pawlukojć, organised alongside the opening of the ...
01/04/2026

Join a special birdwatching walk “On Masurian Wings” led by Krzysztof Pawlukojć, organised alongside the opening of the eco-playground 🐟 “Mazurski Szczupak” in Giżycko.

📅 1 April 2026 (Wednesday)
📍 Meeting point: “Mazurski Szczupak” (Łuczańska 1)
⏰ Duration: approx. 1 hour

A unique opportunity to discover the world of birds with an experienced ornithologist and nature educator 🌿

🦅🦉🐦 Pamiętacie? Już jutro specjalny spacer ornitologiczny "Na Mazurskich skrzydłach" z Krzysztof Pawlukojć. To wyjątkowe spotkanie, bo organizowane z okazji otwarcia ekologicznego placu zabaw 🐟 "Mazurski Szczupak" Fundacja Ochrony Wielkich Jezior Mazurskich przy ul. Łuczańskiej 1 w Giżycku.

1 kwietnia środa 2026 | Spotykamy się przy "Mazurskim Szczupaku" o godz. 12.00. Spotkanie potrwa około godziny. i nie żartujemy 😄

Krzysztof Pawlukojć | giżycczanin, doświadczony ornitolog i edukator, miłośnik przyrody i ptaków, założyciel stowarzyszenia Miłośników Mazurskaprzyroda, organizator konferencji ornitologicznych, członek Ogólnopolskiego Towarzystwa Ochrony Ptaków, autor licznych publikacji, artykułów, felietonów, tekstów popularnonaukowych, ukazujących się w pismach „Przyroda Polska”, „Salamandra”, „Dzikie Życie”, „Natura. Przyroda Warmii i Mazur”. Przez lata systematycznej działalności, wypracował sobie miano „giżyckiego pana od ptaków”. Pięknie świat ptaków przed nami odkrywa i o nich opowiada. Krzysztof Pawlukojć to nasz przewodnik podczas naszych "Mazurskich Zielonych Lekcji", rejsów edukacyjnych i wspólnie organizowanych spacerów przyrodniczych.

🇪🇺 Projekt LTPL00027 Interreg Lithuania-Poland Programme

🌿 The last weekend of March feels like a bridge between winter and real spring!Days are getting longer, the sun is shini...
27/03/2026

🌿 The last weekend of March feels like a bridge between winter and real spring!

Days are getting longer, the sun is shining more often, and the trails are calling for your next hike 👣.

Discover the Forest Trail – diverse and full of different experiences, so everyone can choose the section that suits them best. Whether you’re an experienced hiker or just starting out, what matters most is stepping out, breathing fresh air, and enjoying the journey.

📍 Part of the project “Tourism Capsule”

Paskutinis kovo savaitgalis – tarsi riba tarp žiemos ir tikro pavasario. 🌿
Po jo dienos dar labiau ilgės, saulė vis dažniau šypsosis, o takai dar labiau vilios keliaut į žygius.

Gal jau laikas nusipurtyti žiemos tingulį ir pajudėti? 👣
Kviečiame atrasti Miško taką – jis įvairus ir kupinas skirtingų patirčių, tad kiekvienas gali pasirinkti sau tinkamiausią atkarpą. Nesvarbu, ar esate patyręs žygeivis, ar tik pradedate – svarbiausia noras eiti, kvėpuoti ir patirti.

https://baltictrails.eu/lt/forest
Interreg Lithuania-Poland Programme
Projektas „Tarpvalstybinė turizmo kapsulė - Lenkijos-Lietuvos turistinio maršruto E-11 sukūrimas ir viešinimas, naudojant inovatyvius sprendimus“ (LTPL00079 – Turizmo kapsulė) įgyvendinamas remiant Europos Sąjungai ir 2021-2027 Interreg VI-A Lietuva-Lenkija tarpvalstybinio bendradarbiavimo programai.

💧 What do you know about tap water in Suwałki?
26/03/2026

💧 What do you know about tap water in Suwałki?

Suwałki

The project's "Precious health" e-bulletin presents activities aimed at improving cancer diagnostics and treatment by st...
26/03/2026

The project's "Precious health" e-bulletin presents activities aimed at improving cancer diagnostics and treatment by strengthening cross-border healthcare services in the Poland–Lithuania region.

Address

Šventaragio Str. 2
Vilnius
01510

Opening Hours

Monday 08:00 - 17:00
Tuesday 08:00 - 17:00
Wednesday 08:00 - 17:00
Thursday 08:00 - 17:00
Friday 08:00 - 17:00

Telephone

+370 5 2610477

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Interreg Lithuania-Poland Programme posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Interreg Lithuania-Poland Programme:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram