17/02/2026
Na antiga mitologia chinesa, quando os velhos padrões do mundo já não se sustentavam, um ser chamado Dragão-Cavalo ~ Longma 龙马 ~ surgiu do Rio Amarelo.
Com escamas como um dragão e veloz como um cavalo, ele carregava nas costas um novo mapa cósmico: um sinal de que o Céu estava pronto para reescrever o que se tornara rígido, injusto ou desequilibrado.
Ele aparece quando os sistemas se endurecem, quando o poder se desconecta da vida, quando a velha ordem deve dar lugar à verdade. Nos textos mais antigos, a sua chegada marca uma mudança no destino ~ o fim de uma era e o início de outra.
A energia do Cavalo de Fogo não se trata de destruição por si só: trata-se de limpar o que não serve mais.
É a força que empurra através do medo, da estagnação e das estruturas herdadas, abrindo espaço para a justiça, a respiração e novas possibilidades.
À medida que entramos neste novo ano, corremos ao lado do Cavalo de Fogo.
In ancient Chinese mythology, when the world’s old patterns could no longer hold, a being called the Dragon-Horse ~ Longma 龙马 ~ would rise from the Yellow River.
Scaled like a dragon, fast as a horse, it carried on its back a new cosmic map: a sign that Heaven was ready to rewrite what had grown rigid, unjust, or out of balance.
It appears when systems have hardened, when power has become disconnected from life, when the old order must make way for the truth. In the earliest texts, its arrival marks a shift in destiny ~ the end of one era and the beginning of another.
Fire Horse energy is not about destruction for its own sake: it is about clearing what no longer serves.
It is the force that pushes through fear, stagnation, and inherited structures, making room for justice, breath, and new possibility to enter.
As we move into this new year, we run alongside the Fire Horse.