Lekarz Krzysztof Majdyło

Lekarz Krzysztof Majdyło Właściciel i lekarz Centrum Św. Łukasza w Gdańsku Doktor Krzysztof Majdyło ukończył Gdańską Akademię Medyczną.

Pracował jako lekarz oraz członek kadry zarządzającej w kilku placówkach medycznych. Na bazie tych doświadczeń stworzył własny, autorski program o nazwie Centrum Medyczne Św. Łukasza w Gdańsku. To wyjątkowa placówka medyczna o charakterze międzynarodowym, której celem jest szukanie rozwiązań według spersonalizowanego podejścia do pacjentów. To miejsce, które charakteryzuje się holistycznym spojrzeniem na każdego z nich. W Centrum Medycznym Św. Łukasza w Gdańsku są leczone choroby przewlekłe, takie jak: choroby autoimmunologiczne, przewlekłe infekcje, choroby zapalne, infekcje odkleszczowe, zespoły przewlekłego zmęczenia. Placówka zajmuje się także terapiami wspomagającymi w chorobach onkologicznych. Doktor Krzysztof Majdyło w swojej codziennej praktyce wraz z zespołem medycznym, zajmuje się medycyną mitochondrialną, medycyną ortomolekuralną, diagnostyką oraz leczeniem ludzkiego mikrobiomu jelitowego. Swoje stanowisko wobec medycyny określa mianem medycyny integracyjnej, czyli takiej, która łączy obecne standardy medyczne ze współczesnymi odkryciami naukowymi, tak by jak najbardziej pomóc swoim pacjentom. Istotne jest dla niego indywidualne podejście, dlatego w swojej praktyce bardzo często wykorzystuje badanie polimorfizmu genów, aby móc stosować zróżnicowane terapie, dobrane indywidualnie dla każdego przypadku. Doktorowi Majdyło najbardziej zależy na tym, aby dzięki profilaktyce zapobiegać chorobie, czyli wyprzedzać pewne zjawiska dotyczące naszego zdrowia. Wierzy w to, że współczesna medycyna stoi przed wielką zmianą paradygmatów z „zarządzania chorobą” w „zarządzanie zdrowiem”. Według niego rewolucja ta będzie opierała się na spersonalizowanym podejściu, które będzie przywiązywało uwagę do polimorfizmu genów, będzie zwrócone na medycynę mitochondrialną oraz mikrobom jelitowy. Zależy mu na tym, aby móc przedłużać życie swoich pacjentów w optymalnym zdrowiu.

23/09/2025

Często pytacie mnie o witaminę B12. W Gdańsku podaję ją zarówno domięśniowo, jak i dożylnie, traktując to jako istotny element terapii. Być może zastanawiacie się, jakie formy B12 stosuję.

Wyróżniamy cztery główne:
Cyjanokobalamina – syntetyczna, najtańsza postać, którą odradzam. Ma ograniczone działanie i nie jest optymalna.
Metylokobalamina – bardzo aktywna, przekazuje grupy metylowe, wspiera metylację. Często stosowana, ale u niektórych pacjentów może powodować nadmierne pobudzenie ze względu na predyspozycje genetyczne.
Adenozylokobalamina – szczególnie ważna dla mitochondriów, wspiera produkcję energii.
Hydroksykobalamina – naturalna, magazynowa forma, długo utrzymująca się w organizmie. Szczególnie przydatna przy dużych niedoborach, dobrze tolerowana, bezpieczna i zalecana nawet przez FDA.

Dlaczego witamina B12 jest tak ważna?
Razem z folianem uczestniczy w syntezie DNA i powstawaniu nukleotydów – kluczowych dla rozwoju tkanki nerwowej i innych szybko regenerujących się tkanek.
Wspiera pracę mitochondriów, poprawiając produkcję energii.
Pomaga obniżać poziom homocysteiny, która w nadmiarze może działać toksycznie.

Niedobory B12 często wiążą się z problemami jelitowymi, pasożytami, grzybicami czy stanami zapalnymi – i u wielu moich małych pacjentów rzeczywiście je obserwuję.

Hydroksykobalamina zasługuje na szczególną uwagę także dlatego, że działa jako odtrutka na cyjanki. Choć może się to wydawać zaskakujące, na cyjanki narażeni jesteśmy m.in. poprzez dym papierosowy, pestycydy czy niektóre składniki diety. Dlatego niektórzy pacjenci po podaniu hydroksykobalaminy nagle czują się lepiej – poprawia się mowa, ustępują nudności, pojawia się większa klarowność myślenia.

Podsumowując:
💊 cyjanokobalamina – forma syntetyczna, najmniej polecana,
💊 metylokobalamina – aktywna, wspiera metylację,
💊 adenozylo­kobalamina – wspiera mitochondria i energię,
💊 hydroksykobalamina – długo działająca, bezpieczna, przy dużych niedoborach i jako naturalna odtrutka na cyjanki.
___
Many of you ask me about vitamin B12. In Gdańsk, I use it both intramuscularly and intravenously as part of therapy. You may wonder which forms are most beneficial.

There are four main types:
Cyanocobalamin – a synthetic, inexpensive form, which I generally do not recommend.
Methylcobalamin – highly active, donates methyl groups, supports methylation. Very useful, though in some patients it may cause overstimulation due to genetic polymorphisms.
Adenosylcobalamin – crucial for mitochondria and energy production.
Hydroxocobalamin – a natural “storage” form, long-lasting in the body, safe, and especially helpful in cases of severe deficiency. It is also FDA-recognized as a very safe option.

Why is B12 so important?
Together with folate, it participates in DNA synthesis and nucleotide formation – vital for the nervous system and other rapidly regenerating tissues.
It supports mitochondria, improving energy production.
It lowers homocysteine levels, which can otherwise be toxic.

Deficiencies are often linked to gut inflammation, dysbiosis, parasites, or fungal overgrowth – all of which I frequently observe in my young patients.

Hydroxocobalamin deserves special attention because it also works as a cyanide antidote. Although this may sound surprising, we are exposed to cyanides through cigarette smoke, pesticides, and certain foods. Some patients notice a sudden improvement after hydroxocobalamin – clearer speech, reduced nausea, and sharper thinking.

In summary:
💊 Cyanocobalamin – synthetic, least recommended.
💊 Methylcobalamin – active, supports methylation.
💊 Adenosylcobalamin – boosts mitochondria and energy.
💊 Hydroxocobalamin – safe, long-lasting, excellent for deficiencies, and a natural cyanide detoxifier.

19/09/2025

Często pytacie mnie o sens robienia badania FRAT, czyli oznaczania przeciwciał przeciwko receptorowi kwasu foliowego w mózgu. To rzeczywiście zagadnienie złożone, bo wyniki mogą być zarówno fałszywie dodatnie, jak i fałszywie ujemne.

Zdarza się, że badanie pokazuje obecność przeciwciał, a mimo to folian dociera do mózgu w wystarczającej ilości. Bywa też odwrotnie – przeciwciał nie stwierdzono, ale mózg dziecka i tak wykazuje zwiększone zapotrzebowanie na foliany. Możliwe, że przeciwciała były obecne wcześniej, a później zniknęły. Dlatego samo badanie FRAT traktuję bardziej jako wskazówkę niż ostateczne rozstrzygnięcie.

Co warto wiedzieć?

FRAT jest dowodem autoimmunizacji. Wynik dodatni oznacza, że układ odpornościowy skierował odpowiedź przeciwko receptorowi kwasu foliowego w mózgu. To zero-jedynkowy dowód na proces autoimmunologiczny, nawet jeśli klinicznie nie obserwujemy wszystkich objawów niedoboru.

Wynik u dziecka ma korelację z rodzicami. Jeśli FRAT jest dodatni u dziecka, warto sprawdzić także rodziców – zwłaszcza mamę, u której obecność przeciwciał wiąże się ze zwiększonym ryzykiem poronień lub zaburzeń neurorozwojowych u kolejnego dziecka. W takiej sytuacji pomocne może być np. przejście na dietę bezmleczną czy suplementacja folianów przed planowaną ciążą.

Z perspektywy klinicysty podchodzę do tego pragmatycznie. Często wolę sprawdzić, jak dziecko reaguje na suplementację kwasem folinowym (biodostępna postać), niż polegać wyłącznie na wyniku FRAT. Jeśli obserwuję poprawę kliniczną, to dla mnie najważniejsza informacja.
___
FRAT – testing for folate receptor antibodies

Many of you ask me about the usefulness of the FRAT test, which measures antibodies against the folate receptor in the brain. This is a complex issue, since results can be both false positive and false negative.

Sometimes antibodies are detected, yet folate still reaches the brain in sufficient amounts. In other cases, no antibodies are found, but the child’s brain still shows increased need for folates. It is possible that antibodies were present before and later disappeared. For this reason, I treat FRAT more as an indicator than a definitive answer.

What should be noted?

FRAT is evidence of autoimmunity. A positive result means that the immune system has directed its response against the folate receptor in the brain. This is clear evidence of an autoimmune process, even if clinical symptoms of deficiency are not fully visible.

The child’s result correlates with the parents’ status. If FRAT is positive in a child, it is advisable to test the parents as well—especially the mother. Maternal antibodies are strongly associated with higher risk of miscarriage or neurodevelopmental disorders in future pregnancies. In such cases, interventions such as a dairy-free diet or folate supplementation may be recommended before planning another pregnancy.

From a clinical perspective, I remain pragmatic. Very often, I prefer to test how a child responds to supplementation with folinic acid (the bioavailable form) rather than relying solely on the FRAT result. If I observe clinical improvement, that is the most important information for me.

16/09/2025

Mózgowe niedobory kwasu foliowego są znacznie częstsze, niż mogłoby się wydawać w zaburzeniach neurorozwojowych – zarówno w autyzmie, jak i w schorzeniach takich jak PANDAS czy PANS. Badania prowadzone m.in. przez dr. Richarda Frye’a i dr Nancy O’Hara wskazują, że ponad 70% dzieci z autyzmem oraz ponad 60% dzieci z PANDAS może mieć przeciwciała blokujące receptor kwasu foliowego, który odpowiada za transport tej witaminy do mózgu.

Kwas foliowy nie jest jedynie witaminą – to kluczowa cząsteczka potrzebna do tworzenia nukleotydów i DNA, a tym samym do prawidłowego rozwoju tkanki nerwowej dziecka. Nic więc dziwnego, że jego niedobory mogą prowadzić do zaburzeń rozwoju. Objawy bywają bardzo różne – od trudności w mowie, zaburzeń motorycznych, po symptomy psychiatryczne i neurologiczne.

Diagnostyka jest wymagająca – standardem jest badanie płynu mózgowo-rdzeniowego, które nie zawsze jest w pełni miarodajne i pozostaje trudno dostępne. Oznaczanie przeciwciał także bywa obarczone ryzykiem wyników fałszywie dodatnich lub ujemnych. W praktyce klinicznej często bardziej skuteczne okazuje się podejście pragmatyczne: wdrożenie terapii.

Kwas folinowy, w przeciwieństwie do kwasu foliowego, jest biodostępną i bezpieczną formą, dlatego warto spróbować jego suplementacji. Można go podawać doustnie, np. w postaci leukoworyny, choć wtedy potrzebna jest dłuższa obserwacja dziecka. W Gdańsku rozpocząłem również dożylne podawanie kwasu folinowego, co pozwala szybciej ocenić efekty terapii w pierwszych dniach. Podawany powoli jest dobrze tolerowany i nie powoduje pobudzenia, które czasem obserwowano przy szybkim podawaniu kwasu foliowego.

Jeżeli ten temat jest dla Ciebie ważny i chcesz dowiedzieć się więcej o możliwościach terapii, zapraszam do kontaktu.
___
Cerebral folate deficiency is more common than one might think in neurodevelopmental disorders, including autism as well as conditions such as PANDAS and PANS. Research by Dr. Richard Frye, Dr. Nancy O’Hara, and others indicates that over 70% of children with autism and more than 60% of children with PANDAS may have antibodies that block the folate receptor, preventing this essential vitamin from reaching the brain.

Folic acid is not just a vitamin – it is a key molecule for the formation of nucleotides and DNA, and therefore for the healthy development of a child’s nervous tissue. It is no surprise that a deficiency can seriously disrupt neurological development. Symptoms vary widely, from speech and motor difficulties to psychiatric and neurological manifestations.

Diagnostics remain challenging. Testing cerebrospinal fluid is the standard, but it is not always reliable and is often difficult to access. Antibody testing can also be misleading due to false positives or negatives. This is why, in clinical practice, a pragmatic approach often proves more effective: trial treatment.

Folinic acid, unlike folic acid, is both bioavailable and safe. It can be given orally, for example as leucovorin, though this requires longer-term observation. In my clinic in Gdańsk, I also use intravenous folinic acid, which allows us to evaluate potential benefits within just a few days. When administered slowly, it is well tolerated and does not cause the agitation sometimes seen with rapid folic acid infusions.

If this topic is relevant for you and you would like to explore therapeutic options, I invite you to get in touch.

11/09/2025

Chciałbym przybliżyć badanie D-arabinitolu w moczu. D-arabinitol to substancja wytwarzana wyłącznie przez drożdże z grupy Candida. Jeśli pojawia się w próbce moczu, stanowi to dowód na rozrost drożdży w organizmie.

To badanie ma dla mnie duże znaczenie, ponieważ przerost Candida często towarzyszy dysbiozom jelitowym. Nieprawidłowe, zasadowe pH sprzyja rozwojowi drożdży, które dodatkowo nasilają stan zapalny w jelicie, wywołują nietolerancje pokarmowe, zwiększają wyrzuty histaminy i powodują silny apetyt na słodycze. W praktyce klinicznej to poważny problem, który nierzadko uniemożliwia rozpoczęcie antybiotykoterapii, dopóki nie opanuję kandydozy.

Dlatego badanie D-arabinitolu w moczu zlecam stosunkowo często. Jeśli masz objawy sugerujące przerost drożdży albo chcesz sprawdzić stan swoich jelit, to jedno z najprostszych i najbardziej użytecznych narzędzi diagnostycznych.
___
I would like to introduce the D-arabinitol urine test. D-arabinitol is a substance produced exclusively by Candida yeasts. If it is detected in a urine sample, it is clear evidence of yeast overgrowth in the body.

This test is particularly important to me because Candida overgrowth often accompanies gut dysbiosis. An abnormal, alkaline pH creates favorable conditions for yeast proliferation, which in turn intensifies intestinal inflammation, triggers food intolerances, increases histamine release, and drives sugar cravings. In clinical practice, this is a serious issue that often prevents me from starting antibiotic therapy until the candidiasis is under control.

For this reason, I frequently recommend the D-arabinitol urine test. If you experience symptoms that may indicate yeast overgrowth or if you want to assess the condition of your gut, this is one of the simplest and most useful diagnostic tools.

09/09/2025

Chciałbym podzielić się swoimi doświadczeniami z antybiotykiem rifaksyminą. W leczeniu zaburzeń neurorozwojowych najczęściej zaczynam od pracy nad jelitami. Kolejnym etapem są neuroinfekcje, a trzecim – immunologia. Rifaksymina często okazuje się tutaj niezwykle pomocnym narzędziem.

To antybiotyk działający miejscowo w jelitach, nieobciążający wątroby ani całego organizmu. Najczęściej stosuję go w terapii SIBO, aby oczyścić jelito cienkie z bakterii produkujących toksyny, które mogą przedostawać się do krwiobiegu i wpływać negatywnie na mózg.

Rifaksymina sprawdza się również w leczeniu clostridiów. Może nie jest tak silna jak wankomycyna czy FMT, ale stanowi dobry początek terapii. Dodatkowo skutecznie eliminuje bakterie gnilne, co pomaga w redukcji amoniaku i zmniejsza ryzyko tzw. encefalopatii wątrobowej. W praktyce oznacza to, że jednym antybiotykiem mogę równocześnie wspierać leczenie SIBO, clostridiów oraz problemów związanych z amoniakiem i bakteriami gnilnymi.
___
I would like to share my experience with the antibiotic rifaximin. In the treatment of neurodevelopmental disorders, I usually start by focusing on the gut. The next step is addressing neuroinfections, followed by working on the immune system. Rifaximin often turns out to be a very useful tool in this process.

This antibiotic works locally in the intestines, without burdening the liver or the whole body. I most often use it in the treatment of SIBO, to clear the small intestine of bacteria that produce toxins, which can then enter the bloodstream and negatively affect the brain.

Rifaximin also proves effective in treating clostridia. While it may not be as powerful as vancomycin or FMT, it is a good starting point for therapy. In addition, it eliminates putrefactive bacteria, which helps reduce ammonia levels and lowers the risk of so-called hepatic encephalopathy. In practice, this means that with one antibiotic I can simultaneously address SIBO, clostridia, and problems related to ammonia and putrefactive bacteria.

05/09/2025

Publikuję właśnie nowe materiały dotyczące p-krezolu – cząsteczki, która może odgrywać istotną rolę w autyzmie. Coraz częściej mówi się o niej jako o potencjalnym biomarkerze autyzmu, a nawet o możliwej przyczynie jego rozwoju.

Przygotowałem dla Was przegląd najnowszych doniesień naukowych na ten temat.

👉 Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej i posłuchać mojego szerszego omówienia, zapraszam do obejrzenia pełnego materiału na moim kanale YouTube - link do filmu w komentarzu.
___
I am now publishing new materials on p-cresol – a molecule that may play a significant role in autism. Researchers increasingly discuss it as a potential biomarker of autism, and possibly even a contributing factor to its development.

I have prepared a summary of the latest scientific findings on this topic.

👉 If you would like to explore this subject in more detail, I invite you to watch the full video on my YouTube channel - link in the comment.

02/09/2025

Dziś chciałbym wprowadzić trudne, ale ważne pojęcie – polipragmazja. Oznacza ono stosowanie kilku terapii jednocześnie u jednego pacjenta. W przypadku zaburzeń neurorozwojowych polipragmazja nie tylko bywa uzasadniona, ale w wielu sytuacjach staje się wręcz koniecznością z etycznego punktu widzenia.

W praktyce klinicznej wyróżniam trzy główne obszary, które wymagają diagnozowania i leczenia u pacjentów ze spektrum autyzmu:
🩺 zaburzenia jelitowe – takie jak dysbiozy, SIBO, infekcje klostridiami, obecność pleśni czy pasożytów,
🩺 neuroinfekcje – w tym infekcje odkleszczowe, wirusowe i atypowe,
🩺 dysregulacja układu odpornościowego – obejmująca szerokie spektrum zaburzeń immunologicznych.

Polipragmazja wynika z konieczności podejścia kompleksowego – nie możemy zajmować się tylko jednym obszarem, ignorując pozostałe. Dziecko rozwija się każdego dnia, a czas ma ogromne znaczenie. Jeśli chcemy pomóc mu nadgonić rozwój względem rówieśników, musimy działać wielotorowo i możliwie szybko.

Łączenie wielu terapii wymaga doświadczenia, wiedzy i dużej ostrożności, ale w leczeniu zaburzeń neurorozwojowych staje się standardem. Warto, aby rodzice rozumieli, dlaczego ich dzieci otrzymują kilka terapii jednocześnie, a także aby środowisko medyczne coraz szerzej dostrzegało znaczenie polipragmazji w praktyce klinicznej.
___
Today, I would like to introduce an important but somewhat complex term: polypharmacy. This term refers to the use of multiple therapies simultaneously in the treatment of a single patient. In the context of neurodevelopmental disorders, polypharmacy is not only justified but, from an ethical perspective, often becomes a necessity.

In clinical practice, I distinguish three main areas that require both diagnosis and treatment in patients on the autism spectrum:
🩺 gastrointestinal disorders – such as dysbiosis, SIBO, clostridial infections, mold, or parasites,
🩺 neuroinfections – including tick-borne, viral, and atypical infections,
🩺 immune dysregulation – covering a wide range of immunological imbalances.

Polypharmacy arises from the need for a comprehensive approach—we cannot treat only one area while ignoring the others. A child develops every day, and time is critical. If we want to help a child catch up with their peers developmentally, we must act quickly and address multiple issues at once.

Combining different therapies requires expertise, caution, and close collaboration with the patient, but in the treatment of neurodevelopmental disorders, it is often indispensable. It is important for parents to understand why their children may need several therapies at the same time, and equally important for the medical community to recognize the role of polypharmacy in this field.

29/08/2025

Może dziwić fakt, że dość często zlecam swoim pacjentom badanie moczu w kierunku cytruliny. To badanie nie jest powszechnie znane, dlatego warto wyjaśnić jego znaczenie. Cytrulina jest markerem stresu nitracyjnego, który odgrywa istotną rolę w przebiegu niektórych infekcji, zwłaszcza bartonellozy (infekcji wywołanej przez Bartonella henselae).

Nasz układ odpornościowy w walce z infekcją produkuje tlenek azotu. Jeśli proces ten trwa zbyt długo, tlenek azotu przekształca się w reaktywne formy, takie jak nadtlenek azotu, prowadząc do powstania stresu nitracyjnego. Być może słyszeliście o stresie oksydacyjnym – stres nitracyjny jest jednak jeszcze bardziej destrukcyjny. Może uszkadzać tkankę nerwową, mitochondria, gruczoły endokrynne czy wątrobę, wywołując liczne objawy kliniczne.

W praktyce obserwuję, że objawy bartonellozy często wynikają nie tylko z samej infekcji, ale właśnie ze stresu nitracyjnego. Dlatego oznaczenie cytruliny pozwala mi ocenić, czy w organizmie toczy się „wojna immunologiczna”. Podwyższony poziom cytruliny bywa dla mnie sygnałem dwóch rzeczy:
➡️ że niektóre objawy – takie jak zmęczenie czy osłabienie mitochondrialne – wynikają ze stresu nitracyjnego,
➡️ że układ odpornościowy aktywnie walczy z bartonellozą i wymaga wsparcia terapeutycznego.

Co ważne, stres nitracyjny może być związany również z innymi infekcjami, ale bartonelloza należy do najczęstszych jego przyczyn.

Jak można przeciwdziałać skutkom stresu nitracyjnego? Najważniejszym „gaszącym” czynnikiem jest witamina B12 w formie metylokobalaminy. Pacjenci z wysokim poziomem cytruliny często potrzebują jej w dużych dawkach (np. 1000 µg). Niekiedy pomocna jest także liposomalna kurkumina.

Badanie cytruliny może być szczególnie wartościowe w przypadku dzieci z zaburzeniami neurorozwojowymi, u których bartonelloza – jako neuroinfekcja – może prowadzić do objawów psychiatrycznych, zaburzeń snu, agresji czy nadmiernego pobudzenia. W takich sytuacjach oznaczenie cytruliny bywa istotnym elementem diagnostyki i planowania leczenia.

Link do publikacji: https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC2453733/
___
It may come as a surprise that I often order a urine test for citrulline in my patients. This test is not widely known, but it has important clinical value. Citrulline is a marker of nitrosative stress, which plays a significant role in certain infections, particularly Bartonella henselae infection (bartonellosis).

The immune system produces nitric oxide as part of its defense against infections. When this process becomes prolonged, nitric oxide can convert into reactive forms, such as peroxynitrite, leading to nitrosative stress. You may have heard of oxidative stress—nitrosative stress is even more damaging. It can injure nerve tissue, mitochondria, endocrine glands, and the liver, resulting in a wide range of symptoms.

In clinical practice, I have observed that many symptoms of bartonellosis are not caused solely by the infection itself, but also by nitrosative stress. Measuring citrulline helps determine whether an “immunological battle” is ongoing. Elevated citrulline levels indicate two things:
➡️ that symptoms such as fatigue or mitochondrial dysfunction may be driven by nitrosative stress,
➡️ that the immune system is actively fighting bartonellosis and requires therapeutic support.

Nitrosative stress may also occur in the context of other infections, though bartonellosis remains the most common cause.

How can we counteract its effects? One of the most effective “fire extinguishers” is vitamin B12 in the form of methylcobalamin. Patients with elevated citrulline levels often require higher doses (e.g., 1000 µg). Liposomal curcumin may also provide additional benefit.

Testing citrulline can be especially valuable in children with neurodevelopmental disorders, as bartonellosis—as a neuroinfection—can trigger psychiatric symptoms, sleep disturbances, aggression, and hyperactivity. In such cases, citrulline testing can be an important tool in both diagnosis and treatment planning.

22/08/2025

Podwyższony poziom kwasu moczowego zwykle kojarzony jest z chorobami wieku starszego, takimi jak dna moczanowa czy uszkodzenia stawów. Jednak także u dzieci z zaburzeniami neurorozwojowymi obserwuje się stosunkowo często wzrost stężenia kwasu moczowego (UA). Może on mieć znaczenie kliniczne, ponieważ nasila proces zapalny w organizmie i niekorzystnie wpływa na układ krążenia, co może pogarszać przebieg zaburzeń neurologicznych.

Zanim sięgniemy po leczenie farmakologiczne, którego staramy się unikać, by ograniczać polipragmazję, warto wprowadzić kilka prostych zmian. Podstawą jest eliminacja czerwonego mięsa oraz ograniczenie fruktozy, czyli nadmiaru słodkich owoców. Oczywiście w przypadku dzieci temat alkoholu nie występuje, ale warto go tu symbolicznie wspomnieć jako klasyczny czynnik podnoszący poziom kwasu moczowego.

Pomocne mogą być także: dobre nawodnienie, stosowanie ziół o działaniu moczopędnym, takich jak mniszek lekarski czy skrzyp, a także suplementacja witaminy C. Zaskakującym, a jednocześnie skutecznym rozwiązaniem są wiśnie – świeże, mrożone czy suszone. Regularne ich spożywanie może realnie obniżać poziom kwasu moczowego.

Warto jednak pamiętać, że przy podwyższonym UA należy ostrożnie stosować inozynę (często używaną jako lek wspierający w terapii wirusowej), a także suplementy z nukleotydami. W innych sytuacjach bywają bardzo wartościowe, lecz przy hiperurykemii wymagają ostrożności.
___
Elevated uric acid levels are usually associated with conditions of older age, such as gout or joint damage. However, children with neurodevelopmental disorders also relatively often present with increased uric acid (UA) levels. This may be clinically relevant, as it promotes systemic inflammation and negatively affects circulation, which in turn can worsen the course of neurological disorders.

Before resorting to pharmacological treatment—which we try to avoid to minimize polypharmacy—there are several lifestyle adjustments worth considering. The most important are eliminating red meat and reducing fructose intake, particularly from large amounts of sweet fruit. Of course, alcohol is not relevant for children, but it is a classic factor known to increase uric acid.

Supportive measures include proper hydration, the use of diuretic herbs such as dandelion and horsetail, and vitamin C supplementation. Interestingly, cherries—whether fresh, frozen, or dried—can significantly reduce uric acid levels and may be a practical addition to the diet.

It is also important to note that when uric acid is elevated, inosine (sometimes used as an over-the-counter antiviral agent) should be used with caution. Similarly, nucleotide supplements, though beneficial in other contexts, should be considered carefully in the presence of hyperuricemia.

20/08/2025

W zaburzeniach neurorozwojowych przewlekłe infekcje wirusowe stanowią poważne wyzwanie terapeutyczne. Nie chodzi jedynie o dobrze znane wirusy, takie jak CMV czy EBV, lecz także o HHV-6 i HHV-7, określane jako wirusy neurologiczne. Mogą one wywoływać wiele objawów neurologicznych i psychiatrycznych, a także prowadzić do napadów padaczkowych, dlatego wymagają szczególnej uwagi.

Ciekawą opcją terapeutyczną, której skuteczność obserwujemy w naszej praktyce w Gdańsku, jest dożylne podawanie gancyklowiru. Jeszcze lepsze efekty uzyskujemy, łącząc go z artesunatem – naturalnym preparatem, również podawanym dożylnie. Jeśli wirusy HHV-6 lub HHV-7 stanowią u Ciebie wyzwanie, warto rozważyć właśnie takie podejście terapeutyczne.
___
In neurodevelopmental disorders, chronic viral infections often pose a significant therapeutic challenge. This includes not only well-known viruses such as CMV and EBV but also HHV-6 and HHV-7, often referred to as neurological viruses. They may cause a wide range of neurological and psychiatric symptoms, as well as epilepsy, making them an important factor to address.

An interesting therapeutic option, whose effectiveness we observe in our practice in Gdańsk, is the intravenous administration of ganciclovir. Even better results can be achieved by combining it with artesunate, a natural compound that is also given intravenously. If HHV-6 or HHV-7 viruses are a challenge in your case, this approach may be worth considering.

