Na ARTEFITA procuramos desde 1995 a inovação contínua e para isso contamos com uma equipa que tem vindo a aumentar, conciliando experiencia e juventude, num processo de permanente qualificação técnica de excelência e de vanguarda. Since 1995, ARTEFITA has been continuously innovating and pursuing technical excellency, relying for that on an ever-increasing team that combines experience and enthusiasm. Temos uma infra-estrutura de 4.000 metros quadrados com capacidade produtiva instalada: máquinas de urdir, diferentes tipos de teares (incluindo Jacquards), máquinas de tingir, calandras, máquinas de estampar (serigrafia e sublimação), máquinas de corte (incluindo laser e ultrassom), máquinas de soldar por ultrassom, e ainda, uma secção de costura e montagem. We have a 4.000 square meters facility with productive capacity: warping machines, weaving machines (including Jacquards), dyeing machines, transfer printing machines (sublimation and serigraphy), cutting machines (including laser and ultrasound cutting), ultrasound sewing machines and a sewing and assembly section. Criamos valor, exportando os nossos produtos para mais de 30 países na Europa, África, e América, subdivididos em três marcas, ARTEFITA, KNOT e ARCTIC, o que representa 85% do volume de negócios. Exports represent 85% of our business volume and are spread across more than 30 countries in Europe, Africa and America. We have 3 different brands, ARTEFITA, KNOT and ARCTIC, each with its specific market sector. Com o nosso Know-how, garantimos altos níveis de conformidade com as expectativas e exigências dos nossos clientes e com a legislação, cumprindo os requisitos técnicos e as normativas internacionais, procurando reduzir a nossa pegada ecológica. Our know-how allows us to create high-quality products to match our customer’s expectations and demands and to meet the international standard legislations and technical requirements. We also know how important it is to preserve our planet which is why we constantly try to reduce our ecological impact by redesigning our process and using cleaner raw materials.
É para nós objectivo incontornável a manutenção de relações comerciais próximas, firmes e duradouras, e para isso proporcionamos respostas que efectivamente solucionem os problemas dos nossos clientes e vão de encontro às suas necessidades. It is paramount for us to maintain a close and lasting commercial relationship with our customers so in order to do that we always provide them with effective solutions to solve their problems and demands.