Dr. Luís Henrique Barros

Dr. Luís Henrique Barros Ortopedista Ombro e Cotovelo. Hospital Cuf Trindade, Porto

Recebi no CICA a visita do fisioterapeuta Ricardo Amorim, da Fisioglobal - a journey for human empowerment  num momento ...
19/02/2026

Recebi no CICA a visita do fisioterapeuta Ricardo Amorim, da Fisioglobal - a journey for human empowerment num momento de partilha clínica que valoriza a integração entre cirurgia e reabilitação.

Durante a manhã acompanhou duas intervenções de elevada complexidade no ombro: uma sutura artroscópica da coifa dos rotadores e uma prótese invertida, procedimentos que exigem precisão técnica e um entendimento profundo da biomecânica da articulação.

A colaboração direta entre cirurgião e fisioterapeuta reforça a importância de uma abordagem global, onde o tratamento cirúrgico e o plano de reabilitação se complementam desde o primeiro dia.
É desta articulação entre conhecimento e prática que nasce a recuperação mais segura e ef**az para cada doente.

🇬🇧
I welcomed physiotherapist Ricardo Amorim, from Fisioglobal, to the CICA for a clinical exchange focused on strengthening the connection between surgery and rehabilitation.

During the morning he observed two high-complexity shoulder procedures: an arthroscopic rotator cuff repair and a reverse shoulder arthroplasty. Both techniques require precision, planning and a deep understanding of shoulder biomechanics.

Direct collaboration between surgeon and physiotherapist enhances the continuity of care, ensuring that surgical decisions and rehabilitation strategies are aligned from the very first day.
It is this integration of knowledge and practice that leads to safer, more effective recovery for each patient.

Publicação sob a responsabilidade do
Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

O sedentarismo é um dos fatores que mais afeta o ombro.Ficar demasiado tempo parado reduz força, estabilidade e mobilida...
12/02/2026

O sedentarismo é um dos fatores que mais afeta o ombro.
Ficar demasiado tempo parado reduz força, estabilidade e mobilidade, tornando a articulação mais vulnerável a dor e limitações.

Pequenos movimentos ao longo do dia ajudam a manter o ombro ativo e funcional.
Se sente rigidez, dor ou perda de mobilidade, uma avaliação adequada pode esclarecer a causa e definir o melhor tratamento.

🇬🇧
Sedentary habits are one of the factors that most affect shoulder function.
Spending too much time without moving reduces strength, stability and mobility, making the joint more vulnerable to pain and limitations.

Small movements throughout the day help keep the shoulder active and functional.
If you feel stiffness, pain or loss of mobility, a proper assessment can identify the cause and guide the right treatment.

Post under the responsibility of
Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

Um ombro treinado tolera mais carga, mais vida e menos dor.A articulação ganha força com estímulo regular e bem orientad...
05/02/2026

Um ombro treinado tolera mais carga, mais vida e menos dor.
A articulação ganha força com estímulo regular e bem orientado.
Quando treinamos o ombro de forma progressiva, os tendões aguentam melhor esforço, o movimento torna-se mais natural e a dor tende a diminuir.

Não se trata de levantar muito peso ou forçar.
Trata-se de dar ao ombro o que ele precisa para funcionar melhor, dentro do limite de cada pessoa.

Se sente desconforto ou limitação, procure avaliação especializada antes de parar tudo.
O caminho é ajustar, fortalecer e evoluir.

🇬🇧
A trained shoulder tolerates more load, more life and less pain.
The joint improves with regular, well-guided stimulus.
When the shoulder is strengthened progressively, tendons handle effort better, movement becomes more natural and pain tends to decrease.

Participação no Alive Shoulder Meeting, realizado na FMUP nos dias 30 e 31 de janeiro, um evento que reuniu um faculty d...
03/02/2026

Participação no Alive Shoulder Meeting, realizado na FMUP nos dias 30 e 31 de janeiro, um evento que reuniu um faculty de excelência dedicado à cirurgia e tratamento avançado do ombro.

O Dr. Luís Henrique Barros integrou o programa como moderador do Caso 1, uma cirurgia apresentada pela Dra. Bárbara Campos, envolvendo um Latarjet artroscópico, técnica de elevada exigência e grande relevância no tratamento da instabilidade anterior do ombro.

Foram dois dias de partilha científ**a, discussão técnica e aprendizagem conjunta, que reforçam a importância da atualização contínua na prática clínica.

🇬🇧
Participation in the Alive Shoulder Meeting, held at FMUP on January 30–31, an event that brought together an outstanding faculty dedicated to advanced shoulder surgery and treatment.

Dr. Luís Henrique Barros took part in the programme as moderator of Case 1, a procedure presented by Dr. Bárbara Campos involving an arthroscopic Latarjet, a highly demanding technique and a key option in the management of anterior shoulder instability.

Two days of scientific exchange, technical discussion and shared learning, reinforcing the importance of continuous education in clinical practice.

Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

Cuidar do ombro é mais do que tratar a dor.É perceber o que mudou, o que limita e o que precisa de ser recuperado.Uma av...
29/01/2026

Cuidar do ombro é mais do que tratar a dor.
É perceber o que mudou, o que limita e o que precisa de ser recuperado.
Uma avaliação atenta faz toda a diferença na forma como avançamos para o tratamento certo.

Se sente desconforto ou perda de mobilidade, não adie.
Uma consulta pode ser o primeiro passo para recuperar movimento e qualidade de vida.

📍 Dr. Luís Henrique Barros
Ortopedia • Ombro e Cotovelo

🇬🇧
Shoulder care is more than treating pain.
It’s understanding what changed, what limits your movement and what needs to be restored.
A careful assessment makes all the difference when choosing the right treatment.

If you’re feeling discomfort or loss of mobility, don’t wait.
A consultation can be the first step toward recovering movement and quality of life.

📍 Dr. Luís Henrique Barros
Orthopaedics • Shoulder & Elbow

Publicação sob a responsabilidade do
Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

A dor no ombro raramente se resume à articulação.Afeta gestos simples, altera rotinas e condiciona o dia a dia quase sem...
23/01/2026

A dor no ombro raramente se resume à articulação.
Afeta gestos simples, altera rotinas e condiciona o dia a dia quase sem darmos conta.

Vestir uma camisola, trabalhar, conduzir ou dormir podem tornar-se desafios quando o ombro deixa de funcionar como devia.

Identif**ar a causa da dor é o primeiro passo para escolher o tratamento certo.
Com uma avaliação adequada, é possível reduzir limitações, recuperar movimento e voltar a viver com mais conforto.

Se sente dor ou perda de mobilidade no ombro, procure orientação especializada.

🇬🇧

Shoulder pain is rarely just about the joint.
It affects simple movements, changes routines and gradually interferes with daily life.

Getting dressed, working, driving or sleeping can become difficult when the shoulder no longer functions properly.

Identifying the cause of pain is the first step towards choosing the right treatment.
With proper assessment, it is possible to reduce limitations, restore movement and improve quality of life.

If you experience shoulder pain or loss of mobility, seek specialised medical guidance.

Publicação sob a responsabilidade do
Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

A dor no ombro raramente é só dor.É a dificuldade em vestir uma camisola, levantar o braço, carregar um s**o ou simplesm...
14/01/2026

A dor no ombro raramente é só dor.

É a dificuldade em vestir uma camisola, levantar o braço, carregar um s**o ou simplesmente fazer um gesto que antes era natural.

Quando o ombro limita, a rotina altera-se.
E é por isso que identif**ar a causa e tratar de forma adequada faz tanta diferença no dia-a-dia.

Se sente perda de mobilidade, desconforto persistente ou dificuldade em realizar movimentos simples, procure avaliação especializada, quanto mais cedo agir, mais fácil é recuperar função.

Publicação sob a responsabilidade do
Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

Um ombro treinado tolera mais carga, mais vida e menos dor.A articulação ganha força com estímulo regular e bem orientad...
08/01/2026

Um ombro treinado tolera mais carga, mais vida e menos dor.
A articulação ganha força com estímulo regular e bem orientado.
Quando treinamos o ombro de forma progressiva, os tendões aguentam melhor esforço, o movimento torna-se mais natural e a dor tende a diminuir.

Não se trata de levantar muito peso ou forçar.
Trata-se de dar ao ombro o que ele precisa para funcionar melhor, dentro do limite de cada pessoa.

Se sente desconforto ou limitação, procure avaliação especializada antes de parar tudo.
O caminho é ajustar, fortalecer e evoluir.

🇬🇧

A trained shoulder tolerates more load, more life and less pain.
The joint improves with regular, well-guided stimulus.
When the shoulder is strengthened progressively, tendons handle effort better, movement becomes more natural and pain tends to decrease.

It is not about lifting heavy or pushing through discomfort.
It is about giving the shoulder what it needs to function better, at each person’s pace.

If you experience discomfort or limitation, seek specialist guidance before stopping everything.
The key is to adjust, strengthen and progress.

Publicação sob a responsabilidade do
Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

A dor no ombro raramente é só dor.É a dificuldade em vestir uma camisola, levantar o braço, carregar um s**o ou simplesm...
24/12/2025

A dor no ombro raramente é só dor.
É a dificuldade em vestir uma camisola, levantar o braço, carregar um s**o ou simplesmente fazer um gesto que antes era natural.

Quando o ombro limita, a rotina altera-se. E é por isso que identif**ar a causa e tratar de forma adequada faz tanta diferença no dia-a-dia.

Se sente perda de mobilidade, desconforto persistente ou dificuldade em realizar movimentos simples, procure avaliação especializado, quanto mais cedo agir, mais fácil é recuperar função.

Publicação sob a responsabilidade do
Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

Um diagnóstico sólido não começa numa imagem, começa numa conversa.Ouvir, compreender e correlacionar sintomas é essenci...
23/12/2025

Um diagnóstico sólido não começa numa imagem, começa numa conversa.
Ouvir, compreender e correlacionar sintomas é essencial para chegar à causa do problema e definir o caminho certo para recuperar a função do ombro.

🇬🇧
A solid diagnosis doesn’t begin with an image, it begins with a conversation.
Listening, understanding and connecting the symptoms is essential to identifying the real cause and defining the right path to restore shoulder function.

Publicação sob a responsabilidade do
Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

O ombro responde melhor ao estímulo do que ao repouso.Isto não signif**a forçar, signif**a movimento orientado e seguro....
22/12/2025

O ombro responde melhor ao estímulo do que ao repouso.
Isto não signif**a forçar, signif**a movimento orientado e seguro.

A articulação do ombro foi feita para funcionar em movimento.
Quando f**a totalmente parada, perde força, perde controlo e a dor tende a aumentar.
Com acompanhamento adequado, o movimento certo recupera função, reduz desconforto e ajuda a prevenir novas lesões.

Se sente limitação ou dor persistente, procure avaliação especializada.
Cada ombro tem o seu ritmo e o importante é não parar.

🇬🇧

The shoulder responds better to stimulation than to rest.
This does not mean pushing through pain, it means safe, guided movement.

The shoulder is designed to move.
When it stops completely, strength decreases, control drops and pain tends to increase.
With proper guidance, the right movement restores function, reduces discomfort and helps prevent new injuries.

If you experience persistent pain or limitation, seek a specialist evaluation.
Every shoulder has its own pace and the key is not to stop.

Publicação sob a responsabilidade do
Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

O ombro é a articulação com maior amplitude do corpo, mas também uma das que mais rapidamente sente a falta de movimento...
11/12/2025

O ombro é a articulação com maior amplitude do corpo, mas também uma das que mais rapidamente sente a falta de movimento.
Quando a mobilidade diminui, seja por tendinite, rotura, desgaste ou inflamação, os gestos mais simples começam a exigir esforço, adaptação e, muitas vezes, evitamento.

Identif**ar estas limitações cedo permite recuperar função de forma mais ef**az e evitar que o problema avance.
Com uma avaliação adequada e um plano de tratamento ajustado à realidade de cada pessoa, é possível voltar a mover sem dor e retomar a rotina com confiança.

🇬🇧
The shoulder is the joint with the greatest range of motion in the body, but also one of the first to feel the impact of reduced mobility.
When movement becomes limited, whether due to tendinitis, a tear, degeneration or inflammation, even the simplest tasks begin to require effort, compensation and avoidance.

Recognising these limitations early makes recovery more effective and helps prevent the problem from progressing.
With proper evaluation and a treatment plan tailored to each person, it is possible to regain function, move without pain and return to daily routine with confidence.

🩺 Publicação sob a responsabilidade do
Dr. Luís Henrique Barros | OM 54924

Endereço

Porto

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Dr. Luís Henrique Barros publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com A Prática

Envie uma mensagem para Dr. Luís Henrique Barros:

Compartilhar

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram