Sarawak Eye Specialists - Prof Dr Chua Chung Nen - 马来西亚眼科医生

  • Home
  • Malaysia
  • Kuching
  • Sarawak Eye Specialists - Prof Dr Chua Chung Nen - 马来西亚眼科医生

Sarawak Eye Specialists - Prof Dr Chua Chung Nen - 马来西亚眼科医生 Prof. Dr Chua Chung Nen, UK trained ophthalmologist. He is also proficient in squint surgery (operated over 1000 cases).

He was a professor and the Head of Eye Department in UNIMAS and has performed over 17,000 cataracts and over 7,000 eyelid surgery.

𝘾𝙉𝙔 𝙃𝙤𝙡𝙞𝙙𝙖𝙮 𝙉𝙤𝙩𝙞𝙘𝙚: 𝙋𝙧𝙤𝙛. 𝘿𝙧 𝘾𝙝𝙪𝙖 𝙬𝙞𝙡𝙡 𝙣𝙤𝙩 𝙗𝙚 𝙖𝙫𝙖𝙞𝙡𝙖𝙗𝙡𝙚 𝙛𝙧𝙤𝙢 𝟭𝟳-𝟭𝟴 𝙁𝙚𝙗𝙧𝙪𝙖𝙧𝙮. 𝙈𝙖𝙮 𝙩𝙝𝙚 𝙣𝙚𝙬 𝙮𝙚𝙖𝙧 𝙗𝙧𝙞𝙣𝙜 𝙮𝙤𝙪 𝙚𝙣𝙙𝙡𝙚𝙨𝙨 𝙡𝙪𝙘𝙠!𝐏𝐫𝐨...
15/02/2026

𝘾𝙉𝙔 𝙃𝙤𝙡𝙞𝙙𝙖𝙮 𝙉𝙤𝙩𝙞𝙘𝙚: 𝙋𝙧𝙤𝙛. 𝘿𝙧 𝘾𝙝𝙪𝙖 𝙬𝙞𝙡𝙡 𝙣𝙤𝙩 𝙗𝙚 𝙖𝙫𝙖𝙞𝙡𝙖𝙗𝙡𝙚 𝙛𝙧𝙤𝙢 𝟭𝟳-𝟭𝟴 𝙁𝙚𝙗𝙧𝙪𝙖𝙧𝙮. 𝙈𝙖𝙮 𝙩𝙝𝙚 𝙣𝙚𝙬 𝙮𝙚𝙖𝙧 𝙗𝙧𝙞𝙣𝙜 𝙮𝙤𝙪 𝙚𝙣𝙙𝙡𝙚𝙨𝙨 𝙡𝙪𝙘𝙠!

𝐏𝐫𝐨𝐟. 𝐃𝐫. 𝐂𝐡𝐮𝐚’𝐬 𝐒𝐜𝐡𝐞𝐝𝐮𝐥𝐞 | 蔡医生本周门诊时间表 📅
𝟏𝟔𝐭𝐡 - 𝟐𝟐𝐧𝐝 𝐅𝐞𝐛𝐫𝐮𝐚𝐫𝐲 𝟐𝟎𝟐𝟔
► 𝐊𝐮𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 (古晋): ISEC Kuching - International Specialist Eye Centre Kuching - 古晋眼科专科中心
► 𝐒𝐢𝐛𝐮 (诗巫): ISEC Sibu - International Specialist Eye Centre Sibu
► 𝐌𝐢𝐫𝐢 (美里): Selesa Pacific Hospital
𝐇𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐮𝐫 𝐰𝐚𝐲? 𝐏𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐦𝐞𝐬𝐬𝐚𝐠𝐞 𝐮𝐬 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐢𝐫𝐦 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐯𝐢𝐬𝐢𝐭. 𝐓𝐡𝐚𝐧𝐤 𝐲𝐨𝐮!

#𝐩𝐫𝐨𝐟𝐝𝐫𝐜𝐡𝐮𝐚𝐜𝐡𝐮𝐧𝐠𝐧𝐞𝐧 #𝐩𝐫𝐨𝐟𝐝𝐫𝐜𝐡𝐮𝐚 #𝐞𝐲𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭 #𝐊𝐮𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠𝐄𝐲𝐞𝐒𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭 #𝐈𝐒𝐄𝐂𝐊𝐮𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 #𝐈𝐒𝐄𝐂𝐒𝐢𝐛𝐮 #𝐝𝐨𝐮𝐛𝐥𝐞𝐞𝐲𝐞𝐥𝐢𝐝 #𝐩𝐭𝐨𝐬𝐢𝐬 #𝐞𝐲𝐞𝐛𝐚𝐠𝐬 #𝐝𝐫𝐨𝐨𝐩𝐲𝐞𝐲𝐞𝐥𝐢𝐝𝐬

All set for Sunday 😊Wishing everyone a Happy & Prosperous Chinese New Year of the Horse 🐎🧧Sibu ISEC will be closed from ...
15/02/2026

All set for Sunday 😊

Wishing everyone a Happy & Prosperous Chinese New Year of the Horse 🐎🧧

Sibu ISEC will be closed from Monday to Wednesday (16–18 Feb 2026) and will reopen on Thursday (19 Feb 2026).

💘 Valentine’s Day: Love Begins with the Eyes 👁️❤️Valentine Fun Fact - Dr Chua 14/2/2026In popular myth, Cupid shoots an ...
13/02/2026

💘 Valentine’s Day: Love Begins with the Eyes 👁️❤️
Valentine Fun Fact - Dr Chua 14/2/2026

In popular myth, Cupid shoots an arrow into the heart—and suddenly, we fall in love.

Ancient writers had a different (and rather more observant) idea: love enters through the eyes.



👁️ The Eye Can’t Lie: Pupil Dilation

When you look at someone you love—or are about to fall for—your eyes give you away:
• Pupils dilate involuntarily
• The eyes look darker, softer, more attractive
• Renaissance artists even painted lovers with subtly enlarged pupils, centuries before neuroscience caught up

Your eyes often confess before your lips do.

Across cultures, we’ve always known this:
• English: “Love at first sight”, “Beauty is in the eye of the beholder”
• Malay: “Dari mata turun ke hati”
• Chinese: “一见钟情”, “情人眼里出西施”

Different languages. Same truth.



🧠 Modern Science Nods in Agreement

Neuroscience now quietly backs the poets:
• Attraction often begins with eye contact
• Pupils dilate when we see someone we like
• The brain’s reward circuits light up within milliseconds of a gaze

Valentine takeaway:
Love at first sight isn’t just romantic nonsense—it’s neurologically plausible.



👀 Why We Fall for Eyes First (An Ophthalmology Truth)

A disproportionately large share of neural processing within the face-recognition system is dedicated to analysing the eyes, reflecting their critical role in identity, emotion, and social intent detection.

Before we register a smile, a voice, or a personality, we read intention, emotion, and connection through the eyes.



❤️ A Final Valentine Thought from an Eye Doctor

We like to think love comes from the heart.

But clinically.
Biologically.
Poetically.

The heart may feel it.
But the eyes start it. 👁️❤️

Happy Valentine’s Day.

Insert: Status of Eros (Greek equivalent of Cupid in Roman) at the Piccadilly Circus, London.

💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘 💘

💘 情人节|爱情,从眼睛开始 👁️❤️
情人节小知识 - 蔡鐘能眼科医生写于14/2/2025

在大众神话里,丘比特把箭射进心脏,人就坠入爱河。
但古人其实更细心——他们认为,爱情是从眼睛走进心里的。



👁️ 眼睛不会说谎:瞳孔的秘密

当你看着一个你喜欢、甚至即将爱上的人时,眼睛早已出卖了你:
• 瞳孔会不由自主地放大
• 眼神看起来更深邃、更温柔、更迷人
• 早在几百年前,文艺复兴时期的画家就已悄悄把恋人的瞳孔画得更大——比神经科学早了几个世纪

很多时候,眼睛先表白,嘴巴还没来得及开口。

世界各地,其实早就懂这个道理:
• 英语说:Love at first sight、Beauty is in the eye of the beholder
• 马来语说:Dari mata turun ke hati(从眼睛,坠入心里)
• 华语说:一见钟情、情人眼里出西施

语言不同,道理却一模一样。



🧠 现代科学,也站在诗人这一边

神经科学如今默默点头认同:
• 吸引力,往往从眼神接触开始
• 看到心动对象时,瞳孔自然放大
• 一个对视,脑内的“快乐与奖赏系统”在几毫秒内被点亮

情人节重点:
“一见钟情”不只是浪漫想象,而是有生理与神经学根据的。



👀 为什么我们总是先爱上眼睛(眼科医生的真心话)

在人类的脸部识别系统里,眼睛占据了极其重要的位置。
在我们注意到笑容、声音或性格之前,大脑已经先从眼睛里读出了情绪、意图与连结。



❤️ 一位眼科医生的情人节结语

我们总以为,爱情来自心脏。

但从临床来看,
从生物学来看,
从诗意来说——

心,是感觉到的。
爱,是从眼睛开始的。 👁️❤️

祝大家情人节快乐。

插图:在倫敦皮卡迪利圆环的爱神厄洛斯雕像(Eros,希腊神话中的爱神,相当于罗马神话中的丘比特)。

#蔡鐘能眼科医生 #马来西亚眼科医生 #国际眼科中心 #古晋眼科中心 #诗巫眼科中心 #情人节 #一见钟情 #情人眼里出西施

A fruitful three days and thanks for the CNY gifts 🎁 🐴
13/02/2026

A fruitful three days and thanks for the CNY gifts 🎁 🐴

👁️ “Diabetes Is NOT a Contraindication to Cataract Surgery”A 56-year-old lady with diabetes had been wheelchair-bound fo...
12/02/2026

👁️ “Diabetes Is NOT a Contraindication to Cataract Surgery”

A 56-year-old lady with diabetes had been wheelchair-bound for two years.

She had dense cataracts in both eyes, leaving her effectively blind. Without vision, she could not walk independently. Her diabetes was unstable, and she was told repeatedly:
• “Your sugar must be stable first.”
• “Diabetics don’t heal well.”
• “Better not risk surgery.”

So she waited.

And waited.

Until she saw something that changed her mind — her 80-year-old father, also diabetic, underwent successful cataract surgery and regained his sight.

She gathered her courage.

She proceeded with bilateral cataract surgery.

The result?
Immediately after surgery, she could see.
And for the first time in two years — she walked unaided.



🌟 Advice to the Public

1️⃣ Diabetes Is NOT a Contraindication

Having diabetes does not mean you cannot undergo cataract surgery.

In fact:
• Diabetics often develop cataracts earlier.
• Modern small-incision cataract surgery is safe and predictable.
• Healing is usually smooth with proper peri-operative care.



2️⃣ Sugar Control Should Be Reasonable — Not “Perfect”

Your blood sugar does not need to be perfect.
It needs to be:
• Reasonably controlled
• Not dangerously high
• Medically optimised

Waiting indefinitely for “perfect control” may mean:
• Worsening vision
• Increased fall risk
• Loss of independence
• Depression and immobility



3️⃣ Blindness Causes More Harm Than Surgery

Poor vision leads to:
• Falls
• Fractures
• Loss of mobility
• Social isolation
• Reduced quality of life

Restoring sight often restores dignity and independence.



4️⃣ Healing in Diabetics

With:
• Proper sterile technique
• Modern micro-incision surgery
• Post-operative antibiotic drops
• Close follow-up

Most diabetic patients heal well.



💬 The Real Lesson

Do not let fear — or misinformation — steal years of your life.

If you have diabetes and cataract:
👉 Get properly assessed.
👉 Discuss with your ophthalmologist.
👉 Make an informed decision.

Diabetes is a condition to manage —
not a reason to remain blind.

🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀

👁️ 《糖尿病并不是白内障手术的禁忌症》

一位56岁的糖尿病女性,过去两年一直依靠轮椅生活。

她双眼患有严重白内障,视力几乎完全丧失,走路必须依赖他人搀扶。由于血糖控制不稳定,她多次被告知:
• “血糖一定要完全稳定才能动手术。”
• “糖尿病人伤口愈合不好。”
• “最好不要冒这个险。”

于是,她一直拖延。

直到有一天,她看到80岁的父亲——同样患有糖尿病——成功完成了白内障手术,重见光明。

她终于鼓起勇气,接受了双眼白内障手术。

结果如何?
手术后,她马上看得见了。
两年来第一次——她可以自己走路,不再需要别人扶着。



🌟 给公众的几点建议

1️⃣ 糖尿病不是不能做白内障手术

患有糖尿病,并不代表不能接受白内障手术。

事实上:
• 糖尿病患者更容易提早出现白内障。
• 现代小切口白内障手术安全成熟。
• 在妥善管理下,大多数患者恢复良好。



2️⃣ 血糖要“合理控制”,不必“完美”

血糖不需要完美无缺,
只需要:
• 处于相对稳定状态
• 没有严重失控

如果一味等待“完美血糖”,可能带来的后果是:
• 视力越来越差
• 跌倒风险增加
• 失去行动能力
• 生活质量下降



3️⃣ 失明带来的风险,往往比手术更大

视力不好会导致:
• 跌倒骨折
• 行动受限
• 社交孤立
• 心理压力

很多时候,恢复视力,就等于恢复独立与尊严。



4️⃣ 糖尿病患者的伤口愈合

在:
• 严格无菌操作
• 现代微创手术技术
• 术后抗生素眼药水
• 定期复诊观察

的配合下,大多数糖尿病患者的恢复情况都很好。



💬 最重要的一句话

不要因为害怕或误解,
让自己长期活在黑暗里。

糖尿病是一种需要管理的慢性病,
不是放弃治疗的理由。

如果您或家人患有糖尿病又有白内障,
请咨询专业眼科医生,
做出理性而明智的决定。

#蔡鐘能眼科医生 #马来西亚眼科医生 #国际眼科中心 #古晋眼科中心 #诗巫眼科中心 #白内障 #糖尿病

”I Have Diabetes — Is Cataract Surgery Safe for Me?”   #蔡鐘能眼科医生  #马来西亚眼科医生  #国际眼科中心    #古晋眼科中心    #诗巫眼科中心  #白内障  #糖尿病   ...
11/02/2026

”I Have Diabetes — Is Cataract Surgery Safe for Me?”

#蔡鐘能眼科医生 #马来西亚眼科医生 #国际眼科中心 #古晋眼科中心 #诗巫眼科中心 #白内障 #糖尿病

《我有糖尿病——可以安全进行白内障手术吗?》   #蔡鐘能眼科医生  #马来西亚眼科医生  #国际眼科中心    #古晋眼科中心    #诗巫眼科中心  #白内障  #糖尿病
11/02/2026

《我有糖尿病——可以安全进行白内障手术吗?》

#蔡鐘能眼科医生 #马来西亚眼科医生 #国际眼科中心 #古晋眼科中心 #诗巫眼科中心 #白内障 #糖尿病

A refreshing Tuesday treating macular and eyelid problems — and heartfelt thanks for the many Chinese New Year hampers. ...
10/02/2026

A refreshing Tuesday treating macular and eyelid problems — and heartfelt thanks for the many Chinese New Year hampers. 🎁 🧧🐎

𝐏𝐫𝐨𝐟. 𝐃𝐫. 𝐂𝐡𝐮𝐚’𝐬 𝐒𝐜𝐡𝐞𝐝𝐮𝐥𝐞 | 蔡医生本周门诊时间表 📅 𝟗𝐭𝐡  - 𝟏𝟓𝐭𝐡 𝐅𝐞𝐛𝐫𝐮𝐚𝐫𝐲 𝟐𝟎𝟐𝟔     ► 𝐊𝐮𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 (古晋): ISEC Kuching - International Spec...
08/02/2026

𝐏𝐫𝐨𝐟. 𝐃𝐫. 𝐂𝐡𝐮𝐚’𝐬 𝐒𝐜𝐡𝐞𝐝𝐮𝐥𝐞 | 蔡医生本周门诊时间表 📅
𝟗𝐭𝐡 - 𝟏𝟓𝐭𝐡 𝐅𝐞𝐛𝐫𝐮𝐚𝐫𝐲 𝟐𝟎𝟐𝟔
► 𝐊𝐮𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 (古晋): ISEC Kuching - International Specialist Eye Centre Kuching - 古晋眼科专科中心
► 𝐒𝐢𝐛𝐮 (诗巫): ISEC Sibu - International Specialist Eye Centre Sibu
► 𝐌𝐢𝐫𝐢 (美里): Selesa Pacific Hospital
𝐇𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐮𝐫 𝐰𝐚𝐲? 𝐏𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐦𝐞𝐬𝐬𝐚𝐠𝐞 𝐮𝐬 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐢𝐫𝐦 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐯𝐢𝐬𝐢𝐭. 𝐓𝐡𝐚𝐧𝐤 𝐲𝐨𝐮!

#𝐩𝐫𝐨𝐟𝐝𝐫𝐜𝐡𝐮𝐚𝐜𝐡𝐮𝐧𝐠𝐧𝐞𝐧 #𝐩𝐫𝐨𝐟𝐝𝐫𝐜𝐡𝐮𝐚 #𝐞𝐲𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭 #𝐊𝐮𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠𝐄𝐲𝐞𝐒𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭 #𝐈𝐒𝐄𝐂𝐊𝐮𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 #𝐈𝐒𝐄𝐂𝐒𝐢𝐛𝐮 #𝐝𝐨𝐮𝐛𝐥𝐞𝐞𝐲𝐞𝐥𝐢𝐝 #𝐩𝐭𝐨𝐬𝐢𝐬 #𝐞𝐲𝐞𝐛𝐚𝐠𝐬 #𝐝𝐫𝐨𝐨𝐩𝐲𝐞𝐲𝐞𝐥𝐢𝐝𝐬

🐴👁️ “Why the Horse’s Eye Is a Masterpiece of Survival” Eye Facts for the Year of the Horse - Dr Chua 7/2/2026🐎 With the ...
06/02/2026

🐴👁️ “Why the Horse’s Eye Is a Masterpiece of Survival”
Eye Facts for the Year of the Horse - Dr Chua 7/2/2026

🐎 With the Year of the Horse approaching, here’s a delightful nugget of trivia to share around the reunion dinner table.

🐎 Horses have the largest eyes of any land mammal—about 2 inches (5 cm) across, larger than an elephant’s (~3.8 cm) and roughly twice the size of a human eye (~2.5 cm). Set on the sides of the head, these remarkable eyes create a near-360° panoramic view. Only two blind spots remain: directly beneath the nose and straight behind the tail.

🐎 Those large globes also behave like natural magnifying lenses. Objects nearby appear roughly 50% larger to a horse than they do to us.

🐎 But this is not vision in high definition. Horses are engineered to notice motion, not fine detail. A fluttering leaf or a scurrying mouse is instantly enlarged and flagged by the brain as a potential threat. Their eyes are built with a single priority: detect movement everywhere before it detects them.

🐎 The pupils complete this elegant survival system, their horizontally elongated rectangular shape—like a natural widescreen—providing:
• Wide view: The horizontal pupil provides an almost 360° field to detect danger.
• Stable horizon: Aligned with the horizon, it keeps vision level and clear even when the head is lowered to graze.
• Less glare: The iris “shade” (corpora nigra) acts like a visor, reducing harsh sunlight.

🐎 The horse’s eye is a triumph of evolutionary design — a reminder that vision is not just about seeing clearly, but about staying alive.

🧧For this Lunar New Year of the Horse, ISEC wishes everyone a prosperous year and healthy eyes.🧧

Insert: “The Qianlong Emperor in Ceremonial Armor on Horseback” is a 1758 ink-and-colour silk portrait by Giuseppe Castiglione (Lang Shining), commissioned by the Qing court, showing the 47-year-old Qianlong Emperor at a military review as a divinely sanctioned victor, blending imperial propaganda with Chinese and European styles.

🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇 🏇

🐴👁️ 《为什么说马的眼睛,是为“生存”而生的杰作》
马年眼睛冷知识 – 蔡鐘能眼科医生写于 7/2/2026

🐎 马年将至,这里有一则很适合在团圆饭桌上分享的有趣小知识。

🐎 马拥有所有陆地哺乳动物中最大的眼睛,直径约2英寸(5厘米),比大象的眼睛(约3.8厘米)还大,几乎是人类眼睛(约2.5厘米)的两倍。由于眼睛长在头部两侧,它们拥有接近360°的全景视野。只有两个地方看不到:鼻子正下方,以及尾巴正后方。
🐎 这双大眼睛就像自带放大镜。靠近的物体,在马眼中看起来比在人眼中大约大50%。

🐎 但这并不代表它们看得更清晰。马的视觉不是为了看细节,而是为了察觉动作。一片飘动的树叶、一只快速移动的小动物,都会被自动“放大”,并被大脑判定为潜在危险。它们的视觉系统只有一个目标:在危险发现它之前,先发现危险。

🐎 馬的瞳孔为这套精巧的生存系统画上完美句点,其横向拉长的长方形外观——宛如天然的“宽屏幕”——提供了:
•宽广视野: 横向的瞳孔带来近乎360°的视野,方便及早察觉危险。
• 稳定地平线: 瞳孔与地平线平行,即使低头吃草,视线依然保持水平清晰。
• 减少刺眼: 虹膜上的“遮阳结构”(corpora nigra)像遮阳帽一样,减弱强烈阳光。

🐎 马的眼睛,是进化设计的典范——提醒我们,视觉不只是为了看得清楚,更是为了活得安全。

🧧在这即将到来的农历马年,ISEC 祝大家新年吉祥,眼睛健康。🧧

插图:《乾隆戒装骑马图》是一幅作于1758年的绢本设色肖像画,由意大利耶稣会宫廷画家 Giuseppe Castiglione(郎世宁)奉清廷之命绘制。画中描绘47岁的乾隆皇帝在阅兵场上披着礼甲、骑乘战马,呈现出一位“天命所归”的胜利者形象。整幅作品既带有明显的帝国宣传意味,也展现了中西绘画风格的融合。

#蔡鐘能眼科医生 #马来西亚眼科医生 #国际眼科中心 #古晋眼科中心 #诗巫眼科中心 #马年

Attended the APAO Hong Kong conference to stay updated on the latest ophthalmology practices.
06/02/2026

Attended the APAO Hong Kong conference to stay updated on the latest ophthalmology practices.

🍀What are my IOL (intraocular lens implant) options for cataract surgery?   #蔡鐘能眼科医生  #马来西亚眼科医生  #国际眼科中心    #古晋眼科中心    #...
04/02/2026

🍀What are my IOL (intraocular lens implant) options for cataract surgery?

#蔡鐘能眼科医生 #马来西亚眼科医生 #国际眼科中心 #古晋眼科中心 #诗巫眼科中心 #单焦点 #多焦点 #人造鏡体 #白内障 #白内障手术

Address

Contact: 082-265 983, 012-8181357, ISEC Kuching, GalaCity, Ground Floor, Sublot No. 25-26 Of Parent Lot 3257 Block 16, KCLD, Jalan Tun Jugah, 93350 Kuching
Kuching
93050

Opening Hours

Monday 09:00 - 16:00
Tuesday 09:00 - 16:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 16:00
Saturday 09:00 - 12:00
Sunday 09:00 - 12:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Sarawak Eye Specialists - Prof Dr Chua Chung Nen - 马来西亚眼科医生 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Sarawak Eye Specialists - Prof Dr Chua Chung Nen - 马来西亚眼科医生:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Prof. Dr Chua Chung Nen

Prof Dr Chua Chung Nen is a Malaysian who received his ophthalmology training in the well-known centre of Oxford Eye Hospital from 1997 to 2001. Upon completion of his training, he received CCST (Certificate of Completion of Surgical Training) from the General Medical Council, London, United Kingdoms. He is one of the few ophthalmologists in Malaysia who has had this special training in the U.K. He is proficient in a variety of eye related surgery including cataract surgery and strabismus. His special interest is in eyelid surgery and has published several papers on this subjects. In addition, he has published a number of books specially for the trainee eye doctors in Malaysia.