婉君中医针灸保健诊所 WAN KOON TCM Acupuncture Wellness Center

婉君中医针灸保健诊所 WAN KOON TCM Acupuncture Wellness Center 婉君中医针灸保健诊所 (内科,妇儿科,针灸,远络疗法,中草药,保健营?

https://lms.ecornell.com/courses/1579223/pages/graduate-resources?module_item_id=22900332 #:~:text=%3Ca%20href%3D%22https%3A//nutritionstudies.org/courses/plant%2Dbased%2Dnutrition/%22%20title%3D%22Plant%2Dbased%20Nutrition%20Certificate%20Badge%22%3E%3Cimg%20src%3D%22https%3A//nutritionstudies.org/images/graduate%2Dbadge.png%22%20width%3D%22250%22/%3E%3C/a%3E

今天农历七月初一,吃了爱心❤️黄绿红蔬食干捞面。明晚受邀到Kuchai Lama慈济共修处分享素食护生及药食两用的课题。欢迎对防病保健有兴趣者,明晚八点见😊
23/08/2025

今天农历七月初一,吃了爱心❤️黄绿红蔬食干捞面。明晚受邀到Kuchai Lama慈济共修处分享素食护生及药食两用的课题。欢迎对防病保健有兴趣者,明晚八点见😊

[多喝麦冬水能提高怀男孩的机率?是真的吗?][Frequent intake of Ophiopogon japonicus drink can help to increase chances to conceive baby boy, ...
22/08/2025

[多喝麦冬水能提高怀男孩的机率?是真的吗?]
[Frequent intake of Ophiopogon japonicus drink can help to increase chances to conceive baby boy, is this true?]

育有一女的吴美女,女儿已经一岁大了。她想再添一个儿子,凑成一个“好”字。就问医师有没有什么特别配方可以“包”生男孩?尔后,她在小红书看到一篇贴文说多喝麦冬水,怀上男孩很强。

早前坊间流传许多以讹传讹的偏方,说优遁草和黑面将军等草药有助抗癌等,有人吃了好,有些人吃了病情反而恶化了。偏方没经过考证,传话的人也没去好好认识草药,病人又急病乱投医,就死马当活马医了。如今有了脸书、小红书、tik tok等社媒,这些偏方就被传到网上去了。

就像学佛要有正信一样,我们来看看麦冬的正确疗效。摘录自《中国药典》:麦冬为百合科植物,别名麦门冬、沿阶草。归心、肺、胃经。性味:甘,微苦,微寒。功能主治:养阴生津,润肺清心。用于肺燥干咳。虚痨咳嗽,津伤口渴,心烦失眠,内热消渴,肠燥便秘;咽白喉。

可见麦冬是用来治疗上焦和中焦热证的中药,跟生育怀男孩是八竿子打不上钩的事吖!现在天气炎热,可以喝些滋阴生津的椰水、甘蔗水或沙参麦冬汤。要生男孩或女孩,还是找正规的中医师调理备孕吧。各位是否长知识了呢?

Ms Goh has a one-year old daughter. She is planning to have another baby boy. She learned from Little Red Book that frequent intake of water made with Ophiopogon japonicus will help to increase chances to conceive baby boy.

Before facebook, tik tok, little red book and other social media became popular, there are hearsay about some herbs having anti-cancer effect. As the effects are not substantiated by research, they are not being properly studied, patients are anxious to get healed, the herbs stay as herbs. Now, this kind of hearsay is being propagated to social media.

Referring to China Pharmacopoeia, the effects of Ophiopogon japonicus relate to the heart, lungs and stomach. It is of slightly bitter and cold in nature. It is being used to rejuvenate Yin, replenish body fluids, nourished the lungs and heart. Ophiopogon japonicus play a role whenever dry cough, dehydration, insomnia, constipation happens.

Upon understanding the actual functions of Ophiopogon japonicus, do you see any relevance with conceiving a baby boy? If you are planning to conceive, please go to your trusted TCM practitioners instead of believing in hearsay.

以上讯息仅供参考和卫教用途,以助增进大家对中医药的认知。欲了解更多详情 ,请洽询正统中医师。谢谢。
The above information serves for reference and education purpose. Hope it helps for better understanding about TCM. For further information, kindly find out from qualified TCM physicians. Thank you.

#《中医与营养师推荐临床常见病及防治药膳》
food therapy for prevention and treatment of common diseases: Recommendation by Chinese physicians and Nutritionists

and Moxibustion
#走罐拔罐 Running cuppings
#远络疗法 Enrac Collateral treatment
#关节风湿外洗方 Joint pain remedy
#草药四高茶 4H Herbal Healthy tea
#草药抗酸茶 Uric acid tea
#南芪益气保健茶 Southern Astragalus Healthy tea
#养肝益肺美颜茶 Liver & Lung Beauty Healthy tea
#护眼养肝桑明茶 Sangming Healthy Tea
#南方人参绞股蓝健康茶 Southern Ginseng Healthy Tea
#太子参补脾益肺润肠汤 Radix Pseudostellariae spleen lung nourishing soup
#加味四神汤 Si Shen soup plus
#滋阴益气健脾汤 Yin & Qi healthy soup
#石仙桃癌症肿瘤调养汤 Pholidota chinensis Lindl rejuvenating soup
#无花果癌症放化疗调养汤 Ficus carica rejuvenating soup for cancer
versicolor rejuvenating soup
#雪梨干清润汤 Dried pear rejuvenating soup
ficus carica lung nourishing soup
#南芪大力王补气壮腰汤 Southern astragalus Da Li Wang Qi booster soup
#不上火的特配八珍汤 Special non-heaty Ba zhen soup by Wan Koon TCM

有一位卖烧肉的老板,体型肥胖,烟酒不沾的他有三高症,还有尿酸偏高,吃降尿酸的西药还过敏。偏偏他又不喜欢吃蔬菜。或许要等到痛不欲生了,他才愿意接受改变吧。为何全植物性饮食能降低患文明病的风险?只因蔬果谷类含有肉类所没有的维生素、植化素、抗氧化...
20/08/2025

有一位卖烧肉的老板,体型肥胖,烟酒不沾的他有三高症,还有尿酸偏高,吃降尿酸的西药还过敏。偏偏他又不喜欢吃蔬菜。或许要等到痛不欲生了,他才愿意接受改变吧。
为何全植物性饮食能降低患文明病的风险?只因蔬果谷类含有肉类所没有的维生素、植化素、抗氧化剂、纤维等防病治病的元素。

The science is clear: The more animal-based foods people ate, the more chronic disease they developed. Even small amounts had negative effects.
On the flip side? Those who ate the most plant-based foods were the healthiest—and avoided chronic illness.

[心悸?或许是脾阳虚惹的祸。] Palpitation? Could it be due to weakness of the digestive system?近来医师化身为病人的555本子。六十岁的樊女士早上起身量了血压,就拍照发给医师...
18/08/2025

[心悸?或许是脾阳虚惹的祸。]
Palpitation? Could it be due to weakness of the digestive system?

近来医师化身为病人的555本子。六十岁的樊女士早上起身量了血压,就拍照发给医师。临睡前,她的胸口灼热感强烈,导致她冒冷汗及难以入睡。樊女士向来有服降血压西药,她担忧心跳率太高会否引起其他问题。

医师建议她针灸,在针灸胃脘时,触碰到她的肠胃皮肤温度冷凉甚,她问经常吃隔夜蛋肉菜是否有关系,这下子就开蛊了!樊女士的舌体胖大质厚,舌苔是剥落的,属于脾阳虚的体质。

胃不和则卧不安。当下医师就开了调理脾阳虚的中成药给她服用。服药后,胸口灼热感开始减退。心跳率也开始趋向平稳了。这个病案说明中医的辩证不拘泥于某部位或器官,依然可以把病治好,解除患者的烦恼。

60-year old Mrs Fan was worried about her heart rate. She complaint of intense heaty sensation at chest area before sleep. She is on blood pressure lowering medication. I advised her for acupuncture and noticed that her stomach and abdomen was colder than her limbs. She mentioned that she always eat overnight dishes.

Looking at Mrs Fan’s tongue, I noticed that her tongue is larger than usual and the coating is peeling off, indicating that her digestive system is weak. I prescribed her with TCM medications to help regulate the spleen yang. Her heart rate became steady and normal after taking the prescription and she has no more complaint of chest heaty.

以上讯息仅供参考和卫教用途,以助增进大家对中医药的认知。欲了解更多详情 ,请洽询正统中医师。谢谢。
The above information serves for reference and education purpose. Hope it helps for better understanding about TCM. For further information, kindly find out from qualified TCM physicians. Thank you.

#《中医与营养师推荐临床常见病及防治药膳》
food therapy for prevention and treatment of common diseases: Recommendation by Chinese physicians and Nutritionists

and Moxibustion
#走罐拔罐 Running cuppings
#远络疗法 Enrac Collateral treatment
#关节风湿外洗方 Joint pain remedy
#草药四高茶 4H Herbal Healthy tea
#草药抗酸茶 Uric acid tea
#南芪益气保健茶 Southern Astragalus Healthy tea
#养肝益肺美颜茶 Liver & Lung Beauty Healthy tea
#护眼养肝桑明茶 Sangming Healthy Tea
#南方人参绞股蓝健康茶 Southern Ginseng Healthy Tea
#太子参补脾益肺润肠汤 Radix Pseudostellariae spleen lung nourishing soup
#加味四神汤 Si Shen soup plus
#滋阴益气健脾汤 Yin & Qi healthy soup
#石仙桃癌症肿瘤调养汤 Pholidota chinensis Lindl rejuvenating soup
#无花果癌症放化疗调养汤 Ficus carica rejuvenating soup for cancer
versicolor rejuvenating soup
#雪梨干清润汤 Dried pear rejuvenating soup
ficus carica lung nourishing soup
#南芪大力王补气壮腰汤 Southern astragalus Da Li Wang Qi booster soup

Another good news received today from another patient who touched down safely in Australia and her Chinese medicines pre...
16/08/2025

Another good news received today from another patient who touched down safely in Australia and her Chinese medicines prescription went through the immigration safely.

今天再次收到另一位客户发来的好消息:她携带的中药顺利过关入境澳洲。事实证明:中药不是违禁品,与其担心焦虑,不如找正规医师诊治开方给您。

[远络疗法+呼吸拉伸整骨法有助改善颈椎病、不能动手术的腰椎侧弯、腰腿乏力、膝痛、高低肩、背部痹痛。]ENRAC Collateral treatment+Breathing stretching manipulation helps to ...
14/08/2025

[远络疗法+呼吸拉伸整骨法有助改善颈椎病、不能动手术的腰椎侧弯、腰腿乏力、膝痛、高低肩、背部痹痛。]
ENRAC Collateral treatment+Breathing stretching manipulation helps to relieve stiffness of neck and shoulder, distortion of chest bone, weakness of lower limb, painful knee, high-low shoulder and backache

长期对着电脑手机工作的IT专业人员、会计师、银行业者、网络博主,甚至是长时间熬夜刷电脑手机屏幕的退休人士、家庭主妇及青少年们要注意咯。由于长时间久坐不动,颈肩背肌肉会出现疲劳酸痛,坐姿不良久之会影响脊椎的形态,而出现反复性的麻痹疼痛。除了针灸、推拿,您或许没听过“远络疗法”及“呼吸拉伸整骨法”吧?
远络疗法是一套结合西医的解剖学,以及中医的经络学说而创立的治疗方法。这个疗法用治疗棒按压手足的穴位,以刺激并疏通生命体流线,有效对治全身性的麻痹疼痛不适,包括头颈肩背腰手足等身体部位。不单止对治关节疼痛、神经性疼痛、偏头痛、腰腿痛、还有助失眠、冠病后遗症如睡眠障碍、中风与其后遗症、更年期综合征、气血循环较差的人士等等。
附图显示多位男士女士做了一次或数次远络疗法及呼吸拉伸整骨法后,颈椎曲线明显改善,颈肩肌肉不再绷紧,腰腿活动自在轻松,能蹲下弯腰自如了。欢迎预约到婉君中医针灸保健诊所做远络疗法及呼吸拉伸整骨法。远络疗法只在星期六下午运作。需预约。脊椎健康,精神舒爽。
ENRAC Collateral treatment integrates the anatomy of Western medicine and TCM meridien points to address numbness and pain of many body parts and joints. Besides that, ENRAC Collateral treatment also helps to relieve sleep disorder due to Long Covid, stroke, migraine, menopausal symptoms, poor blood and Qi circulation.
ENRAC Collateral treatment is recommended for those who complaint of recurrent nape pain or stiffness of neck and shoulder, distortion of chest bone which is not advisable for surgery, weakness and numbness of lower limbs, backache, knee pain, high-low shoulder and other joint pain.
Enclosed pictures depict the improvement of many patients whom upon doing one or few more sessions of ENRAC Collateral treatment cm breathing stretching manipulation. Please make an appointment to seek ENRAC Collateral treatment cm breathing stretching manipulation. ENRAC Collateral treatment is only available on Saturday afternoon. Please make appointment ahead. Thank you.

以上讯息仅供参考和卫教用途,以助增进大家对中医药的认知。欲了解更多详情,请洽询正统中医师。谢谢。
The above information serves for reference and education purpose. Hope it helps for better understanding about TCM. For further information, kindly find out from qualified TCM physicians. Thank you.

and Moxibustion
#走罐拔罐 Running cuppings
#远络疗法 Enrac Collateral treatment
#关节风湿外洗方 Joint pain remedy
#草药四高茶 4H Herbal Healthy tea
#草药抗酸茶 Uric acid tea
#南芪益气保健茶 Southern Astragalus Healthy tea
#养肝益肺美颜茶 Liver & Lung Beauty Healthy tea
#护眼养肝桑明茶 Sangming Healthy Tea
#南方人参绞股蓝健康茶 Southern Ginseng Healthy Tea
#太子参补脾益肺润肠汤 Radix Pseudostellariae spleen lung nourishing soup
#加味四神汤 Si Shen soup plus
#滋阴益气健脾汤 Yin & Qi healthy soup
#石仙桃癌症肿瘤调养汤 Pholidota chinensis Lindl rejuvenating soup
#无花果癌症放化疗调养汤 Ficus carica rejuvenating soup for cancer
versicolor rejuvenating soup
#雪梨干清润汤 Dried pear rejuvenating soup
ficus carica lung nourishing soup
#南芪大力王补气壮腰汤 Southern astragalus Da Li Wang Qi booster soup
#不上火的特配八珍汤 Special non-heaty Ba zhen soup by Wan Koon TCM
#《中医与营养师推荐临床常见病及防治药膳》
food therapy for prevention and treatment of common diseases: Recommendation by Chinese physicians and Nutritionist

[中药可以带进澳洲吗?][Can I bring Chinese medicines into Australia?]The answer is “Yes, you can.” There are many hearsays that Ch...
14/08/2025

[中药可以带进澳洲吗?]
[Can I bring Chinese medicines into Australia?]

The answer is “Yes, you can.” There are many hearsays that Chinese medicines are forbidden for entry into Australia, in view of their strict regulations.

Sharing with you a most recent proof of my patient who brought my prescription of Chinese medicines for study abroad to Australia. The prescription is indicated for treatment of her gynaecological ailments. I prepared a declaration letter with my clinic letterhead and remark of the contents of the medicines. Besides that, I attached the letter with my registered practitioner’s practicing certificate, also known as Borang K, issued by Traditional and Complementary Medicine Council under Ministry of Health.

Upon landed in Australia, I received feedback from the patient “the herbal medicines went through immigration safely and no questions asked at all”. What a relief! I am indeed excited for her.

The morale of the story is instead of worry, get yourself prepared with the necessary declaration documents during entry. My patient brought in Chinese medications for 2 months intake and she made it through with the declaration letter.

澳洲向来让人感觉入境的要求十分严格。可想而知,当地政府是为了杜绝非法移民去跳飞机揾食,影响在地居民的生活,而奉行严格执法。由于澳洲的法令严格把关,于是坊间就有许多质疑中药能否入境澳洲的声音。

分享最近一个真实成功带中药入境澳洲的案例。一位十九岁的女生月经不规律,近来还被西医诊为有多囊卵巢综合征,她的母亲担心她的健康,带她来给我看诊,并要让女生带两个月的中药过去服用。我用印有诊所名字的信件,注明中药的成分及主治,附上我的注册行医证,给她带过去。昨天她的母亲向我报喜说:药物成功过关,给官员看了信件,他们没问东问西,就让她们顺利入境了。

多年来,本人也给其他要到澳洲的病人开过类似的信件,也都顺利过关。因此,只要有如附图般注明标签和医师的证明信件(这可是定心针哪),稍安勿躁就事半功倍了。

以上分享供您参考。The above true story is for your reference solely.

