Lâle EGALAZorg

Lâle EGALAZorg Lâle is een woonzorgcentrum voor Turkse ouderen. Veel Turkse mensen van de eerste generatie beheersen de Nederlandse taal niet of nauwelijks.

Toen de Turkse “ gastarbeiders” in de jaren ‘60 naar Nederland kwamen was het niet gewoon om Nederlands te leren en over “inburgering” werd niet gesproken. Ook zijn er belangrijke culturele verschillen met de Nederlandse gewoonten en gebruiken. Het gaat hier over mensen die hun hele leven hard gewerkt hebben, soms meerdere banen tegelijk hadden, om geld te kunnen sturen naar de achterblijvers in Turkije. Lichamelijke beperkingen en spanningen zijn vaak de gevolgen hiervan, wat deze groep ouderen in een speciale positie brengt. Een positie die het verantwoord maakt een speciale voorziening in het leven te roepen; zodat ook deze ouderen de keuze kunnen maken in wat voor huis zij oud willen worden, zoals alle inwoners van Nederland. De meeste Turkse ouderen hebben altijd met het idee geleefd om ooit terug te keren naar hun land van herkomst. In de praktijk blijkt dit voor velen niet haalbaar te zijn. Van groot belang zijn de gezins- en familiebanden. Niet alleen de relatie met het gezin is belangrijk maar ook de relatie met de omringende familie en schoonfamilie. Deze saamhorigheid uit zich heel duidelijk bij het gezamenlijk op een intense manier beleven van allerlei gebeurtenissen, zoals Şeker Bayramι, bruiloften, overlijden, religie. Wanneer iemand zorg nodig heeft, wordt deze meestal gegeven door kinderen of familie (mantelzorgers). Door de veranderende economische omstandigheden is dit niet altijd meer mogelijk: beide partners werken buitenshuis en de zorg voor kleine kinderen maakt het moeilijk om de zorg voor de ouders op zich te nemen. In Lâle worden de mantelzorgers in de gelegenheid gesteld om zelf mee te blijven zorgen voor hun ouders.

25/03/2026

Breda’dan gelen misafirlerimiz, bayramımıza kattığınız güzellik ve neşe için çok teşekkür ederiz. Eski bayramları yeniden yaşattınız, gönlümüzde çok güzel anılar bıraktınız.

Onze gasten uit Breda, hartelijk dank dat jullie zoveel gezelligheid hebben meegebracht aan jullie bezoek aan onze ouderen. Jullie hebben de oude feestdagen weer tot leven gebracht en onze ouderen een glimlach op hun gezicht bezorgd.

24/03/2026
24/03/2026

Gururla paylaşıyoruz!

Breda’da Türk yaşlılarımıza yönelik bakım merkezimizin temelini attık.

Amacımız; büyüklerimize sadece bakım değil, aynı zamanda aidiyet, saygı ve huzur dolu bir yaşam sunmak.

Bu proje, topluluğumuz için güçlü bir adım ve anlamlı bir yatırım.



Met trots delen wij dit bijzondere moment!

De feestelijke start van ons verpleeghuis voor Turkse ouderen in Breda is een feit.

Ons doel is om onze ouderen niet alleen de juiste zorg te bieden, maar ook een omgeving waarin zij zich thuis voelen met aandacht voor hun taal, cultuur, waarden en tradities.

Dit project betekent een belangrijke stap vooruit en vormt een waardevolle bijdrage aan onze gemeenschap.

Samen bouwen we aan een warme, respectvolle toekomst voor onze ouderen.

23/03/2026

Gezellige Ramadan high tea met bewoners en familie, vol mooie momenten. Dank aan iedereen en speciale dank aan kok Ayşe!

Met veel plezier hebben we een gezellige Ramadanfeest high tea georganiseerd voor onze bewoners en hun familieleden. Sam...
23/03/2026

Met veel plezier hebben we een gezellige Ramadanfeest high tea georganiseerd voor onze bewoners en hun familieleden. Samen genoten we van heerlijke hapjes, warme drankjes en bovenal van elkaars gezelschap.

Het was een middag vol mooie gesprekken, lachende gezichten en waardevolle momenten die ons nog lang bij zullen blijven.

Dank aan iedereen die erbij was en deze dag zo bijzonder heeft gemaakt! En een speciale dank aan onze kok Ayşe voor al het lekkers .

Bayramın getirdiği sevgi, huzur ve birlik duygusu bugün kalplerimizi ısıtıyor. Büyüklerimizin yüzündeki gülümseme, bu öz...
20/03/2026

Bayramın getirdiği sevgi, huzur ve birlik duygusu bugün kalplerimizi ısıtıyor. Büyüklerimizin yüzündeki gülümseme, bu özel günün en güzel hediyesi. Birlikte nice bayramlara… 🌙✨

De liefde, rust en verbondenheid van Bayram verwarmen vandaag onze harten. De glimlach op de gezichten van onze bewoners is het mooiste cadeau van deze bijzondere dag. bayramlar

19/03/2026

Manevi rehberimizin Arife gününe özel sohbetiyle gönüllerimiz huzur buldu, Kur’an-ı Kerim okunup dualar edildi.

Anadolu’da asırlardır süregelen Arife günü kına yakma geleneğimizide unutmayarak bayramı karşılamaya hazırız. Arifemiz mübarek olsun.

Voor de speciale Arefe dag heeft onze geestelijke verzorger een lezing gegeven. Hierin werd de Koran gereciteerd en vonden onze harten rust.

We hebben hierbij de eeuwenoude traditie van henna zetten op Arefe dag voortgezet. Samen hebben we op deze gezegende dag herinneringen opgehaald.

Vandaag hebben wij onze bewoners extra aandacht gegeven met complementaire zorg.Ze konden heerlijk ontspannen tijdens ee...
10/03/2026

Vandaag hebben wij onze bewoners extra aandacht gegeven met complementaire zorg.

Ze konden heerlijk ontspannen tijdens een voetmassage en handmassage, terwijl op de achtergrond rustige Turkse muziek speelde. Daarnaast hebben we hen verwend met een Turkse koffiepeeling en een kopje ontspannende Turkse mountain thee.

Het was mooi om te zien hoe de bewoners tot rust kwamen en genoten van deze speciale momenten van aandacht en verzorging. De glimlachen, de rust en de dankbaarheid maakten deze dag extra bijzonder.

Een warme en zeer geslaagde dag vol aandacht, ontspanning en mooie momenten samen.

Bugün bakım evi sakinlerimiz için kültürel bakım kapsamında özel bir rahatlama ve bakım saati düzenledik. Kültürümüze özgü masaj uygulamaları, doğal yağlar ve bakım malzemeleri kullanılarak sakinlerimize huzurlu ve sıcak bir ortam sunuldu. Etkinliğimizi ise ikram ettiğimiz adaçayı ile tamamladık.

Sakinlerimiz ayak ve el masajı ile keyifli bir şekilde rahatladılar. Arka planda çalan huzur verici Türk müziği ise ortama ayrı bir sakinlik kattı.

Huzur, sıcaklık ve güzel anılarla dolu çok özel bir gün geçirdik.

Bir zamanlar uzak yollara çıktınız,Sırtınızda hayatın yükü,Yüreğinizde memleket kokusu vardı.Gurbet zor, yol uzun, yük a...
08/03/2026

Bir zamanlar uzak yollara çıktınız,Sırtınızda hayatın yükü,Yüreğinizde memleket kokusu vardı.

Gurbet zor, yol uzun, yük ağırdı belki…Ama siz güçlüydünüz.Sabırla, emekle, sevgiyle yeni hayatlar kurdunuz.

Bugün yüzlerinizde yılların izleri var,ama o sıcak gülümseme hâlâ aynı.

Sizler gurbette kök salan çınarlarsınız;Gölgenizde nice hayatlar büyüdü. Gurbeti yuvaya çeviren güçlü kadınlara sevgiyle.

8 Mart Dünya Kadınlar Günü’nde sizleri sevgiyle ve minnetle selamlıyoruz.

Kadınlar Gününüz kutlu olsun. 🌷

Bu güzel günde yaşlılarımızı mutlu eden gönüllülerimize çok teşekkür ediyoruz.

Ooit zijn jullie op lange wegen vertrokken,
met de last van het leven op jullie schouders,
en de geur van het thuisland in jullie hart.

Het leven in den vreemde was misschien zwaar,
de weg lang, de last groot…
Maar jullie waren sterk.
Met geduld, inzet en liefde
hebben jullie nieuwe levens opgebouwd.

Vandaag dragen jullie de sporen van vele jaren op jullie gezichten,
maar die warme glimlach is nog altijd dezelfde.

Jullie zijn als plataanbomen die in den vreemde wortel hebben geschoten;
in jullie schaduw zijn vele levens gegroeid.

Op 8 maart, Internationale Vrouwendag,
groeten wij jullie met liefde en dankbaarheid.

Gefeliciteerd met Vrouwendag. 🌷

Met liefde voor de sterke vrouwen
die van het buitenland een thuis hebben gemaakt… en een grote dank aan .. die onze dames extra in het zonnetje hebben gezet vandaag. Dank jullie wel.

Adres

Buurstede 17
Oosterhout
4904PX

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Lâle EGALAZorg nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact De Praktijk

Stuur een bericht naar Lâle EGALAZorg:

Delen

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram