蒲公英中医针灸药行 Pugongying TCM and Acupuncture Centre

  • Home
  • Malaysia
  • Ipoh
  • 蒲公英中医针灸药行 Pugongying TCM and Acupuncture Centre

蒲公英中医针灸药行  Pugongying TCM and Acupuncture Centre 针灸、拔罐、推拿、验血、中医药行和有机食品
Acupuncture, Cupping, Scrapping & Bl
(322)

针灸,拔罐,推拿&验血
中医药行,有机食品
Acupuncture, Cupping, Scrapping & Blood / Urine Test
Traditional Chinese Medicine, Over-the-counter Drugs, Organic Dried Food

🩺高胆固醇通常是一种“沉默”的健康问题,在早期往往没有明显症状,但随着时间推移,可能会影响血液循环,并增加心血管疾病的风险,例如心脏病和中风。它通常与生活方式有关,例如饮食不当、压力过大、缺乏运动以及身体代谢失衡等因素。针灸通过刺激特定穴位...
19/04/2026

🩺高胆固醇通常是一种“沉默”的健康问题,在早期往往没有明显症状,但随着时间推移,可能会影响血液循环,并增加心血管疾病的风险,例如心脏病和中风。它通常与生活方式有关,例如饮食不当、压力过大、缺乏运动以及身体代谢失衡等因素。

针灸通过刺激特定穴位,有助于改善血液循环、促进新陈代谢,并推动体内“气”(能量)的顺畅运行,从而减轻体内阻滞,帮助身体恢复整体平衡。许多人也表示针灸有助于放松身心,并提升整体健康状态。

中医草药也常用于调理身体,帮助增强消化功能、促进排毒,并辅助调节血脂水平。若结合健康的生活方式,例如均衡饮食、规律运动以及压力管理,有助于长期维护心脏健康。

总体来说,管理高胆固醇不仅是治疗问题,更重要的是预防与维持身体平衡,以维持长期健康和良好的生活状态。

🩺High cholesterol is often a silent condition that may not show obvious symptoms in the early stage, but over time it can affect blood circulation and increase the risk of serious heart-related problems such as heart attack and stroke. It is commonly linked to lifestyle factors such as diet, stress, lack of exercise, and body metabolism imbalance.

Acupuncture may help by stimulating specific points to improve blood flow, support metabolism, and encourage the smooth movement of Qi (energy) throughout the body. This can help reduce internal stagnation and promote overall balance. Many people also find it helpful for relaxation and improving general wellbeing.

TCM herbal medicine is also commonly used to support the body by strengthening digestion, promoting detoxification, and helping to regulate lipid levels naturally. When combined with healthy lifestyle habits such as a balanced diet, regular exercise, and stress management, it can support long-term heart health

Overall, managing cholesterol is not just about treatment, but also about prevention and maintaining balance in the body for better long-term health and wellness.

🩸高血压是一种隐匿且逐渐进展的疾病,通常在没有明显预警症状的情况下持续损伤血管。长期血压升高会导致动脉变硬、变窄,减少对重要器官的氧气供应,并显著增加发生中风、心脏病发作以及长期心血管损伤等危及生命并发症的风险。针灸通过刺激特定穴位,促进血...
13/04/2026

🩸高血压是一种隐匿且逐渐进展的疾病,通常在没有明显预警症状的情况下持续损伤血管。长期血压升高会导致动脉变硬、变窄,减少对重要器官的氧气供应,并显著增加发生中风、心脏病发作以及长期心血管损伤等危及生命并发症的风险。

针灸通过刺激特定穴位,促进血液循环、放松血管阻力,并调节人体的自主神经系统,从而帮助血压自然稳定。与此同时,中医中药在治疗中也发挥重要作用,它能够帮助身体“清热”(降低内热)、缓解压力、改善血液循环,并调理器官功能,尤其是心脏与肝脏,使身体恢复平衡状态,防止病情进一步恶化。

通过将两者结合,治疗不仅仅停留在短期控制,更是从根本上调理身体,降低严重并发症风险,促进长期心血管稳定与整体健康。

🩸High blood pressure is a silent yet progressive condition that gradually damages blood vessels without obvious warning signs. Persistent elevated pressure causes the arteries to harden and narrow, reducing oxygen supply to vital organs and significantly increasing the risk of life-threatening complications such as stroke, heart attack, and long-term cardiovascular damage.

Acupuncture plays a crucial role by stimulating specific points to enhance blood circulation, relax vascular resistance, and regulate the body’s autonomic nervous system—helping to stabilize blood pressure levels naturally. At the same time, Traditional Chinese Medicine herbal medicine plays an important role by helping the body ‘cool down’ (reduce internal heat), reduce stress, improve blood flow, and support organ function—especially the heart and liver. This helps the body return to a balanced state and prevents the condition from getting worse.

By combining these approaches, treatment goes beyond temporary control—targeting the root cause, reducing the risk of severe complications, and promoting long-term cardiovascular stability and overall well-being.

⚠️食物中毒后,消化系统可能会受到刺激而变得虚弱,身体也需要一定时间才能恢复正常功能。胃肠道的运作可能不如以前高效,影响消化、营养吸收以及整体能量水平。在恢复期间,身体需要适当的支持以恢复胃肠平衡并增强自然康复能力。针灸治疗可以帮助调节消化...
22/03/2026

⚠️食物中毒后,消化系统可能会受到刺激而变得虚弱,身体也需要一定时间才能恢复正常功能。胃肠道的运作可能不如以前高效,影响消化、营养吸收以及整体能量水平。在恢复期间,身体需要适当的支持以恢复胃肠平衡并增强自然康复能力。针灸治疗可以帮助调节消化系统的活动,改善血液循环,促进胃肠正常蠕动,从而让身体更顺利地恢复,并减少持续不适的可能性。

同时,针灸可配合中药调理以支持康复过程。某些中药方剂常用于帮助身体排除残留毒素、改善消化功能、增强胃肠运作。通过合理治疗,身体可以逐步恢复力量,恢复正常消化功能,并提升整体抵抗力。针灸与中药的结合提供了一种整体支持的方式,帮助身体更有效地从食物中毒中恢复,并维持良好的消化健康。

⚠️After food poisoning, the digestive system may become irritated and weakened, and the body can take time to return to its normal function. The stomach and intestines may not work as efficiently as before, which can affect digestion, nutrient absorption, and overall energy levels. During the recovery period, the body needs proper support to restore gastrointestinal balance and strengthen its natural healing ability. Acupuncture treatment can help regulate the activity of the digestive system, improve circulation, and promote the normal movement of the stomach and intestines. This helps the body recover more smoothly and reduces the chances of prolonged discomfort.

Herbal medicine may also be used together with acupuncture to support the recovery process. Certain herbal formulas are commonly used to help the body clear unwanted toxins, improve digestion, and strengthen the function of the stomach and intestines. With proper treatment, the body can gradually regain its strength, restore normal digestive function, and improve overall resistance. Combining acupuncture treatment and herbal medicine provides a supportive approach that helps the body recover more effectively after food poisoning and maintain better digestive health.

🫀高血压、心律不齐、冠心病以及心肌梗塞风险增加,往往与长期压力、血液循环不良、血管弹性下降及慢性炎症反应有关。针灸治疗可作为现代医学治疗的辅助疗法,帮助支持心血管系统的整体功能。通过调节自主神经系统,针灸治疗有助于缓解紧张与压力,稳定心率,...
07/03/2026

🫀高血压、心律不齐、冠心病以及心肌梗塞风险增加,往往与长期压力、血液循环不良、血管弹性下降及慢性炎症反应有关。

针灸治疗可作为现代医学治疗的辅助疗法,帮助支持心血管系统的整体功能。通过调节自主神经系统,针灸治疗有助于缓解紧张与压力,稳定心率,降低因压力引起的心悸与血压波动。

同时,针灸治疗能够促进血液循环,改善微循环状态,使血液在血管中的流动更加顺畅,从而减轻心脏负担,并支持心肌获得充足的氧气供应。此外,针灸治疗还可能帮助调节体内炎症反应,而慢性炎症正是动脉粥样硬化及血管狭窄的重要因素之一。

在中医治疗体系中,中草药常与针灸治疗配合使用。通过活血化瘀、调气通络以及滋养心气等作用,中草药有助于改善血液流变状态,促进血管内皮功能的调节,并支持血管壁的弹性与健康,从而在一定程度上帮助减缓血管硬化过程,使血液循环更加顺畅。

🫀High blood pressure, irregular heartbeat, coronary artery disease, and an increased risk of heart attack are often associated with long-term stress, poor blood circulation, reduced vascular elasticity, and chronic inflammation.

Acupuncture treatment can serve as a complementary therapy alongside modern medical care, helping support the overall function of the cardiovascular system. By regulating the autonomic nervous system, acupuncture treatment may help relieve tension and stress, stabilize heart rhythm, and reduce palpitations and blood pressure fluctuations caused by stress.

Acupuncture treatment may also promote blood circulation and improve microcirculation, allowing blood to flow more smoothly through the vessels. This helps reduce the workload on the heart and supports the heart muscle in receiving sufficient oxygen supply. In addition, acupuncture treatment may help regulate inflammatory responses in the body, and chronic inflammation is an important factor contributing to atherosclerosis and vascular narrowing.

Within the framework of Traditional Chinese Medicine, herbal medicine is often used together with acupuncture treatment. Through functions such as promoting blood circulation, removing blood stasis, regulating Qi flow, and nourishing heart Qi, Chinese herbal medicine may help improve blood rheology, support vascular endothelial function, and maintain the elasticity and health of blood vessels. These effects may help slow the progression of vascular hardening and promote smoother circulation.

20/02/2026

🧧 马年已至,春意渐浓。
蒲公英全体员工在此送上新春心意——
健康常伴左右,
日子安稳顺遂,
步步都有收获,
时时都有喜悦。

马年吉祥。🐎

🧧 The Year of the Horse has arrived, and the spirit of spring fills the air.
All of us at Pugongying share our heartfelt New Year greetings —

May health stay by your side,
may your days be steady and smooth,
may every step bring its rewards,
and may each moment hold its joy.

Auspicious blessings for the Year of the Horse. 🐎

🦵膝关节退化(骨关节炎)并不只是一般的膝盖酸痛,而是一种由于软骨逐渐磨损、关节结构慢慢退变所引起的慢性问题。很多人以为只有年纪大才会发生,其实长期久坐、体重过重、姿势不良、运动损伤未完全恢复,都可能让膝盖提前进入退化状态。最初可能只是上下楼...
15/02/2026

🦵膝关节退化(骨关节炎)并不只是一般的膝盖酸痛,而是一种由于软骨逐渐磨损、关节结构慢慢退变所引起的慢性问题。很多人以为只有年纪大才会发生,其实长期久坐、体重过重、姿势不良、运动损伤未完全恢复,都可能让膝盖提前进入退化状态。最初可能只是上下楼梯时隐隐作痛,或久坐后站起觉得僵硬卡顿,但随着软骨变薄、关节间隙变窄,骨头之间的摩擦增加,炎症反复出现,疼痛就会越来越明显,甚至影响日常走路与活动能力。

如果只是依赖止痛药或止痛针,虽然能够暂时缓解不适,却无法改善软骨持续磨损与关节内部环境失衡的问题。长期下来,肌肉因疼痛减少使用而变得无力,关节稳定性下降,退化反而加快。很多人等到严重影响生活才开始重视,但那时恢复空间已经相对有限。

针灸通过疏通经络、放松紧绷的肌肉,改善局部气血循环,减轻炎症与肿胀,从而缓解疼痛并提升关节稳定性。中药则根据个人体质进行调理,在补益肝肾、强筋健骨的同时活血化瘀、祛湿消肿,改善关节内部环境,帮助软组织获得更好的修复条件。

治疗的重点不仅仅是“止痛”,而是延缓退化、稳定症状、减少反复发作,并恢复更好的活动能力。通过针灸与中药的配合调理,可以从根本改善体质与局部循环,让膝盖不再只是被动承受磨损,而是逐步恢复更稳定的状态。

📞如需咨询,请联系05-2413187。

🦵Knee degeneration (osteoarthritis) is not simply ordinary knee soreness. It is a chronic condition caused by the gradual wearing down of cartilage and progressive structural changes within the joint. Many people believe it only happens with aging, but prolonged sitting, excess body weight, poor posture, and incompletely healed sports injuries can all cause the knees to enter a degenerative state earlier than expected. In the beginning, the discomfort may only appear as mild pain when climbing stairs or stiffness after standing up from prolonged sitting. However, as cartilage becomes thinner and joint space narrows, friction between the bones increases. Recurrent inflammation follows, and the pain gradually becomes more obvious, eventually affecting walking and daily activities.

If treatment relies only on painkillers or injections, the discomfort may be temporarily relieved, but the ongoing cartilage wear and imbalance within the joint environment remain unaddressed. Over time, reduced movement due to pain can weaken the surrounding muscles, decrease joint stability, and actually accelerate degeneration. Many people only start paying attention when daily life is significantly affected, but by then, recovery options may already be more limited.

Acupuncture treatment works by promoting circulation along the meridians, relaxing muscles, improving local blood flow, and reducing inflammation and swelling. This helps relieve pain and enhances joint stability. Herbal medicine is prescribed according to individual body constitution. It focuses on strengthening the Liver and Kidney systems, supporting tendons and bones, promoting blood circulation, resolving stagnation, and reducing dampness and swelling. This improves the internal joint environment and supports soft tissue recovery.

The goal of treatment is not merely pain relief, but slowing degeneration, stabilizing symptoms, reducing flare-ups, and restoring better mobility. Through the combined approach of acupuncture and herbal therapy, both body constitution and local circulation can be improved, allowing the knee to regain greater stability instead of passively enduring ongoing wear and tear.

📞For more inquires, please contact 05-2413187.

🩻坐骨神经痛并不只是腿部疼痛,而是一种因坐骨神经受到刺激或压迫所引起的神经性疼痛。疼痛可能从下背部或臀部坐骨区域开始,向大腿后侧、小腿,甚至足部放射,并伴随麻木、刺痛或无力感。在临床上,坐骨神经痛常与软骨退化、脊柱磨损、椎间盘变化以及腰臀部...
07/02/2026

🩻坐骨神经痛并不只是腿部疼痛,而是一种因坐骨神经受到刺激或压迫所引起的神经性疼痛。疼痛可能从下背部或臀部坐骨区域开始,向大腿后侧、小腿,甚至足部放射,并伴随麻木、刺痛或无力感。

在临床上,坐骨神经痛常与软骨退化、脊柱磨损、椎间盘变化以及腰臀部肌肉紧张有关。这些结构性的改变会使神经通路变窄,增加对坐骨神经的压力。若仅以止痛方式处理,往往只能短暂缓解,难以改善神经长期受刺激的状态。

针灸治疗可放松紧绷的腰背与臀部肌群,改善神经周围的血液循环,并调节神经对疼痛的敏感度,从而减轻对坐骨神经的压迫,缓解下背部、臀部及下肢的疼痛、麻木与不适。

中药治疗则从整体调理入手,依据个体体质与症状差异,帮助改善气血运行、减轻炎症反应、缓解筋骨僵硬,并支持神经与软组织的修复与恢复。

透过针灸与中药的配合,不仅能够缓解疼痛,也有助于稳定症状、减少反复发作,并提升整体活动能力,达到更全面且持久的改善效果。

📞如需咨询,请联系05-2413187。

🩻Sciatica is not just leg pain. It is nerve-related pain caused by irritation or compression of the sciatic nerve. The pain may start from the lower back or buttock area and travel down the back of the thigh, the calf, and even to the foot. It may also be accompanied by numbness, tingling, or weakness.

Clinically, this condition is often related to cartilage degeneration, spinal wear and tear, disc changes, and tight muscles around the lower back and hips. These changes can narrow the space around the nerve and increase pressure on the sciatic nerve. When treatment focuses only on pain relief, the results are often temporary and the underlying nerve irritation remains.

Acupuncture treatment helps by relaxing tight lower back and hip muscles, improving blood circulation around the nerve, and reducing inflammation. This helps relieve pressure on the sciatic nerve and eases pain, numbness, and discomfort in the lower back, buttocks, and legs.

Herbal medicine supports acupuncture treatment by improving circulation, reducing inflammation, easing muscle and joint stiffness, and supporting nerve and tissue recovery. Herbs are selected based on individual body condition and symptoms.

By combining acupuncture treatment and herbal medicine, does more than relieve pain. It helps stabilize the condition, reduce repeated flare-ups, improve movement, and achieve longer-lasting results.

📞For more inquiries, please contact 05-2413187

🧬湿疹与免疫系统失调密切相关,常被形容为一种“类自身免疫性”疾病。在湿疹患者体内,免疫系统往往处于过度活跃的状态,会对原本无害的刺激,如灰尘、某些食物、汗液、温度变化或情绪压力,产生过强反应。这种免疫失衡会促使炎症物质释放,导致皮肤反复出现...
31/01/2026

🧬湿疹与免疫系统失调密切相关,常被形容为一种“类自身免疫性”疾病。

在湿疹患者体内,免疫系统往往处于过度活跃的状态,会对原本无害的刺激,如灰尘、某些食物、汗液、温度变化或情绪压力,产生过强反应。这种免疫失衡会促使炎症物质释放,导致皮肤反复出现瘙痒、红肿、渗出,并破坏皮肤屏障。

针灸与中药治疗并非抑制免疫,而是协助免疫系统恢复平衡。临床观察与研究显示,针灸有助于调节神经系统、改善血液循环并降低炎症反应;中药则从整体入手,根据体质调理内在失衡,如清热、祛湿、养血或健脾,从根本改善容易反复发作的状态。

当免疫反应逐渐稳定、体内炎症减少,皮肤的自我修复能力与屏障功能也会随之提升,从而降低湿疹发作的频率与严重程度。

针灸与中药治疗着重于长期调理,帮助身体恢复自然的修复与调节能力,而不仅仅是短暂缓解表面症状。

📞如需咨询,请联系05-2413187。

🧬Eczema is closely related to an imbalance in the immune system and is often described as a “pseudo-autoimmune” condition.

In people with eczema, the immune system tends to be overactive and reacts too strongly to normally harmless triggers such as dust, certain foods, sweat, temperature changes, or emotional stress. This overreaction causes the release of inflammatory substances, leading to itching, redness, oozing, and repeated damage to the skin barrier.

Acupuncture treatment and Chinese herbal medicine do not work by suppressing the immune system. Instead, they help regulate and rebalance immune function. Research and clinical experience suggest that acupuncture can calm the nervous system, improve blood circulation, and reduce inflammation, while Chinese herbal medicine supports internal balance by addressing underlying patterns such as heat, dampness, or weakness in the body.

As immune responses gradually return to balance and inflammation decreases, the skin’s natural repair and protective functions improve. This combined approach helps reduce the frequency and severity of eczema flare-ups and supports more stable, long term improvement.

Acupuncture treatment and Chinese herbal medicine focus on long-term regulation, helping the body restore its natural self-healing ability rather than providing only short-term symptom relief.

📞For more inquiries, please contact 05-2413187.

For

🩺部分胃癌患者在接受电疗、手术及放射化疗过程中或疗程后,常出现消化功能下降、食欲不振、免疫失调及炎症反应增强等问题。中医针灸有助于调节免疫功能、舒缓癌症所带来的疼痛、降低炎症水平,并改善食欲差、恶心、胃胀、反酸、疲劳及体力下降等症状。通过缓...
24/01/2026

🩺部分胃癌患者在接受电疗、手术及放射化疗过程中或疗程后,常出现消化功能下降、食欲不振、免疫失调及炎症反应增强等问题。中医针灸有助于调节免疫功能、舒缓癌症所带来的疼痛、降低炎症水平,并改善食欲差、恶心、胃胀、反酸、疲劳及体力下降等症状。

通过缓解治疗副作用、支持消化与免疫调节,中医针灸可在配合常规医学治疗的同时,帮助胃癌患者减缓化疗及放射治疗所带来的不适、维持体力并提升生活质量。

📞如需咨询,请联系05-2413187。

🩺Some stomach cancer patients experience digestive problems, poor appetite, fatigue, and discomfort during and after chemotherapy, surgery, or radiotherapy. Acupuncture treatment helps relieve cancer-related pain, reduce inflammation, support immune function, and improve symptoms such as nausea, bloating, acid reflux, and low energy.

When used alongside conventional treatment, acupuncture treatment helps reduce treatment side effects, support digestion and immunity, and improve overall quality of life.

For any inquiries, please contact 05-2413187.

💧水肿不是一种疾病,而是身体正在发出的讯号。针灸治疗与中药的目的,并非单纯把水“逼出去”,而是协助身体恢复正常的水液运行与分布机制。针灸治疗可透过调节神经系统以及局部血液与淋巴循环,改善体液回流受阻的问题,并同步调理脾、肾、心等与水液代谢密...
17/01/2026

💧水肿不是一种疾病,而是身体正在发出的讯号。

针灸治疗与中药的目的,并非单纯把水“逼出去”,而是协助身体恢复正常的水液运行与分布机制。

针灸治疗可透过调节神经系统以及局部血液与淋巴循环,改善体液回流受阻的问题,并同步调理脾、肾、心等与水液代谢密切相关的功能。当整体循环与推动力逐步恢复正常,体内原本滞留于组织间隙的水分得以重新被吸收与代谢,水肿不仅可明显减轻,在部分情况下甚至可完全消退。
中药则根据不同体质与水肿类型进行辨证应用,例如健脾以减少湿液生成、温肾以增强排水能力,或行气活血以改善局部循环。透过这样的调理方式,不仅有助于缓解表面的肿胀表现,也着重于降低水肿反复出现的机会。

因此,水肿的处理不应只停留在表面消肿,而应回到体液为何滞留的根本原因。透过针灸治疗与中药从循环调节与脏腑功能入手,协助身体恢复正常的水液代谢与分布机制,不仅有助于改善甚至消退水肿表现,也能降低反复发生的可能性。

📞如需咨询,欢迎致电 05-2413187。

💧Edema is not a disease itself, but a signal sent by the body.

The purpose of acupuncture treatment and Chinese herbal medicine is not merely to eliminate excess fluid, but to help the body restore normal fluid circulation and distribution mechanisms.

Acupuncture treatment can regulate the nervous system as well as local blood and lymphatic circulation, improving impaired fluid return, while simultaneously harmonizing the functions of the spleen, kidneys, and heart, which are closely related to fluid metabolism. As overall circulation and driving force gradually return to normal, excess fluid previously trapped in the tissue spaces can be reabsorbed and metabolized, leading to a significant reduction in edema, and in some cases, it may even completely resolve.
Chinese herbal medicine is applied according to individual constitution and the type of edema. For example, formulas that strengthen the spleen help reduce fluid accumulation, warming the kidneys enhances the body’s fluid elimination capacity, and promoting qi and activating blood improves local circulation. This approach not only alleviates visible swelling but also focuses on reducing the likelihood of recurrence.

Therefore, the management of edema should not stop at merely reducing swelling; it should address the underlying reasons for fluid retention. Through acupuncture treatment and Chinese herbal medicine, by regulating circulation and restoring organ function, the body’s normal fluid metabolism and distribution mechanisms can be supported, which helps improve or even resolve edema and lowers the chance of it recurring.

📞For any inquiries, please contact 05-2413187.

关节酸痛、皮肤红肿与瘙痒❓今日话题:免疫失衡引发炎症,针灸治疗自身免疫症候Joint Pain, Skin Redness and Itching ❓Today’s topic: Inflammation from Immune Imbal...
09/01/2026

关节酸痛、皮肤红肿与瘙痒❓
今日话题:免疫失衡引发炎症,针灸治疗自身免疫症候
Joint Pain, Skin Redness and Itching ❓
Today’s topic: Inflammation from Immune Imbalance, Treated with Acupuncture treatment for Autoimmune Symptoms

👤当免疫系统错误地攻击自身组织,而不是保护身体时,这就是自身免疫性疾病。它会引发慢性炎症、关节疼痛、皮肤反复红肿,并可能影响多个器官。
🌿针灸治疗从根本入手,调节免疫系统平衡、改善血液循环,并降低全身炎症。它不仅缓解症状,更帮助身体恢复整体平衡,是自身免疫健康管理的核心疗法。

📞欢迎联系我们,了解更多针灸如何改善自身免疫问题。

👤When your immune system attacks your own body instead of protecting it, that’s an autoimmune condition. It can cause chronic inflammation, joint pain, skin redness, and affect multiple organs.
🌿Acupuncture treatment works at the root level — balancing the immune system, improving circulation, and reducing inflammation throughout the body. Instead of just treating symptoms, it helps restore overall balance, making it a key therapy for autoimmune health.

📞Contact us to learn more about how acupuncture treatment helps autoimmune conditions.

Doing IVF? Acupuncture Treatment and TCM Can Help Reduce Stress and Support Your Body.Struggling with poor egg quality, ...
03/01/2026

Doing IVF? Acupuncture Treatment and TCM Can Help Reduce Stress and Support Your Body.

Struggling with poor egg quality, hormone fluctuations, or repeated IVF cycles? You are not alone.
We offer personalized acupuncture treatment support to help your body prepare for IVF.

📞For inquiries, please contact 05-2413187.

针灸与中医调理可帮助减压,并帮助身体维持内分泌与气血的整体平衡。

您是否正面对卵子质量不理想、荷尔蒙起伏不稳,或多次试管疗程带来的压力与挫折?其实,很多人都有同样的经历。

我们提供个别化的针灸与中医调理方案,从体质与身心状态着手,协助你在进入 IVF 疗程前,把身体调养到更稳定、适合迎接疗程的状态。

📞如需咨询,欢迎致电 05-2413187。

Address

No. 20, Jalan Bahru, Off Jalan Tokong
Ipoh
31650

Opening Hours

Monday 09:00 - 18:00
Tuesday 09:00 - 18:00
Wednesday 09:00 - 18:00
Thursday 09:00 - 18:00
Friday 09:00 - 18:00
Saturday 09:00 - 14:00

Telephone

052413187

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 蒲公英中医针灸药行 Pugongying TCM and Acupuncture Centre posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to 蒲公英中医针灸药行 Pugongying TCM and Acupuncture Centre:

Share

Category