男士们,甭管您是30岁、40岁或五六十岁,要保持健康的前列腺,不妨报名以下的线上课程,向专科医生学习如何照顾好前列腺。
13/08/2025

男士们,甭管您是30岁、40岁或五六十岁,要保持健康的前列腺,不妨报名以下的线上课程,向专科医生学习如何照顾好前列腺。

Do you really need Omega-3? As the sea is heavily polluted with heavy metals, the expert recommends instead of eating th...
12/08/2025

Do you really need Omega-3? As the sea is heavily polluted with heavy metals, the expert recommends instead of eating the fish, just eat the sea w**d which the fish eat to produce it.
海洋已经严重污染,您觉得海鲜和鱼类会倖免吗?您觉得您的身体需要奥美加-3油?专家建议您与其吃鱼,不如吃紫菜或海带。🐟要吃海草才能生产出这油吖。

分享一则真实故事:围更年期女性改变饮食习惯后,同时翻转了心脏病机率。育有三名儿女的Lauren女士,于四十六岁时突发胸痛。做了心脏照影检查后,医生发现她的心血管比75%同龄女性更加糟糕。心脏专科医生确定她有两条主要心血管堵塞。医生告诫她说:...
12/08/2025

分享一则真实故事:围更年期女性改变饮食习惯后,同时翻转了心脏病机率。

育有三名儿女的Lauren女士,于四十六岁时突发胸痛。做了心脏照影检查后,医生发现她的心血管比75%同龄女性更加糟糕。心脏专科医生确定她有两条主要心血管堵塞。

医生告诫她说:若再不改变饮食习惯和吃降胆固醇西药,在未来的五至十年内,她将会有二十巴仙的机率突发心脏病。当下,Lauren女士崩溃了。向来有胆固醇偏高及家族遗传性心脏病史的她几乎所有的家庭成员都有心脏病。两位表亲在四十多岁时死于心脏病。母亲死前有两次心脏病发作。父亲做了多次心脏导管。

后来,她看了奉行全植物性饮食的心脏科权威 Dr Caldwell Esseltyn (现已91岁)的著作,决心改变饮食,逆转疾病。她开始采取低脂,全植物性饮食三个月,同时运动,三个月后她甩掉了九公斤体重,而且不复胖。她的血压从136/82 下跌至107/70,胆固醇从288 下降至200, BMI从 24 跌至 21。从改变饮食至今已达十年,Lauren女士没有心脏病发作。

为何全植物性饮食有助保持心脏健康?

1. 低饱和脂肪,有助调和胆固醇水平。
2. 来自蔬菜、豆类和谷类的丰富纤维,有助保持肠道健康。
3. 保持健康血糖水平。
4. 蔬果的抗氧化剂和多酚有助降低炎症。

十年前46岁的Lauren女士处于围更年期,由于荷尔蒙水平的改变会影响胆固醇、血压、体脂分布和胰岛素水平,心血管病的风险亦开始飙升。改变饮食,让身体恢复健康,远离疾病,是所有人可以选择健康变老的方式之一。

How this 56-year-old reversed heart disease with a plant-based diet and no statins?

Lauren Bernick adopted a vegan diet after being diagnosed with coronary artery disease at 46. A decade on, she’s thriving without statins
Lauren Bernick was 46 when she developed chest pains while practising yoga. She saw her doctor to have it checked out.

A CAT scan of her chest revealed moderate plaque build-up and coronary artery disease.

“My arteries were worse than 75 per cent of other women my age,” says Bernick, a former stand-up comic who lives in the US state of Texas.

A follow-up with a cardiologist confirmed she had blockages in two main arteries. “Without changing my diet and taking a statin, I had a 20 per cent chance of having a heart attack in the next five to 10 years,” says the 56-year-old mother of three.

Bernick was devastated, crying in the doctor’s office next to her husband, who was also in shock. She left “feeling overwhelmed, scared and defeated”.

Her diagnosis was not surprising: she had high cholesterol and a family history of heart disease.
“Everybody in my family has heart disease,” she says. “Several cousins dropped dead in their forties from heart attacks. My mother had two heart attacks before she died, my father has several stents, my maternal grandfather died from his third heart attack when he was 63.”

Bernick’s cardiologist said it would be impossible to reverse her heart disease. At best, she might manage it. He advised a diet of skinless chicken, fish, low-fat dairy, fruits, vegetables, nuts, seeds, avocados and olive oil. “I told him that’s what I eat anyway”, Bernick says.

Her cardiologist said she would also need to take statins – drugs that help lower cholesterol levels in the blood, improve the health of blood vessel lining and help stabilise plaque build-up in the arteries – for the rest of her life.

“I knew from years of working at a pharmaceutical journal that statins were overprescribed and not effective for most people, and that they came with side effects,” she says.

“I also did not want to be on medication for the rest of my life.”

She called her father for advice. To address his heart disease, his doctor had recommended Dr Caldwell Esselstyn’s bestselling book, Prevent and Reverse Heart Disease: The Revolutionary, Scientifically Proven, Nutrition-Based Cure.

Decades ago, Esselstyn grew disillusioned with the way heart disease was being treated with pills and procedures. He is quoted as saying that it was “particularly frustrating given that research had suggested an obvious culprit: the fatty American diet”. “It means a lot to patients to know their doctor is making the same changes they are,” he said.

Bernick bought the book and read it in one sitting. It offered what she had been looking for: a way to reverse disease.

The premise, she says, is that a low-fat, whole-food, plant-based diet without oil – “yes, any oil, including olive oil” – reverses most disease states.

Within three months on the diet and with continued exercise, she had lost more than 9kg (20lb) – and has kept it off since. She lowered her blood pressure from 136/82 to 107/70, her cholesterol from 288 to 200, and her body mass index (BMI) from 24 to 21.

“I have been 100 per cent whole-food, plant-based for 10 years now. I love it,” she says.

Determined to understand more about why eating this way reversed disease, Bernick gained a certificate in plant-based nutrition from the US-based T. Colin Campbell Center for Nutrition Studies.

Bernick is now an unabashed advocate for the vegan lifestyle through her podcast, Age Like a Badass Mother, and her Well Elephant website.

“Well Elephant teaches people how to eat the way I do and reverse disease while losing weight. I named it Well Elephant because elephants are strong, beautiful herbivores supported by their community, and you are too!”

Hong Kong-based functional nutritionist Beth Wright is not surprised at Bernick’s swift health turnaround.

“When someone shifts to a plant-based diet after years of eating a typical Western-style diet, the improvements can be dramatic – especially when it comes to lowering inflammation,” Wright says.

She stresses that many of the benefits come from what is removed from a diet rather than what is added in.

“Swapping ultra-processed food for whole, home-cooked meals – whether plant-based or not – will almost always move someone in the right direction.” Although Bernick is fully vegan, a plant-based diet does not need to 100 per cent exclude animal products. Wright says that for many people, including herself, it is about eating lots of plants at every meal: vegetables, legumes, grains, nuts, seeds, herbs and fruits.

“It’s less about food labels, more about whole ingredients.”

There are many studies that point to the benefits of plant-based eating for cardiovascular health. The reasons are varied.

First, it means a much lower intake of saturated fats, which is good for cholesterol levels.

Secondly, it comes with more fibre – from vegetables, beans and whole-wheat cereals, for example.

“More fibre intake supports gut health and improves insulin sensitivity,” Wright says, which helps maintain healthy blood-sugar levels. A plant-based diet is also high in antioxidants and polyphenols, which reduce inflammation.

Wright adds that although food is powerful, a change in diet often comes with a change in lifestyle, which often involves “cooking more, eating mindfully, sleeping better and moving more”, which all add up to better health. She has seen women of Bernick’s age change within weeks of adopting this sort of diet.

Bernick’s age probably played a part in her health issue.

There is a shift during perimenopause and menopause, Wright says, when the risk of heart disease starts to climb.
“This largely because of hormonal changes that affect everything from cholesterol and blood pressure to body fat distribution and insulin sensitivity.”

It is never too late to start, but the sooner you make positive changes, the better.

Wright has seen women in their sixties and seventies dramatically improve their blood work, reduce reliance on medication and feel better in their bodies with targeted nutrition and strength training.
Making a big diet change may seem intimidating, especially if you are the only one in the house doing so, as Bernick is.

Bernick’s advice: “If you fall off the wagon, you can get back on at the next meal. Go ‘cold turkey’ and let your palate adjust. Food comes alive. Think of how you want to age. This is the one thing you can control.”

Lauren Bernick adopted a vegan diet after being diagnosed with coronary artery disease at 46. A decade on, she’s thriving without statins.

11/08/2025

拼命运动还是很难瘦下来?少汗出或无汗?快去找中医治一治吧。

中医看诊常见问题 110Frequently Asked Questions (FAQs) 110 during TCM consultation食欲不振该如何调理?How TCM treat indigestion?食欲不振原因很多,应注...
07/08/2025

中医看诊常见问题 110
Frequently Asked Questions (FAQs) 110 during TCM consultation
食欲不振该如何调理?How TCM treat indigestion?

食欲不振原因很多,应注意避免过食油腻厚味或冰冷饮品,并纾解压力紧张,养成适当运动的习惯。

过食油腻厚味造成舌苔厚腻者,可以服用有助消食祛积的山楂、陈皮、茯苓、莱菔子等中药配方。常喝冰冷饮品所造成的脾胃虚寒,则建议服用温中散寒的黄芪、干姜、白术等中药处方。

紧张压力造成的食欲不振可用逍遥散来疏肝健脾;久病或手术后身体虚弱造成的食欲不振,则可用补中益气汤或八珍汤来补气血调理。建议找您信任的中医师把脉配方,以便更精准地对证治疗。

There are many factors which are related to indigestion. It is advisable to avoid over-eating of oily foods or iced cold beverages. Meanwhile, practice a regular exercise schedule will help to relieve stress.

Over-eating of deep-fried oily foods which cause thick sticky tongue lining is recommended to take Chinese medicine prescription which consists of Crataegus pinnatifida (a.k.a Chinese hawthorn), Citrus reticulata Blanco., Poria cocos, Raphanus sativus L. Frequent intake of iced cold beverages will caused weakness and coldness to stay in the spleen and stomach. In this case, prescription which is made up of Astragalus membranaceus, Zingiber officinale, Atractylodes macrocephala.

Indigestion caused by stress, or have been sick for long time or weakness after surgery, can be regulated by taking Qi boosting herbal remedies, subject to proper diagnosis and recommendation by your trusted TCM physician.

以上讯息仅供参考,以助增进大家对中医药的认知。欲了解更多详情,请洽询注册正规之中医师。谢谢。
The above information serves for reference only. Hope it helps for better understanding about TCM. For further information, kindly find out from qualified TCM physicians. Thank you.

and Moxibustion
#走罐拔罐 Running cuppings
#远络疗法 ENRAC Collateral treatment
#草药四高茶 4H Herbal Healthy tea
#草药抗酸茶 Uric acid tea
#南芪益气保健茶 Southern Astragalus Healthy tea
#养肝益肺美颜茶 Liver & Lung Beauty Healthy tea
#护眼养肝桑明茶 Sangming Healthy Tea
#南方人参绞股蓝健康茶 Southern Ginseng Healthy Tea
#杜仲狗脊腰痛汤 Eucommia Backache soup
#鱼腥草软膏 Houttuynia balm
#鱼腥草纯露 Houttuynia Pure dew
#好视力护眼贴 Good eyesight patch
#加味四神汤 Si Shen soup plus
#滋阴益气健脾汤 Yin & Qi healthy soup
#雪梨干清润汤 Dried pear rejuvenating soup
ficus carica lung nourishing soup
#南芪大力王补气壮腰汤 Southern astragalus Da Li Wang Qi booster soup
#不上火的特制八珍汤,由彭医师经验配方 Non-heaty Ba Zhen herbal soup
#《中医与营养师推荐临床常见病及防治药膳》
food therapy for prevention and treatment of common diseases: Recommendation by Chinese physicians and Nutritionists

Address

3-1, Jln PJU 1/3B, Sunwaymas Commercial Centre
Petaling Jaya
47301

Opening Hours

Monday 10:00 - 18:00
Tuesday 10:00 - 18:00
Wednesday 10:00 - 18:00
Thursday 10:00 - 18:00
Friday 10:00 - 18:00
Saturday 10:00 - 15:00

Telephone

+60124926168

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 婉君中医针灸保健诊所 WAN KOON TCM Acupuncture Wellness Center posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category