IOM Poland

IOM Poland Telefon działa od poniedziałku do piątku, od 9.00 do 17.00. Oprócz infolinii prowadzony jest również portal informacyjny dla migrantów www.migrant.info.pl.

W celu zwiększenia świadomości migrantów na temat ich praw i obowiązków w Polsce, została uruchomiona specjalna infolinia udzielająca porad oraz informacyjny portal internetowy. Pod numerem telefonu 22 490 20 44 cudzoziemcy w Polsce mogą uzyskać informacje dotyczące praw i obowiązków w kraju, w szczególności warunków pobytu i pracy w Polsce. Podobne infolinie działają także w Armenii (08 000 10 20), Białorusi (+375 162 21 8888) i Ukrainie (0 800 505 501 lub 527). Na stronie znajdują się informacje dotyczące m.in. wjazdu i pobytu w Polsce oraz pracy i obywatelstwa polskiego. Portal zawiera także wiele praktycznych wskazówek dotyczących życia codziennego w Polsce, takich jak koszty życia, system edukacyjny czy opieka zdrowotna. Strona dostępna jest w języku polskim, angielskim, francuskim, rosyjskim, ukraińskim, ormiańskim oraz wietnamskim. Wkrótce zostanie uruchomiona także wersja w języku chińskim. W ramach projektu „Prawa migrantów w praktyce” migrantom, którzy przebywają w Polsce i znaleźli się w trudnej sytuacji życiowej może zostać także udzielona pomoc. Migranci mogą uzyskać m.in. poradę prawną, informację o możliwości dochodzenia swoich praw oraz pomoc w mediacji z pracodawcą. W szczególnie trudnych sytuacjach, migranci mogą także uzyskać doraźną pomoc materialną. Udzielana pomoc jest każdorazowo dostosowana do indywidualnych potrzeb. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt z infolinią w Polsce.

EN/UA 📍 In December 2025, we concluded the distribution of vouchers for basic-needs items, with more than 2,200 Biedronk...
15/01/2026

EN/UA

📍 In December 2025, we concluded the distribution of vouchers for basic-needs items, with more than 2,200 Biedronka vouchers reaching people in need across Lesser Poland, Lublin, Masovian, Podlaskie and Subcarpathian voivodeships. These vouchers helped families and individuals purchase essential items such as food and hygiene products.

People receiving the support were primarily identified by local social welfare institutions (OPS), which remains the most appropriate and effective approach. These institutions have the capacity and local knowledge to assess needs and identify those in the most vulnerable situations in advance.

This activity was funded by the Government of the United States as part of a programme supporting the most vulnerable refugees from Ukraine.

*At present, IOM Poland is not implementing this activity; however, should a need be identified and appropriate funding secured, the programme may be resumed in the future.

----------

📍 У грудні 2025 року ми завершили розподіл ваучерів на товари першої необхідності: понад 2 200 ваучерів мережі Biedronka було передано людям, які перебувають у складних життєвих обставинах, у Малопольському, Люблінському, Мазовецькому, Підляському та Підкарпатському воєводствах. Ці ваучери допомогли сім’ям і окремим особам придбати необхідні товари, зокрема продукти харчування та засоби гігієни.

Отримувачі допомоги здебільшого визначалися місцевими установами соціального захисту (OPS), що залишається найбільш доцільним та ефективним підходом. Ці установи мають відповідні повноваження й знання місцевого контексту для попередньої оцінки потреб і виявлення осіб, які перебувають у найбільш вразливому становищі.
Цю діяльність було профінансовано Урядом Сполучених Штатів Америки в межах програми підтримки найбільш вразливих біженців з України.

*Наразі IOM Poland не реалізує цю діяльність; однак у разі виявлення потреби та за умови наявності відповідного фінансування програму може бути відновлено в майбутньому.

📢 Call for Expression of Interest IOM is inviting eligible organizations to apply as implementing partners for a new pro...
14/01/2026

📢 Call for Expression of Interest

IOM is inviting eligible organizations to apply as implementing partners for a new programme supporting refugees in Poland affected by housing insecurity and displacement.

The initiative will provide emergency accommodation, transitional and rental housing support, and individualized case management with integration services, with priority locations including Warsaw, Kraków, Wrocław, Lublin, Rzeszów and Przemyśl.

• Total funding available: USD 1,000,000
• Who can apply: NGOs and consortia with relevant experience
• Scope: Nationwide, with focus on high-need locations
• No co-funding required
• Project timeline: March–December 2026

❗Deadline for submission: 9 February 2026

Together, we can help prevent homelessness, strengthen protection, and support refugees’ safe transition to stable housing and integration.

👉 Learn more and apply: https://poland.iom.int/pl/zapytania-ofertowe

--------------------

📢 Zaproszenie do współpracy

IOM zaprasza uprawnione organizacje do zgłaszania się w charakterze partnerów wdrażających nowy program wsparcia dla uchodźców w Polsce, dotkniętych brakiem dostępu do bezpiecznego zakwaterowania oraz przymusowym przesiedleniem.

Program obejmie zapewnienie zakwaterowania interwencyjnego, wsparcia w zakresie mieszkań przejściowych i najmu, a także działania integracyjne. Będą one realizowane w skali ogólnokrajowej, ze szczególnym uwzględnieniem obszarów o największym zapotrzebowaniu na wsparcie, w tym: Warszawy, Krakowa, Wrocławia, Lublina, Rzeszowa i Przemyśla.

Kluczowe informacje:
• Łączna p**a finansowania: 1 000 000 USD
• Kto może aplikować: organizacje pozarządowe oraz konsorcja z odpowiednim doświadczeniem
• Zakres: cała Polska, ze szczególnym naciskiem na obszary o podwyższonych potrzebach
• Wkład własny: nie jest wymagany
• Okres realizacji projektu: marzec – grudzień 2026 r.

❗ Termin składania zgłoszeń: 9 lutego 2026 r.

Wspólnymi siłami możemy przeciwdziałać kryzysowi mieszkaniowemu, wzmacniać ochronę oraz wspierać uchodźców w dostępie do bezpiecznych i stabilnych warunków mieszkaniowych i skutecznej integracji.

👉 Szczegóły i formularz zgłoszeniowy: https://poland.iom.int/pl/zapytania-ofertowe

EN/PL IOM, together with the Konsorcjum Migracyjne, has published a new report examining the labour and housing situatio...
13/01/2026

EN/PL

IOM, together with the Konsorcjum Migracyjne, has published a new report examining the labour and housing situation of migrants in Poland between 2022 and 2024.

The analysis shows an increase in reported cases of labour exploitation, particularly affecting migrants from Latin America, often linked to unfair recruitment practices, unreliable information before arrival, and limited access to labour protections. The report also highlights higher risks faced by certain groups, including unaccompanied children, persons with disabilities, and marginalized communities, who need tailored and accessible support.

While Poland continues to be recognised internationally for its efforts to combat human trafficking, the report underlines the importance of further strengthening prevention, identification, and support systems so they are accessible to all migrants.

👉 Read the full report to learn more: https://poland.iom.int/en/news/exploitation-migrants-poland-after-2022-analysis-iom-and-migration-consortium

This publication was made possible with the support of Ministry of Foreign Affairs of Japan and Ministry of Foreign Affairs, Republic of Korea.

-------------

IOM, wspólnie z Konsorcjum Migracyjnym, opublikowało nowy raport poświęcony sytuacji mieszkaniowej i warunkom pracy migrantów w Polsce w latach 2022–2024.

Analiza pokazuje wzrost zgłaszanych przypadków wyzysku w pracy, szczególnie wśród migrantów z Ameryki Łacińskiej. Jest to efekt nieuczciwych praktyk rekrutacyjnych, błędnych informacji przed przyjazdem, oraz ograniczonego dostępu do ochrony praw pracowniczych. Raport wskazuje także na zwiększone ryzyko, z jakim mierzą się niektóre grupy, m.in. dzieci pozostające bez opieki, osoby z niepełnosprawnościami oraz społeczności marginalizowane, które wymagają specjalistycznego i łatwo dostępnego wsparcia.

Choć Polska jest wysoko oceniana na arenie międzynarodowej za działania przeciwko handlowi ludźmi, raport podkreśla potrzebę dalszego wzmacniania systemów zapobiegania wyzyskowi, identyfikacji zagrożeń oraz udzielania wsparcia, które będzie dostępne dla wszystkich migrantów.

👉 Pełny raport można przeczytać tutaj: https://poland.iom.int/pl/news/wyzysk-migrantow-w-polsce-po-2022-roku-analiza-iom-i-konsorcjum-migracyjnego

Ta publikacja została zrealizowana dzięki wsparciu rządów Japonii oraz Republiki Korei.

EN/PLDiana, originally from Belarus, arrived in Poland in 2022 after years of displacement and uncertainty. When her chi...
12/01/2026

EN/PL

Diana, originally from Belarus, arrived in Poland in 2022 after years of displacement and uncertainty.

When her child needed mental health support, she found herself navigating a complex healthcare system, trying to identify the most appropriate care options for her family.

With support from IOM Poland, Diana was able to access a psychiatric consultation for her child and received guidance on the next steps and available options 🤝💙.

Afterwards, Diana shared her experience through our feedback mechanism, We Hear You. Her words highlight how important it is to feel heard — and how this can help restore a sense of dignity and control at a time when both feel out of reach.

"We Hear You" feedback form → https://bit.ly/4aRraUZ

-----------

Diana, pochodząca z Białorusi, przyjechała do Polski w 2022 roku po latach przymusowych przemieszczeń i niepewności.

Gdy jej dziecko potrzebowało wsparcia w zakresie zdrowia psychicznego, Diana musiała zmierzyć się ze skomplikowanym systemem opieki zdrowotnej, próbując znaleźć najodpowiedniejsze formy pomocy dla swojej rodziny.

Dzięki wsparciu IOM Polska Diana uzyskała dostęp do konsultacji psychiatrycznej dla swojego dziecka oraz otrzymała wskazówki dotyczące kolejnych kroków i dostępnych możliwości wsparcia 🤝💙.

Następnie Diana podzieliła się swoim doświadczeniem za pośrednictwem naszego mechanizmu informacji zwrotnej ,,Słuchamy Cię". Jej słowa pokazują, jak ważne jest poczucie bycia wysłuchanym — oraz jak istotną rolę odgrywa w odzyskiwaniu spokoju i poczucia sprawczości w momentach największej niepewności.

Formularz zgłoszeniowy ,,Słuchamy Was"→ https://bit.ly/4aRraUZ

EN/PL🌿 Meet Anna, who's a part of our “Voices from the Nightingales’ Land” series.Anna was born in Mariupol in 1960 and ...
09/01/2026

EN/PL

🌿 Meet Anna, who's a part of our “Voices from the Nightingales’ Land” series.

Anna was born in Mariupol in 1960 and built her career as an engineer during a time when the defence industry and space programmes were thriving. After studying in Kharkiv, she worked for years at large industrial enterprises.

The war shattered the world she knew. Anna recalls the first days of the invasion through the sounds of shelling, rockets and aircraft, and the fear and uncertainty of evacuating under constant risk.

Now in Poland, Anna has received psychological support and lives in a collective shelter. She is learning to rebuild her life, focusing on the present while coping with the loss of her home, her profession, and a future once taken for granted.

Read her full story: https://poland.iom.int/en/anna-k

-----------

🌿 Poznajcie Annę, która jest bohaterką naszego cyklu „Głosy ze Słowiczej Krainy".

Anna urodziła się w 1960 roku w Mariupolu i zbudowała swoją karierę jako inżynierka w czasach, gdy przemysł obronny i programy kosmiczne przeżywały rozkwit. Po studiach w Charkowie przez wiele lat pracowała w dużych zakładach przemysłowych.

Wojna całkowicie zburzyła świat, który znała. Anna wspomina pierwsze dni inwazji przez pryzmat dźwięków bombardowań, rakiet i odgłosów samolotów oraz strachu i niepewności towarzyszących ewakuacji, która wiązała się z ciągłym ryzykiem.

Obecnie Anna przebywa w Polsce, korzysta ze wsparcia psychologicznego i mieszka w ośrodku zbiorowego zakwaterowania. Powoli odbudowuje swoje życie, koncentrując się na teraźniejszości, jednocześnie zmagając się z utratą domu, zawodu i przyszłości, którą kiedyś uważała za oczywistą.

Poznaj jej historię; https://poland.iom.int/en/anna-k

EN/PLRecently, we held a workshop for professionals working in the social and humanitarian sector focused on understandi...
07/01/2026

EN/PL

Recently, we held a workshop for professionals working in the social and humanitarian sector focused on understanding experiences of loss and grief.

The session explored how people respond to loss on emotional and physical level, emphasizing that grief is highly individual and rarely follows a linear path.

Sharing knowledge and perspectives is essential for those working in the humanitarian field, especially when supporting migrants and refugees who often face multiple losses — of home, loved ones, security, identity, and stability.

Creating space like this reminds us that support begins with understanding 💙.

-------------

Niedawno zorganizowaliśmy warsztat dla osób pracujących w sektorze społecznym i humanitarnym, poświęcony doświadczeniu straty i żałoby.

Podczas spotkania rozmawialiśmy o tym, jak ludzie reagują na stratę na poziomie emocjonalnym i fizycznym, podkreślając, że proces przeżywania żałoby jest bardzo indywidualny i u każdej osoby wygląda inaczej.

Wymiana wiedzy i doświadczeń jest szczególnie ważna w pracy humanitarnej — zwłaszcza w kontekście wsparcia migrantów i uchodźców, którzy często doświadczają wielu strat jednocześnie: domu, bliskich, poczucia bezpieczeństwa, tożsamości czy stabilności.

Tworzenie takiej przestrzeni przypomina nam, że prawdziwe wsparcie zaczyna się od zrozumienia 💙.

EN/PLLast month we completed a cycle of basic Polish courses for senior refugees from Ukraine, with 137 participants tak...
05/01/2026

EN/PL

Last month we completed a cycle of basic Polish courses for senior refugees from Ukraine, with 137 participants taking part.

For many elderly who were forced to leave their homes, everyday life in a new country can feel overwhelming — even small tasks like shopping, asking for help, or having a short conversation can be a challenge. These classes became more than language lessons. They were a space to regain confidence, share experiences, and feel part of the community again.

Integration has no age limit — and sometimes it starts with exchanging few simple words 💙.

Thank you to the United States Government for supporting this initiative.
---------------

W ubiegłym miesiącu zakończyliśmy cykl kursów języka polskiego dla seniorek i seniorów – uchodźców z Ukrainy. W zajęciach wzięło udział 137 uczestników.

Dla wielu osób w podeszłym wieku, które zostały zmuszone do opuszczenia swoich domów, codzienne funkcjonowanie w nowym kraju bywa przytłaczające — nawet tak proste czynności jak zakupy, poproszenie o pomoc czy krótka rozmowa mogą stanowić wyzwanie.

Dla nich, te zajęcia stanowiły coś więcej więcej niż naukę języka. Były przestrzenią do odzyskiwania pewności siebie, dzielenia się doświadczeniami oraz odbudowania poczucia przynależności.

Integracja nie zna granic wieku— a czasami zaczyna się od kilku prostych słów 💙.

Dziękujemy rządowi Stanów Zjednoczonych za wsparcie tej inicjatywy.

Ending the year strong, continuing to support those in need. In December, IOM Poland delivered essential appliances and ...
31/12/2025

Ending the year strong, continuing to support those in need. In December, IOM Poland delivered essential appliances and hygiene items to collective centres in Podkarpackie and Małopolskie, improving living conditions for the most vulnerable.

We were also honoured to receive recognition from the Embassy of Ukraine for our ongoing support to those affected by the war.

As winter continues, IOM Poland supports local partners at Przemyśl station, helping people from Ukraine access guidance, shelter, and reassurance from the moment they arrive.

We look to the year ahead with hope and continued determination to support migrant and host communities across Poland.

Our November at a glance: During the 16 Days of Activism Against Gender-Based Violence, we amplified stories of resilien...
30/12/2025

Our November at a glance: During the 16 Days of Activism Against Gender-Based Violence, we amplified stories of resilience and raised awareness of the heightened risks women and persons with disabilities face in crises, reaffirming our commitment to survivor-centred prevention and response.

We marked the 80th anniversary of the United Nations with a high-level conference on multilateralism, reform, and youth engagement, organized with key national and academic partners.

In November, we also strengthened protections for migrant workers through our partnership with IKEA, supporting ethical recruitment and decent work, and continued advancing child protection through the Guardian Xchange project, enhancing guardianship for unaccompanied children in Poland.

As we look back on the year, we reflect on our continued work in supporting migrants, refugees and host communities. In ...
29/12/2025

As we look back on the year, we reflect on our continued work in supporting migrants, refugees and host communities. In October, we marked , highlighting that mental health and psychosocial support are essential for recovery, protection, and resilient communities. Through IOM’s support, people like Olena found strength, hope, and the courage to create again.

We also continued our work under the Guardian Xchange project with Stowarzyszenie Interwencji Prawnej and the European Guardianship Network, strengthening support for guardians of unaccompanied migrant children in Poland.

And since July 2025, IOM Poland contributed to the Polish Presidency of the Council of the Baltic Sea States, including the presentation of the joint IOM–CBSS Handbook in October to support diplomatic efforts to counter human trafficking.

In September, we focused on wellbeing, safety, and inclusion. In Warsaw, refugees in collective shelters took part in co...
28/12/2025

In September, we focused on wellbeing, safety, and inclusion. In Warsaw, refugees in collective shelters took part in community activities and psychosocial support sessions, including mental health and suicide-prevention discussions.

We also expanded the “We Hear You” feedback form to 7 languages, making it easier for people to share their experiences. In Siedlce, together with Komenda Stołeczna Policji, we held safety and awareness sessions for women, children, and youth — strengthening trust, respect, and community ties.

-------------

We wrześniu skupiliśmy się na dobrostanie, bezpieczeństwie i inkluzywności. 🤍
W Warszawie osoby mieszkające w ośrodkach zbiorowego zakwaterowania brały udział w działaniach integracyjnych oraz spotkaniach dot. wsparcia psychospołecznego, w tym w rozmowach poświęconych zdrowiu psychicznemu.

Rozszerzyliśmy również formularz opinii „We Hear You” do 7 języków, aby ułatwić dzielenie się doświadczeniami. W Siedlcach, we współpracy z Policją Miejską, zorganizowaliśmy spotkania dotyczące bezpieczeństwa i podnoszenia świadomości dla kobiet, dzieci i młodzieży — wzmacniając zaufanie, wzajemny szacunek oraz więzi w społeczności. 🌍🤝

In August, IOM Poland continued delivering humanitarian assistance while strengthening labour integration, psychosocial ...
26/12/2025

In August, IOM Poland continued delivering humanitarian assistance while strengthening labour integration, psychosocial support, and social inclusion. From intergenerational workshops in Przemyśl (making pierogi!) and cultural “City Games” in Warsaw, to inclusive trips to Kraków and ongoing work of health mediators — we brought people together across generations, and cultures, ensuring participation of persons with and without disabilities.

The month also saw the second Sustainable Fashion Design Show, run with the Fundacja Kraina, where 12 designers from Ukraine, Belarus, and Poland created upcycled collections while receiving IOM psychosocial support.

Adres

Wiejska 12
Warsaw

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 09:00 - 17:00
Wtorek 09:00 - 17:00
Środa 09:00 - 17:00
Czwartek 09:00 - 17:00
Piątek 09:00 - 17:00

Telefon

22 490 20 44

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy IOM Poland umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Praktyka

Wyślij wiadomość do IOM Poland:

Udostępnij

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram