Poradnia Logopedyczna „NOWA MOWA” spółka cywilna M. Kapuścińska, K. Wanke

Poradnia Logopedyczna „NOWA MOWA” spółka cywilna M. Kapuścińska, K. Wanke Diagnoza, terapia i profilaktyka zaburzeń mowy dzieci i dorosłych. Wizyty refundowane w ramach NFZ.

Dziękuję 🧡
13/11/2025

Dziękuję 🧡

🧠👅🗣️
02/11/2025

🧠👅🗣️

Czasem, kiedy siedzę na lotnisku i przyglądam się ludziom, bawię się w zgadywanie, jakim językiem mówią. Zaskakująco często trafiam. Myślałam, że to tylko intuicja - ot, niewinna zabawa w lingwistyczne zgadywanki. Aż okazało się, że miałam rację bardziej, niż sądziłam.

Zauważyliście kiedyś, że potrafimy (nawet stereotypowo) rozpoznać Francuza po charakterystycznym „dzióbku”, zanim jeszcze się odezwie? Albo że Brytyjczycy mają bardziej „zaciśniętą” szczękę? Okazuje się, że język jakiego używamy, rzeźbi nam mięśnie twarzy.

To wcale nie mit, lecz dobrze udokumentowana koncepcja fonetyczna, znana jako baza artykulacyjna (ang. „articulatory setting"). Każdy język to jak unikalny, wieloletni program treningowy dla ponad czterdziestu mięśni naszej twarzy, języka i gardła. Po latach powtarzania tych samych dźwięków nasze mięśnie nabierają pewnego „tonusu” - stałego, lekkiego napięcia, które wpływa na to, jak wyglądamy, gdy milczymy.

Pomysł ten opisała już w 1964 roku fonetyczka Beatrice Honikman. Pokazała, że różne języki „ustawiają” aparat mowy w odmienny sposób:

Baza francuska: jest „napięta". Wargi są charakterystycznie zaokrąglone i wysunięte (jak do "dziubka"), a język przesunięty do przodu. To idealna pozycja startowa, by wypowiedzieć te wszystkie nosowe i zaokrąglone samogłoski (jak on, un, feu).

Baza brytyjska (angielska): jest „rozluźniona". Usta są spokojne, język leży nisko, szczęka lekko otwarta.

Inni fonetycy, m.in. J.C. Catford i David Abercrombie, nazywali to "długoterminowym nawykiem mięśniowym" (muscular habit) - czymś, co odróżnia jeden język od drugiego równie wyraźnie jak akcent.

Ale są badacze, którzy dosłownie zajrzeli głębiej. John Esling (z Uniwersytetu Wiktorii w Kanadzie) użył kamery laryngoskopowej, by obejrzeć, jak języki „ustawiają” krtań. Okazało się, że np. użytkownicy arabskiego mają ją naturalnie bardziej ściśniętą niż francuskiego - i to właśnie daje charakterystyczne, gardłowe brzmienie arabskiego języka.

Wniosek? Język rzeźbi mięśnie twarzy, tak że można czasem poznać, z jakiej rodziny językowej pochodzisz. To lata treningu.

Nasz język ojczysty to po prostu swego rodzaju siłownia. Może nie zbuduje sześciopaka, ale ale potrafi wyrzeźbić coś znacznie ciekawszego. W pewnym sensie nosimy swój język nie tylko w głowie, ale i mamy go wypisanego na twarzy.

🧠
19/10/2025

🧠

Nerw błędny to główna „autostrada” komunikacji między ciałem a mózgiem. Dzięki niemu mózg wie, co dzieje się w ciele, i może wysyłać sygnały, które wspierają równowagę, spokój oraz homeostazę kluczowych funkcji naszego ciała.

Badania przeprowadzone w ciągu ostatnich kilku dekad pokazują, że nerw błędny odgrywa kluczową rolę w zarządzaniu poziomem stresu, a także stanem zapalnym naszego organizmu; w dobie chorób związanych ze stresem i stanem zapalnym jest to prawdopodobnie najważniejszy nerw w ciele, na który powinniśmy zwracać uwagę.

A jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o tym, jak działa nerw błędny, dołącz do naszego wyjątkowego wydarzenia - Konferencja Poliwagalna 2025! Nerw błędny - droga do dobrostanu ! Szczegóły i bilety znajdziesz tutaj (UWAGA: tylko do 17.10 obowiązuje niższa cena!):
👉 https://instytutpoliwagalny.pl/konferencja-poliwagalna-2025

👅🦷
15/10/2025

👅🦷

W Twoich rękach prawidłowy rozwój twarzy dziecka!
Sprawdź gdzie jest język Twojego dziecka!
🆘Od języka zależy uroda i harmonia twarzy.
🆘Warto je kontrolować.
🛎️Skonsultuj maluszka u ortodonty, logopedy, fizjoterapeuty, laryngologa 🙌🙌
Zapobieganie jest kluczowym słowem w medycynie.
NIE ODPUSZCZAJ!
‼️Poszukaj specjalisty, który dobrze Cię zdiagnozuje. Coraz więcej pacjentów zgłasza się z deformacją szczęki, którzy od dłuższego czasu borykają się z problemami. ✅Rehabilitacja stomatologiczna, ✅logopedia i ✅ortodoncja funkcjonalna to szansa dla takich pacjentów na zdrowie i na przywrócenie urody.
❤️LOGOPEDA
❤️LARYNGOLOG
❤️ORTODONTA
❤️FIZJOTERAPEUTA

estetyczna

👃🏻🤧
02/08/2025

👃🏻🤧

Letnie spotkanko Superlogopedek 😎w nieco okrojonym składzie 😉Pozdrawiamy! 🧡🧡🧡🧡🧡🧡
02/08/2025

Letnie spotkanko Superlogopedek 😎
w nieco okrojonym składzie 😉
Pozdrawiamy! 🧡🧡🧡🧡🧡🧡

31/07/2025

😮‍💨

Dentist and dental surgery

📚
15/07/2025

📚

Piszę, jak słyszę. Coraz częściej.

Coraz więcej dzieci zapisuje wyrazy tak, jak je słyszy. Brakuje im zakotwiczenia wzrokowego, które jeszcze niedawno było naturalnym elementem procesu nauki pisania. Pojawia się natomiast zapis fonetyczny – mechanizm, który powinien zanikać w wieku wczesnoszkolnym, a nie utrwalać się w klasie czwartej, szóstej czy ósmej.

To nie są pojedyncze błędy wynikające z nieuwagi. To zjawisko bardzo szerokie. Wyrazy są rozczłonkowywane słuchowo, a dźwięki zapisywane tak, jak brzmią – „łódka” to „łutka”, „się” zamienia się w „śe”, „wziąć” – w „wzionć”, a „miód” w „miut”. Dziecko nie ma przed oczami słowa jako obrazu graficznego, który zna i potrafi odtworzyć. Ma tylko dźwięk – zniekształcony przez mowę środowiskową, skróty, fonetyczne uproszczenia, którymi przesiąkają codzienne komunikaty.

Pamiętam, jak jeszcze w czasach szkolnych mój brat odpisał mi na SMS-a: „pszetfilkom rodzice wrócili”. Bardzo długo zajęło mi zrozumienie, że chodziło mu o... „przed chwilką”. Śmiejemy się z tego do dziś, ale tę historię opowiadam uczniom przy wstępie do fonetyki – bo świetnie pokazuje, jak działa zapis fonetyczny.

To zresztą mechanizm dobrze znany każdemu, kto uczył się języka obcego głównie ze słuchu. Pamiętam, jak w latach 90. u mojego taty królowały kasety z ręcznie podpisanymi piosenkami. Dwie moje ulubione z tamtych lat nosiły tytuły „Kenli” i „Kamizi”. Kto zgadnie, czyje to były utwory i jakie naprawdę miały tytuły?

Tyle że u dzieci uczących się języka ojczystego ten etap powinien minąć. A on się utrwala. I to nie jest kwestia braku zdolności. To kwestia braku kontaktu z tekstem w jego pisemnej, uporządkowanej formie.

Czytanie książek zeszło na dalszy plan, a to właśnie ono buduje pamięć wzrokową słów. Zamiast tego – krótkie komunikaty, skróty, pismo obrazkowe, notatki głosowe, dyktowanie do telefonu. Mało sytuacji, w których dziecko czyta coś w skupieniu, linijka po linijce, zapamiętując układ liter – nie „ucząc się ortografii”, tylko zanurzając się w tekście.

Wielu uczniów nie rozpoznaje, że coś „źle wygląda”. Nie mają tego wewnętrznego filtra, który zatrzymuje dłoń przed zapisaniem „rzaba” albo „pszyjaciel”. Nie potrafią w głowie porównać różnych wariantów, bo nie mają z czym – wzorzec graficzny słowa po prostu się nie utrwalił. Zamiast „czytam – widzę – zapamiętuję” mamy „słyszę – zapisuję, jak umiem”.

To problem szerszy niż ortografia. Brak graficznego zakotwiczenia wyrazów wpływa na czytanie ze zrozumieniem, analizę językową, interpretację znaczeń – bo wszystko zaczyna się od słowa. Od jego kształtu, obecnego gdzieś głęboko w naszej pamięci.

Co możemy zrobić?

– Czytajmy dzieciom – nawet jeśli potrafią czytać same. Potrzebują języka, który jest bogatszy niż codzienne „mówienie”. Potrzebują formy pisanej, żeby móc ją potem samodzielnie odtwarzać.
– Dbajmy o różnorodne formy pracy z tekstem. Nie tylko testy ortograficzne, ale działania projektowe, lapbooki, cytatowniki, własne książeczki – formy, w których dziecko pisze i jednocześnie widzi.
– Ćwiczmy wzrokowe rozpoznawanie słów. To mogą być gry: „co tu nie pasuje?”, układanki z liter, dopasowywanie podpisów do ilustracji.
– Budujmy świadomość językową przez zabawę. Rozpoznawanie głosek, tworzenie rymów, przekręcanie słów – to wszystko porządkuje w głowie dziecka związek między dźwiękiem a zapisem.
– Piszmy ręcznie. Piórem, długopisem, ołówkiem. Ręczne pisanie uruchamia inne obszary mózgu niż klikanie na klawiaturze. Spowalnia tempo, pozwala dostrzec szczegóły, daje czas na refleksję.

Zapis fonetyczny nie musi wygrać.
Ale jeśli nie zareagujemy – stanie się normą.
A przecież język to nie tylko narzędzie komunikacji. To sposób myślenia, przechowywania wspomnień, tworzenia historii i budowania siebie.

---
Na zdjęciu Rowy.

Adres

Rolna 1a
Konin
62-510

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 07:00 - 21:00
Wtorek 07:00 - 21:00
Środa 07:00 - 21:00
Czwartek 07:00 - 21:00
Piątek 07:00 - 21:00
Sobota 07:00 - 21:00

Telefon

+48502632394

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Poradnia Logopedyczna „NOWA MOWA” spółka cywilna M. Kapuścińska, K. Wanke umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Udostępnij

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Kategoria