
11/06/2025
KJÆRE CHAT GPT:
HVORDAN TOLKE DETTE SITATET?🤔👀🤓
♥️«THE SEEKER IS THE SOUGHT»♥️
Dette sitatet kommer ofte fra spirituelle tradisjoner. Det engelske uttrykket har en enkelhet som er litt vanskelig å fange på norsk, men den mest presise og naturlige oversettelsen vil kunne være: "Søkeren er det som søkes.» Alternativt litt mer poetisk: «Den som søker, er det som søkes." 💫
Sitatet "the seeker is the sought» uttrykker en dyp innsikt: Den som søker, er egentlig det som søkes.
Med andre ord: DET DU LETER ETTER — lykke, fred, opplysning, Gud, meningen med livet — ER DET DU ALLEREDE ER. Når man forstår dette, stopper søket, fordi man innser at det man lengtet etter aldri var adskilt fra en selv. 🥹
Et konkret eksempel:
Hvis du søker indre fred, men oppdager at din egen bevissthet allerede er fred i sitt vesen, skjønner du at søkeren (du) er den du lette etter (fred). ✨
Dette sitatet peker på at det ofte er selve søket som skjuler det man søker, fordi man antar at det finnes et skille mellom "meg" og "det jeg ønsker".
"The seeker is the sought" betyr altså at det du søker etter, finnes allerede i deg. Søket er ofte basert på en illusjon om adskillelse. Når den illusjonen faller bort, ser man at målet allerede var her hele tiden - i deg selv♥️