Przypominam, że jestem również obecny na YouTube. To miejsce, w którym w jednym miejscu znajdziecie wszystkie wywiady z ...
14/08/2025

Przypominam, że jestem również obecny na YouTube. To miejsce, w którym w jednym miejscu znajdziecie wszystkie wywiady z ekspertami, z którymi miałem przyjemność rozmawiać, a także wykłady poświęcone tematom, o których opowiadam na co dzień w mojej pracy.

Kanał jest tworzony z myślą o tym, aby łatwo można było wrócić do rozmów i treści, które mogą pomóc lepiej zrozumieć zagadnienia związane z neuroimmunologią, leczeniem chorób przewlekłych i wspieraniem zdrowia.

Jeżeli interesują Was te tematy, zajrzyjcie – być może znajdziecie tam materiał, który odpowie na nurtujące pytania lub zainspiruje do dalszych poszukiwań.

https://www.youtube.com/
___
I’d like to remind you that I’m also on YouTube. It’s a place where you can find all interviews with experts I’ve had the pleasure of talking to, as well as lectures on the topics I discuss every day in my work.

The channel was created to make it easy to revisit conversations and content that can help better understand issues related to neuroimmunology, chronic disease treatment, and health support.

If you’re interested in these topics, feel free to take a look – you might find material that answers your questions or inspires further exploration.

12/08/2025

Centrum Świętego Łukasza oferuje trzy wyjątkowe obszary działalności, które są dostępne dla Ciebie. Po pierwsze, zapewniamy konsultacje lekarskie z zakresu neuroimmunologii – dziedziny, w której stale się rozwijamy i poszerzamy naszą wiedzę. Po drugie, prowadzimy na miejscu w Gdańsku terapie specjalistyczne, takie jak dożylne podawanie immunoglobulin czy kwasu folinowego, a także antybiotykoterapię, leczenie przeciwgrzybicze i przeciwwirusowe.

Po trzecie, Centrum Świętego Łukasza pełni również funkcję laboratorium medycznego, w którym można wykonać praktycznie każde badanie, również takie, których próbki wysyłane są do laboratoriów w całej Europie i Stanach Zjednoczonych. Dzięki temu wszystkie potrzebne analizy można przeprowadzić w jednym miejscu, co jest szczególnie ważne dla dzieci, u których pobieranie próbek bywa trudne i wymaga zaangażowania doświadczonego zespołu pielęgniarskiego.

Nasi specjaliści mogą pomóc w doborze badań odpowiednich dla Twojej sytuacji zdrowotnej. Jeśli jesteś naszym pacjentem, możesz liczyć na indywidualną ekspertyzę i plan diagnostyki. Jeśli nie jesteś związany z naszym ośrodkiem, również możesz skorzystać z naszych usług – wykonamy badania i doradzimy, które będą najlepsze w Twoim przypadku.
___
Saint Luke’s Clinic offers three exceptional areas of service designed for you. First, we provide medical consultations in the field of neuroimmunology – a specialty in which we continuously develop and expand our expertise. Second, we deliver specialized therapies on-site in Gdańsk, such as intravenous immunoglobulins, intravenous folinic acid, antibiotic therapy, antifungal treatments, and antiviral treatments.

Third, Saint Luke’s Clinic also functions as a medical laboratory where virtually any test can be performed, including those requiring samples to be sent to laboratories across Europe and the United States. This allows all necessary diagnostics to be carried out under one roof, which is especially important for children, for whom sample collection can be challenging and requires the care of an experienced nursing team.

Our specialists can help choose the most appropriate tests for your health needs. If you are our patient, you can count on an individualized diagnostic plan. If you are not yet connected with our center, you are still welcome to use our services – we will carry out the necessary tests and recommend the most suitable ones for your situation.

Adres

Narwicka 11a
Gdansk
80-557

Strona Internetowa

https://www.youtube.com/channel/UCT0Xmf2mvmt7-LkAamZebyg, https://www.linkedin.com/in/krzys

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Lekarz Krzysztof Majdyło umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Praktyka

Wyślij wiadomość do Lekarz Krzysztof Majdyło:

Udostępnij

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram