KONTEKST.pl

KONTEKST.pl 150 000 stron tłumaczeń rocznie. Szybka obsługa projektów wielojęzycznych. Nasze specjalizacje: medycyna i farmacja, bankowość i finanse, prawo,

Biuro tłumaczeń KONTEKST od 2000 roku dostarcza tłumaczenia specjalistyczne dla najbardziej wymagających Klientów w Polsce i w Europie. Najwyższa jakość tłumaczeń została potwierdzona certyfikatem zgodności z normą ISO17100.

Z okazji świąt w sposób szczególny wsparliśmy osoby chorujące na rdzeniowy zanik mięśni, głosami członków zespołu KONTEK...
09/01/2023

Z okazji świąt w sposób szczególny wsparliśmy osoby chorujące na rdzeniowy zanik mięśni, głosami członków zespołu KONTEKSTU przekazując wpłatę na rzecz fundacji SMA. Przeznaczanie funduszy na cele charytatywne w miejsce papierowej kartki świątecznej to już nasza tradycja. Zachęcamy Państwa do podjęcia podobnych działań. Więcej informacji na stronie:

Razem pokonamy rdzeniowy zanik mięśni

W ubiegłym tygodniu wzięliśmy udział w szkoleniu wyjazdowym dla całego zespołu – pierwszym od wybuchu pandemii. Spędzili...
09/11/2022

W ubiegłym tygodniu wzięliśmy udział w szkoleniu wyjazdowym dla całego zespołu – pierwszym od wybuchu pandemii. Spędziliśmy czas na integracji i warsztatach pod hasłem budowania synergii w zespole. Nasze miny dowodzą, że był to udany wyjazd! :)

30 września obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza!KONTEKST dostarcza 70% projektów do firm z sektora life sciences, s...
30/09/2022

30 września obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza!

KONTEKST dostarcza 70% projektów do firm z sektora life sciences, stąd gros naszych tłumaczy to specjaliści w wąskich dziedzinach medycznych, posiadający wykształcenie i doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń z tego obszaru. 🩺

Wszystkim tłumaczom zatrudnionym w KONTEKŚCIE oraz współpracującym z nami życzymy wszystkiego najlepszego z okazji Waszego święta, nieskończonych pokładów motywacji do pracy i nieustannej chęci do poszerzania swoich kompetencji zawodowych. 😊

Jako partner tłumaczeniowy Ruchu zapraszamy do udziału w konferencji Badania Kliniczne to My!, która odbędzie się już w ...
28/09/2022

Jako partner tłumaczeniowy Ruchu zapraszamy do udziału w konferencji Badania Kliniczne to My!, która odbędzie się już w październiku!

https://www.facebook.com/kozminski/photos/a.160646310628916/6318330384860447/

🇵🇱 [PL poniżej]

🇬🇧 We would like to invite you to participate in the 2nd International Conference We! Are Clinic Research, which will be held on 14-15.10.2022. 🔔

The first day of the conference will be dedicated to the topic of med-tech startups. ⚕ ⚕ ⚕ More and more e-health solutions are implemented on the market - both by large companies and start-ups. Questions regarding the best ways to develop innovation in this sector will be addressed to people representing universities, acceleration programs, entities regulating the entry of these solutions on the market, and the creators of these solutions themselves. We will consider the difficulties creators face in the development of their projects and how they can be remedied, and what real benefits the recipients, i.e. patients, have from using verified e-health solutions.

Speakers: Bartosz Kondaszewski (Kozminski Business Hub), lek. Łukasz Więch (Akademia Leona Koźmińskiego), Helena Linge, Andrzej Rys (DigiSante EC).

On the same day, there will also be a med-tech start-up competition organized by Kozminski Business Hub together with our University, Medical University of Gdańsk, and the Association of Biotechnology Companies Central European BioForum.

In addition, stationary attendees of the conference are offered to participate in one of two workshops:
🔹 „Rare diseases from clinical trials through approval to reimbursement - challenges for the correct course of the process” and
🔹 „Regulation No 536/2014 reflections on the implementation from the European perspective.”

Details: https://bit.ly/3RdBDgD
Buy tickets here ➡ https://bit.ly/3U3zaaF

*

🇵🇱 Zapraszamy do udziału w 2. Międzynarodowej Konferencji Badania Kliniczne to MY!, która odbędzie się w dniach 14-15 października. 🔔

Pierwszy dzień poświęcony zostanie tematyce startupów med-tech. ⚕ ⚕ ⚕ Coraz więcej rozwiązań e-health jest wdrażanych na rynek - zarówno przez duże firmy, jak i start-upy. Pytania dotyczące najlepszych sposobów na rozwijanie innowacji w tym sektorze skierujemy do osób reprezentujących uczelnie, programy akceleracyjne, jednostki regulujące wejście tych rozwiązań na rynek oraz samych twórców tych rozwiązań. Zastanowimy się jakie trudności napotykają twórcy w rozwoju swoich przedsięwzięć i jak można im zaradzić, a także jakie realne korzyści mają odbiorcy, czyli pacjenci, z wykorzystywania zweryfikowanych rozwiązań e-health.

Prelegenci: Bartosz Kondaszewski (Kozminski Business Hub), lek. Łukasz Więch (Akademia Leona Koźmińskiego), Helena Linge, Andrzej Rys (DigiSante EC).

Tego samego dnia odbędzie się również konkurs start-upów med-tech organizowany przez Kozminski Business Hub wspólnie z naszą uczelnią, Gdański Uniwersytet Medyczny i Związkiem Pracodawców Firm Biotechnologicznych Central European BioForum.

Dodatkowo uczestnikom i uczestniczkom konferencji w formie stacjonarnej oferujemy udział w jednym z dwóch warsztatów:
🔹 „Choroby rzadkie od badania klinicznego przez rejestrację do refundacji - wyzwania dla prawidłowego przebiegu procesu” oraz
🔹 „Rozporządzenie 536/2014 - refleksje ze wdrożenia w perspektywie europejskiej”.

Szczegóły: https://bit.ly/3RrVkkE
Zakup biletów ➡ https://bit.ly/3U3zaaF

W ubiegłym miesiącu jako załoga KONTEKSTU mieliśmy okazję wziąć udział w pierwszych w historii firmy warsztatach kulinar...
09/06/2022

W ubiegłym miesiącu jako załoga KONTEKSTU mieliśmy okazję wziąć udział w pierwszych w historii firmy warsztatach kulinarnych zorganizowanych w profesjonalnym studiu. 🍔 🍔
Miło i produktywnie spędziliśmy czas przygotowując pyszne potrawy pod okiem doświadczonego kucharza oraz integrując się z zespołem. Polecamy taką formę wspólnej aktywności poza biurem. 👍

Шукаємо людину на посаду:молодший верифікатор-перекладачмісце роботи: Варшава-Центр, гібридна робота ставка: повний робо...
08/04/2022

Шукаємо людину на посаду:

молодший верифікатор-перекладач
місце роботи: Варшава-Центр, гібридна робота
ставка: повний робочий день або ¾ ставки

Ми пропонуємо:
- можливість підвищення кваліфікації та професійного розвитку (навчання у фірмі та поза нею - у тому числі навчання з розширеного обслуговування програмного забезпечення CAT, фірмові зустрічі, семінари),
- робота в злагодженому колективі в стабільній компанії (45 осіб),
- дуже приємну робочу атмосферу,
- цікаві, різноманітні завдання, участь у проектах для провідних компаній медичної, фармацевтичної та юридичної галузі,
- пакет бонусів (приватне медичне обслуговування, карта MultiSport тощо), можливість дистанційної роботи після вступного періоду.

https://www.kontekst.com/pl/%d1%80%d0%be%d0%b1%d0%be%d1%82a/

25/02/2022

🇺🇦 Jako największa w Polsce organizacja zajmująca się koncepcją społecznej odpowiedzialności biznesu w kompleksowy sposób i koordynująca w Polsce Karta Różnorodności, pragniemy wyrazić solidarność i wsparcie dla narodu ukraińskiego 🇺🇦

Wielu i wiele z Was, mieszkających w Polsce to nasi bliscy, koledzy i koleżanki, sąsiedzi i sąsiadki, osoby, które spotykamy na co dzień. Często też razem pracujemy, co wzbogaca nas jako ludzi. Z Waszej pracy i doświadczeń korzystają też poszczególne firmy i polska gospodarka.

Preambuła Karty Narodów Zjednoczonych rozpoczyna się od postanowienia, że wszystkie państwa zrzeszone w ONZ chcą uchronić przyszłe pokolenia od klęski wojny. Promowanie pokoju i inkluzywnych społeczeństw to 16 Cel Zrównoważonego Rozwoju ONZ. Jak się okazuje, zbyt rzadko dotychczas przywoływany. Dziś jest najważniejszy.

W tych niezwykle trudnych chwilach chcemy wesprzeć naszych przyjaciół i przyjaciółki z Ukrainy oraz wszystkich, których dotyka wojna. Pragniemy wyrazić poparcie dla prawa narodu ukraińskiego do suwerenności i wolności. I zapewnić, że nasze poparcie oznacza też poszukiwanie możliwości konkretnej pomocy, której dziś potrzebują Ukrainki i Ukraińcy. Możecie na nas liczyć.

🇺🇦 Сьогодні ми хочемо виразити нашу щиру солідарність з усіма українцями та українками, які опинилися в ситуації безпрецедентної війни. Бракує нам слів, щоб висловити весь той біль і смуток. Пам'ятайте, що Ми з Вами! 🇺🇦

✍️ Na bieżąco będziemy aktualizowali listę organizacji, które dołączyły do naszego oświadczenia:
http://s.csr.pl/oswiadczeniefob

04/01/2022

Poszukujemy account managera odpowiedzialnego za budowanie relacji ze stałymi partnerami biznesowymi firmy oraz pozyskiwanie nowych klientów. Oczekujemy bardzo dobrych umiejętności komunikacyjnych (w języku polskim oraz angielskim) oraz doświadczenia na podobnym stanowisku.

Zakres obowiązków:
- bieżący kontakt ze stałymi klientami firmy (b2b, głównie sektor medyczny oraz farmaceutyczny, firmy działające lokalnie i międzynarodowo)
- rozwój współpracy z klientami z grup docelowych
- planowanie i realizowanie działań strategicznych oraz sprzedażowych
- analiza zapytań ofertowych i wypełnianie dokumentacji przetargowej

Warunki zatrudnienia i benefity:
- umowa o pracę
- prywatna opieka medyczna
- karta multi sport
- ciekawe zadania, kontakty z partnerami w języku polskim i angielskim
praca hybrydowa – zdalna i w biurze w Warszawie
- work-life balance
- wszechstronne szkolenia przygotowujące do samodzielnej pracy
możliwość ciągłego podnoszenia kwalifikacji i rozwoju zawodowego

Oczekiwania
- wykształcenie wyższe (w szczególności: filologia, zarządzanie, medycyna)
- bardzo dobra znajomość j. angielskiego (B2/C1)
- doskonałe umiejętności komunikacyjne
- doświadczenie na podobnym stanowisku

https://zrzutka.pl/bxjn3v💥"Sytuacja na granicy oraz w polskich lasach spędza nam sen z powiek. Cieszę się, że nie jesteś...
03/01/2022

https://zrzutka.pl/bxjn3v
💥"Sytuacja na granicy oraz w polskich lasach spędza nam sen z powiek. Cieszę się, że nie jesteśmy osamotnieni w naszym postrzeganiu świata."
💥"What you are doing, by collaborating with these people, is amazing and generous. It is worth imitating."
💥 "To bardzo piękny i słuszny gest. Nie omieszkam również wesprzeć Fundacji, korzystając z przesłanego linku."

To tylko niektóre z komentarzy, jakie otrzymaliśmy w odpowiedzi na ogłoszenie zbiórki na rzecz Fundacja Ocalenie
Dziękujemy wszystkim, którzy już wpłacili swoje datki, zachęcamy pozostałych do dołożenia cegiełki na wsparcie dla uchodźców. U progu 2022 zróbmy razem coś dobrego! ✨

KONTEKST to certyfikowane biuro tłumaczeń działające na rynku od 2000 roku. Dostarczamy tłumaczenia we wszystkich językach Europy i Azji, a jako sygnatariusz Karty Różnorodności zobowiązaliśmy się przestrzegać praw człowieka i chronić osoby małoletnie, stać na straży równości, de...

Jako sygnatariusz Karty Różnorodności zobowiązaliśmy się przestrzegać praw człowieka i chronić osoby małoletnie,stać na ...
22/12/2021

Jako sygnatariusz Karty Różnorodności zobowiązaliśmy się przestrzegać praw człowieka i chronić osoby małoletnie,
stać na straży równości, demokracji i różnorodności, jako wartości podstawowych, zapobiegać dyskryminacji i wspierać rozwój społeczeństwa wielokulturowego.

Obserwując sytuację na granicy, głosami większości pracowników naszej firmy zdecydowaliśmy o przekazaniu na konto fundacji Ocalenie środków dotychczas przeznaczanych na druk i wysyłkę tradycyjnej kartki świątecznej dla klientów.

Korzystając z okazji zachęcamy Państwa do wsparcia tej organizacji. Mamy nadzieję, że w ten sposób społeczność tłumaczy okaże swoją solidarność z uchodźcami oraz zademonstruje wartości, którymi kieruje się na co dzień.

Wpłat można dokonywać na naszym profilu na zrzutka.pl: https://zrzutka.pl/bxjn3v

Dziękujemy za wszystkie, choćby symboliczne kwoty.
Z pozdrowieniami
Andrzej Wolski, CEO oraz zespół KONTEKSTU
Fundacja Ocalenie

KONTEKST to certyfikowane biuro tłumaczeń działające na rynku od 2000 roku. Dostarczamy tłumaczenia we wszystkich językach Europy i Azji, a jako sygnatariusz Karty Różnorodności zobowiązaliśmy się przestrzegać praw człowieka i chronić osoby małoletnie, stać na straży równości, de...

KONTEKST jest na KTLC 2021! Jako złoty sponsor konferencji przygotowaliśmy dla uczestników dwie prezentacje. W czwartek ...
01/10/2021

KONTEKST jest na KTLC 2021!

Jako złoty sponsor konferencji przygotowaliśmy dla uczestników dwie prezentacje. W czwartek pracownicy KONTEKSTu mieli okazję wygłosić prelekcję w wersji angielskiej pt. „Who exactly is a medical translator?”. Dzisiaj natomiast zapraszamy wszystkich zainteresowanych o 11:30 do wzięcia udziału w prezentacji „Jak zostać tłumaczem medycznym?”, a także do bezpośrednich spotkań z naszą vendor managerką. :)

https://translation-conference.com/

23/09/2021

Oferujemy:

- możliwość zdobycia doświadczenia w tłumaczeniu i pracy na tekście, w tym w zaawansowanej obsłudze technologii tłumaczeniowych (oprogramowanie CAT),
- możliwość podnoszenia kwalifikacji i rozwoju zawodowego (szkolenia wewnętrzne i zewnętrzne, ścieżka kariery),
- pracę w młodym i zgranym zespole w stabilnej firmie (ponad 40 osób),
- doskonałą atmosferę pracy,
- pakiet benefitów (prywatna opieka medyczna, karta MultiSport itp.).

Główne zadania:

- wstępna weryfikacja tłumaczeń pod względem technicznym oraz językowym,
- wstępna korekta stylistyczna i merytoryczna tekstów (pod okiem weryfikatora),
- tłumaczenia, weryfikacja i inne prace w programie memoQ
- wykonywanie prostych tłumaczeń na wzorach,
- techniczna obróbka plików tekstowych oraz transkrypcja materiałów audiowizualnych.

Wymagania:

- wykształcenie wyższe lub ostatnie lata studiów (kierunek filologiczny),
- biegła znajomość języka angielskiego i przynajmniej dobra innego języka obcego (preferowane języki: francuski, rosyjski),
- nienaganna polszczyzna, ponadprzeciętna staranność, drobiazgowość i dbałość o szczegóły w pracy nad tekstem,
- bardzo dobra znajomość pakietu MS Office,
- znajomość narzędzi CAT i doświadczenie w tłumaczeniu będą dodatkowym atutem.

Reprezentacja KONTEKSTU na PCI - Targach Dostawców dla Przemysłu Farmaceutycznego i Kosmetycznego. Dobrze widzieć naszyc...
09/09/2021

Reprezentacja KONTEKSTU na PCI - Targach Dostawców dla Przemysłu Farmaceutycznego i Kosmetycznego. Dobrze widzieć naszych klientów poza sferą online!
https://pcidays.pl/

Jak wyprzedzić konkurencję? ✈  W KONTEKŚCIE stawiamy na rozwój, innowacje i nowoczesne narzędzia, które ułatwiają pracę ...
27/08/2021

Jak wyprzedzić konkurencję? ✈ W KONTEKŚCIE stawiamy na rozwój, innowacje i nowoczesne narzędzia, które ułatwiają pracę nad tekstem. Nasi tłumacze wykorzystują między innymi specjalne glosariusze, opracowywane dla poszczególnych klientów. W ten sposób usprawniamy proces realizacji zadań oraz zarządzanie projektami w naszym biurze tłumaczeń. ✉
📌 Więcej informacji na: Kontekst.pl

Mądry człowiek uczy się przez całe życie.  ⭐ Dlatego w KONTEKŚCIE nieustannie dbamy o podnoszenie kompetencji zawodowych...
20/08/2021

Mądry człowiek uczy się przez całe życie. ⭐ Dlatego w KONTEKŚCIE nieustannie dbamy o podnoszenie kompetencji zawodowych tłumaczy oraz szukamy sposobu na automatyzację pracy. Organizujemy też specjalistyczne szkolenia, pozwalające zdobyć kompetencje, niezbędne do realizacji zadań na konkretnych stanowiskach. ✨ Dzięki temu skutecznie zwiększamy komfort i efektywność codziennej pracy przy tłumaczeniu tekstów.
📌 Więcej na: kontekst.pl

Proces eksportu leków składa się z wielu etapów, w tym przygotowania tłumaczeń  Charakterystyki Produktu Leczniczego na ...
13/08/2021

Proces eksportu leków składa się z wielu etapów, w tym przygotowania tłumaczeń Charakterystyki Produktu Leczniczego na język obowiązujący w danym kraju. W KONTEKŚCIE od lat zajmujemy się tłumaczeniami dla sektora life-sciences. 🧪 Prowadzimy stałą rekrutację specjalistów, którzy posiadają odpowiednie wykształcenie językowe i oraz medyczne.
📌 Więcej o pracy w biurze tłumaczeń KONTEKST: kontekst.com

W KONTEKŚCIE stosujemy nowoczesne technologie. Jednym z narzędzi dla tłumaczy jest elektroniczny podpis kwalifikowany, k...
06/08/2021

W KONTEKŚCIE stosujemy nowoczesne technologie. Jednym z narzędzi dla tłumaczy jest elektroniczny podpis kwalifikowany, który coraz częściej zastępuje tradycyjną pieczątkę. 📩 Wyrobienie go jest naprawdę proste – wymaga nabycia certyfikatu i niezbędnych narzędzi u odpowiedniego dostawcy. Tak przyspiesza się realizację zadań, zwiększa bezpieczeństwo i elastyczność pracy.
📌 Więcej na: Kontekst.com

Adres

Warsaw

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 09:00 - 17:00
Wtorek 09:00 - 17:00
Środa 09:00 - 17:00
Czwartek 09:00 - 17:00
Piątek 09:00 - 17:00

Telefon

+48225480700

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy KONTEKST.pl umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Praktyka

Wyślij wiadomość do KONTEKST.pl:

Udostępnij