Sandra Bensaude Biofeedback

Sandra Bensaude Biofeedback Sandra Bensaude
Biofeedback & EFT Practitioner Conceito já há muito tempo conhecido mas sem a base científica que agora existe para o comprovar.

Olá, eu sou a Sandra Bensaude. ​

Desenvolvo o meu trabalho através da compreensão das diferentes variantes de cada ser humano, acompanhando e respeitando o tempo de cada um e o lugar onde se encontra no seu percurso individual. A minha forma de trabalhar com dor, stress ou crenças limitadoras baseia-se na importância da nossa vibração energética no nosso bem-estar. A minha função é oferecer um es

paço seguro para a sua jornada, auxiliar a libertar bloqueios físicos, emocionais e energéticos e partilhar ferramentas que possam utilizar no seu dia a dia. Utilizo a técnica de psicologia energética (EFT e Matrix Reimprinting) e as terapias bioenergéticas (Biofeedback/terapia quântica e Emotion Code). A minha maior satisfação e privilégio é acompanhar e testemunhar a transformação dos meus clientes.

​Elevate your energy, improve your life


Hi, I’m Sandra Bensaude. I develop my work through the understanding of the different variants of each human being, accompanying and respecting the time of each one and the place where it is in its individual path. My way of working with pain, stress or limiting beliefs is based on the importance of our energetic vibration in our well-being. This concept has been known for a long time but without the scientific basis that now exists to prove it. My job is to provide a safe space for your journey, help release physical, emotional and energetic blocks, and share tools that you can use in your everyday life. I use the energy psychology technique (EFT and Reimprinting Matrix) and bioenergetic therapies (Biofeedback/quantum therapy and Emotion Code. My greatest satisfaction and privilege is to accompany and witness the transformation of my clients. Elevate your Energy, improve your life


🇵🇹
Limites não são rigidez. São direção. Um limite simples pode mudar o teu dia: escolher quando estás disponível, em ve...
24/04/2026

🇵🇹
Limites não são rigidez. São direção. Um limite simples pode mudar o teu dia: escolher quando estás disponível, em vez de seres puxada por interrupções.

Experimenta durante 7 dias e observa o efeito na tua energia e na tua clareza.

Terapeuta Sandra Bensaude, Lisboa. Agendamentos: +351 935 743 754

🇬🇧
Limits are not rigidity. They are direction. One simple boundary can change your day: choosing when you are available instead of being pulled by interruptions.

Try it for 7 days and observe the effect on your energy and clarity.

Therapist Sandra Bensaude, Lisbon. Bookings: +351 935 743 754

22/04/2026

🇵🇹
Não somos separados do ambiente.
O corpo responde ao que o rodeia: luz, ruído, ritmo, qualidade do ar, natureza, estímulo.

O Dia da Terra é um bom pretexto para uma pergunta simples: o que no teu dia te aproxima de bem-estar e o que te afasta dele?

Biofeedback em Lisboa com a terapeuta Sandra Bensaude. Marcações: +351 935 743 754

🇬🇧
We are not separate from our environment.
The body responds to what surrounds it: light, noise, rhythm, air quality, nature, stimulation.

Earth Day is a good moment for a simple question: what in your day moves you closer to wellbeing, and what moves you away from it?

Biofeedback in Lisbon with therapist Sandra Bensaude. Appointments: +351 935 743 754

21/04/2026

🇵🇹�Quando estou em desequilíbrio, não tento resolver tudo. Começo por simplif**ar. Observar primeiro, ajustar uma coisa de cada vez, e voltar ao essencial.

Neste reels partilho o meu caminho prático para atravessar esses dias com mais estabilidade. Não é perfeição. É direção.

Se precisas de ajuda, contacta-me: +351 935 743 754�
🇬🇧�When I feel off balance, I don’t try to fix everything. I simplify first. Observe, adjust one thing at a time, and return to essentials.

In this reel, I share my practical way of moving through those days with more stability. Not perfection. Direction.

If you need support, contact me: +351 935 743 754

🇵🇹
A carga mental não se mede em tarefas. Mede-se em atenção contínua. É o “em fundo” que nunca desliga. E por isso esgo...
17/04/2026

🇵🇹
A carga mental não se mede em tarefas. Mede-se em atenção contínua. É o “em fundo” que nunca desliga. E por isso esgota mesmo quando, por fora, está tudo sob controlo.

Um passo realista é tornar visível o invisível. Nomear. Partilhar. Simplif**ar.

Para orientação e marcação: +351 935 743 754

🇬🇧
Mental load isn’t measured by tasks. It’s measured by continuous attention. It’s the background process that rarely stops. That’s why it drains you even when everything looks under control.

A realistic step is making the invisible visible. Naming it. Sharing it. Simplifying it.

For guidance and booking: +351 935 743 754

🇵🇹
Há dias em que tentamos “funcionar” à força. E é aí que o corpo começa a falar mais alto. Este check-in é uma forma s...
17/04/2026

🇵🇹
Há dias em que tentamos “funcionar” à força. E é aí que o corpo começa a falar mais alto. Este check-in é uma forma simples de parar 60 segundos e fazer uma coisa que quase ninguém faz com consistência: perceber como está, antes de continuar.

Porque quando tu reconheces o teu estado, deixas de reagir no automático. Começas a escolher melhor. E isso muda tudo, mesmo em dias normais.

Se precisas de ajuda, contacta-me: +351 935 743 754

🇬🇧
Some days we try to “function” by force. And that’s when the body starts speaking louder. This check-in is a simple way to pause for 60 seconds and do something most people don’t do consistently: notice your state before you continue.

Because when you name your state, you stop reacting on autopilot. You start choosing better. And that changes a lot, even on ordinary days.

If you need support, contact me: +351 935 743 754

01/04/2026

🇵🇹
Biofeedback não é placebo. E também não serve “só para relaxar”.

Ainda há muitos mitos à volta do biofeedback, e talvez por isso tantas pessoas não percebam verdadeiramente o seu potencial.

O biofeedback trabalha com sinais reais do corpo. Ajuda a treinar a autorregulação, a equilibrar o sistema nervoso e a perceber melhor como o corpo responde ao stress, à tensão e ao desequilíbrio.

E sim, o relaxamento pode ser um dos efeitos. Mas não f**a por aí.

Quando o corpo sai do modo de alerta constante, pode haver mais clareza mental, melhor respiração, menos tensão muscular e até melhorias ao nível digestivo. Porque regular o sistema nervoso não é um luxo. É base.

Qual destes mitos fazia mais sentido para ti?

🇬🇧
Biofeedback is not a placebo. And it is not just for relaxation.
There are still many myths around biofeedback, and perhaps that is why so many people do not fully understand its potential.

Biofeedback works with real signals from the body. It helps train self-regulation, balance the nervous system, and better understand how the body responds to stress, tension, and imbalance.

And yes, relaxation can be one of its effects. But it does not stop there.
When the body comes out of a constant state of alert, there may be more mental clarity, better breathing, less muscle tension, and even improvements in digestion. Because regulating the nervous system is not a luxury. It is a foundation.

Which of these myths made the most sense to you?

Dois caminhos, uma mesma missão🌿 O Biofeedback ensina-nos a ouvir o corpo, a hidroterapia do cólon ajuda a libertar o qu...
24/03/2026

Dois caminhos, uma mesma missão🌿
O Biofeedback ensina-nos a ouvir o corpo, a hidroterapia do cólon ajuda a libertar o que já não serve.
Juntos, criam espaço para equilíbrio , consciência e bem-estar profundo.

🇵🇹
Num ataque de pânico agudo, o objetivo não é analisar nem controlar. É ajudar o corpo a perceber que não está em peri...
16/03/2026

🇵🇹
Num ataque de pânico agudo, o objetivo não é analisar nem controlar. É ajudar o corpo a perceber que não está em perigo. No pico, há três estratégias simples que costumam ser as mais toleráveis e ef**azes: respiração lenta, grounding sensorial 5 4 3 2 1 e uma orientação verbal curta.

A técnica 5 4 3 2 1 funciona porque desloca a atenção das sensações internas e dos pensamentos catastróficos para os sentidos e para o momento presente. Isso ajuda a reduzir a intensidade e a quebrar o ciclo de medo.

Depois do pico, o corpo pode f**ar cansado e ainda em alerta. Nessa fase, ajuda abrandar o ritmo, beber água, apanhar ar fresco e, se necessário, pedir apoio. Se os episódios forem frequentes, vale procurar acompanhamento estruturado.

Se precisas de ajuda, contacta-me: +351 935 743 754

🇬🇧
In an acute panic attack, the goal is not to analyze or control. It is to help the body understand it is not in danger. At the peak, three simple strategies are often the most tolerable and effective: slow breathing, sensory grounding 5 4 3 2 1, and a short verbal orientation.

The 5 4 3 2 1 technique works because it shifts attention away from internal sensations and catastrophic thoughts toward the senses and the present moment. This helps reduce intensity and break the fear loop.

After the peak, the body may feel exhausted and still on alert. At that stage, it helps to slow your pace, drink water, get fresh air, and seek support if needed. If episodes are frequent, it is worth looking for structured professional help.

If you need support, contact me: +351 935 743 754

🇵🇹
O corpo costuma mostrar sinais antes da mente perceber. Três zonas são muito comuns: maxilar, ombros e barriga. Quand...
04/03/2026

🇵🇹
O corpo costuma mostrar sinais antes da mente perceber. Três zonas são muito comuns: maxilar, ombros e barriga. Quando estas áreas estão sempre tensas, o corpo está a gastar energia só para se manter “pronto”.

Hoje, faz um check-in rápido. Solta o maxilar. Baixa os ombros. Leva a respiração para a barriga durante 3 ciclos. Não é para f**ar perfeito. É para começar a ouvir.
Biofeedback em Lisboa e Estoril  com a terapeuta Sandra Bensaude. Marcações:

+351 935 743 754

🇬🇧
The body often signals before the mind catches up. Three common areas are the jaw, shoulders, and belly. When these areas stay tense, your body spends energy just to remain ready.

Try a quick check-in today. Release the jaw. Drop the shoulders. Breathe into the belly for 3 cycles. Not to do it perfectly, but to start listening.

Biofeedback in Lisbon  and Estoril with therapist Sandra Bensaude. Appointments: +351 935 743 754

26/02/2026

🇵🇹
O stress não é só mental.�É físico. É acumulativo. É silencioso.

O corpo adapta-se a tudo, até ao desequilíbrio. E quando isso acontece, começas a achar que viver cansado é normal.

O biofeedback por vezes pode parecer confuso ou difícil de entender. Por isso explico aqui um pouco melhor. Para entenderes como ele ajuda o corpo a sair desse padrão. A voltar ao que é natural: regulação, estabilidade, clareza.

📞 +351 935 743 754

🇬🇧
Stress isn’t only mental.�It’s physical. It accumulates. It becomes silent.

The body adapts to everything, even imbalance. And when it does, feeling exhausted starts to seem normal.

Biofeedback supports the body in shifting that pattern. Back to regulation, stability, clarity.

Sometimes you don’t need to do more. You need to return to what’s natural.

📞 +351 935 743 754

🇵🇹
Regulação é o que permite que o corpo saia do modo alerta e volte ao equilíbrio. Não é um truque rápido, nem uma ment...
25/02/2026

🇵🇹
Regulação é o que permite que o corpo saia do modo alerta e volte ao equilíbrio. Não é um truque rápido, nem uma mentalidade. É uma capacidade treinável, construída com repetição e com contexto.

Por isso, em vez de procurares uma solução única, pensa em três níveis que se complementam. Corpo, mente e ambiente. Às vezes o que está a falhar não é a tua força de vontade. É a falta de condições para recuperar.

Se tiveres de escolher só uma coisa para esta semana, escolhe algo pequeno e repetível. O corpo responde melhor à consistência do que a esforços esporádicos.

Diz-me nos comentários qual destes níveis te parece mais desafiante neste momento: corpo, mente ou ambiente.

Marcações: +351 935 743 754

🇬🇧
Regulation is what allows the body to shift out of alert mode and return to balance. It is not a quick trick and it is not just a mindset. It is a trainable capacity built through repetition and the right conditions.

Rather than looking for one single solution, think in three complementary levels: body, mind, and environment. Sometimes what is missing is not willpower. It is the conditions needed for true recovery.

If you choose only one thing for this week, choose something small and repeatable. The body responds better to consistency than to occasional effort.

Tell me in the comments which level feels most challenging right now: body, mind, or environment.

Appointments: +351 935 743 754

🇵🇹
Muita gente está exausta não por falta de descanso, mas por falta de recuperação.Parar é reduzir atividade. Recuperar...
24/02/2026

🇵🇹
Muita gente está exausta não por falta de descanso, mas por falta de recuperação.

Parar é reduzir atividade. Recuperar é o corpo sair do modo alerta e voltar a um estado em que consegue reparar. Por isso é possível estares “sem fazer nada” e, ainda assim, continuares tensa, com sono leve e com a mente ligada.

Uma pergunta útil é esta: quando paras, sentes o corpo a abrandar por dentro, ou apenas interrompes a ação por fora?

Guarda este post. E diz-me nos comentários: hoje, sentes que estás a parar ou a recuperar?

Marcações: +351 935 743 754

🇬🇧
Many people feel exhausted not because they don’t rest, but because they don’t truly recover.

Stopping means reducing activity. Recovering means the body shifts out of alert mode and returns to a state where it can repair. That’s why you can be doing “nothing” and still feel tense, sleep lightly, and keep your mind switched on.

A useful question is: when you stop, do you feel your body slowing down on the inside, or are you only stopping on the outside?

Save this post and tell me in the comments: today, are you stopping or recovering?

Appointments: +351 935 743 754

Endereço

Online, Parede. Lisbon
São Pedro Do Estoril

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Sandra Bensaude Biofeedback publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com A Prática

Envie uma mensagem para Sandra Bensaude Biofeedback:

Compartilhar