30/04/2026
🇱🇺 D'Märei vun Hollerech
Tëscht 1913 an 1918, huet d'Gemeng Hollerech hir Märei ëmgebaut. Zumools dem Gemengesekretär seng Raimlechkeete waren ze kleng ginn. D'Iddi war, fir d'Sekretariat mei no bei d'Säll vum Schäffen - a Gemengerot ze bréngen, am Géigendeel zu dem wat dir um Plang vun 1913 kënnt gesinn, wou de Sekretär nieft dem État civil an dem Archiv souz. D'Gemengenhaus stoung ongeféier vis-à-vis vun der Hollerecher Kierch, donieft war d'Schoul mat ronn 50 Schüler. Am Ëmbau vun 1917 war esouguer virgesinn dass eng ganz Klass misst plënneren.
Et goufen och neit Material bestallt, ënnert anerem eng Schreifmaschinn, Schief an esouguer e Coffre-fort.
🇫🇷 Entre 1913 et 1918, la commune de Hollerich réaménage sa maison communale, notamment les bureaux du secrétariat, devenus trop exigus. Le projet vise à rapprocher le bureau du secrétaire des salles du collège échevinal et du conseil communal, contrairement au plan de 1913 où il jouxtait l’état civil et les archives. Situé face à l’église de Hollerich, le bâtiment se trouve près de l’école comptant une cinquantaine d’élèves, dont une classe doit être déplacée en 1917 dans le cadre de ce réaménagement. De nouveaux équipements, tels qu’une machine à écrire, des armoires et un coffre-fort, sont également prévus.
🇬🇧 Between 1913 and 1918, the municipality of Hollerich refurbished its town hall, in particular the administrative offices, which had become too cramped. The aim of the project was to bring the secretary’s office closer to the chambers of the college of aldermen and the municipal council, unlike the 1913 plan, under which it was adjacent to the registry office and the archives. Located opposite Hollerich Church, the building is situated near the school, which has around fifty pupils; one of its classes had to be relocated in 1917 as part of this refurbishment. New equipment, such as a typewriter, cupboards and a safe, was also provided.
🇱🇺