18/07/2024
Pentru că tentativa de asasinat împotriva lui Trump este recentă, vă ofer un fragment din romanul ZEUL FRUMUȘEL scris în perioada în care acesta era președinte:
”Acum însă sala este aproape goală. Sunt multe camere de televiziune și o mulțime de fotografi, reporterii cu microfoane în mână comentează cu aprindere evenimentul, dar nu există oficiali, consilieri sau secretari. Toate scaunele tribunei din spate sunt goale. Pe locurile de la masa dispusă în semicerc stau așezați copii de vârste diferite, unii adolescenți, alții de câțiva anișori. Fiecare națiune membră la momentul acela a Consiliului de securitate al ONU este reprezentată de ei acolo, și țările cu statut permanent și cele cu statut nepermanent. În total 15 copii și doar atâtea scaune sunt la masă. Președintele ONU și cel american se așează la masa centrală, iar unul din copii se ridică și spune:
- Declar ședința deschisă. Astăzi vom judeca o speță simplă. Dragoste și război.
Imediat se ridică o fetiță de cel mult cinci ani:
- Două țări mari se dușmănesc de mult timp. Cu ură, cu înverșunare. Lupta lor a rupt o altă țară în două. Țara de nord și țara de sud. Sau țara de est și țara de vest.
Al treilea copil continuă:
- Un băiat dintr-o parte de țară iubea o fată din cealaltă parte. Și plângea de dorul ei.
Reprezentantul Rusiei, un băiețel blonduț îmbrăcat într-un costumaș de cazac, sare în picioare, iese în fața celor doi oaspeți și începe să cânte cu glas ascuțit:
- Marușca, Marușca, Marușca maia!
Ma-Marușca, Marușca, Marușca maia!
Reporterii și chiar cameramanii din sală încep să aplaude cântecul scurt al puștiului. Cei doi oaspeți râd și ei și-l aplaudă pe micul Romeo. Imediat un alt copil vorbește din nou:
- În celălalt colț de țară, fata plângea de dorul lui.
Reprezentanta americanilor este o fetiță blondă rujată cu un roșu intens și îmbrăcată exact ca Marilyn Monroe. Iese cu gesturi de vedetă în față și începe să cânte languros:
I want to be loved by you, just you,
Nobody else but you,
I want to be loved by you,
Alone!
Pupupidu!
De această dată se aud și o mulțime de fluierături venite dinspre presă, nu numai aplauze. Trump și președintele ONU aplaudă și ei râzând. Americanul se apleacă spre celălalt și îi spune în șoaptă:
- Splendid! Copiii sunt extraordinari! Vă felicit, domnule președinte, pentru acest moment fermecător.
- Domnule președinte, este prima oară când îl văd și eu. Este o surpriză și pentru mine.
Cei doi copii, băiețelul rus și fetița americană, se îmbrățișează. Deodată, un șuierat ascuțit izbucnește din difuzoare, zbărnâind în urechile celor prezenți și imaginând o bombă care va exploda. Lumina pâlpâie de câteva ori, apoi un alt zgomot puternic și adânc străbate sala. Rusul și americanca se prăbușesc teatral la pământ. Un alt copil se ridică și spune:
- Războiul a ucis dragostea!
Primul copil care începuse ședința anunță:
- Membrii consiliului de securitate vor judeca! Domnule președinte al juriului ați stabilit sentința?
- Yes! strigă în engleză reprezentantul Chinei.
Un copilaș de nici cinci ani sărise de pe scaunul lui cu un plic în mână. Are părul ca o perie, pantaloni scurți cu bluziță albă și o fundă roșie mare la gât. Se repede la președintele american și îi dă plicul după ce face o plecăciune. Trump se ridică râzând și îl ia în brațe. Îl alintă o clipă, apoi îl aude pe copilul care părea că este conducătorul ședinței:
- Care este verdictul?
Crezând că el trebuie să-l citească, Trump lasă jos puștiul din brațe și desface plicul. În timp ce citea, copiii se ridică pe rând și rostesc de 15 ori:
- Make love, not war! Faceți dragoste, nu război!
După ce a citit scrisorica adusă de puștiul chinez, președintele american închide ochii încruntându-se, apoi scutură din cap și pune plicul în buzunar. Se uită o clipă dezorientat în jur, apoi începe să aplaude. Aplauzele celor prezenți izbucnesc și Trump așteaptă să se termine. Abia atunci începe discursul:
- Acum șaizeci de ani, în una din cele două țări care se dușmăneau, trăia un adolescent blond. Ca mine! adaugă întorcându-se brusc spre presă și provocând râsete. Un adolescent ce cucerea fetele cu același strigăt: Make love, not war! Nu știu cm cucerea fetele celălalt blond din țara dușmană, probabil și el le ademenea vorbindu-le despre dragoste, nu despre război.
Râsetele ce izbucniseră din nou din zona presei îl încurajează pe american să continue:
- Când adolescentul a devenit un tânăr, au venit niște zmei răi și au vrut să-l ia la război. Dumnezeu însă l-a ocrotit și l-a ferit de nenorocirea din Vietnam. După mulți ani, tânărul a îmbătrânit înconjurat de dragoste și văzând războiul doar la televizor. Făcând multă dragoste și niciodată război!
De această dată, Trump se întoarce cu o privire dură și sfidătoare spre presă. Primește doar zâmbete crispate.
- La bătrânețe, o zână i-a apărut în vis și i-a spus că va ajunge un zeu al războiului. Blondul adolescent care umbla după fete, tânărul care scăpase de blestemul numit Vietnam, bătrânul acum bogat și înțelept a ajuns președinte. A fost dus într-un castel alb și i s-au arătat niște butoane de unde se pornea războiul. Le-a ascuns într-un dulap închis cu o cheie pe care de atunci o poartă tot timpul la piept. Lângă cruce. Și a jurat în gând să nu deschidă vreodată dulapul cu butoane. Niciodată!
În sală este acum liniște deplină.
- Probabil că și blondului din cealaltă țară i s-au arătat niște butoane când a devenit președinte. Într-un castel roșu! zâmbește Trump spre presă. Și lui i s-a spus că este de-acum un zeu al războiului, așa cm mi s-a spus și mie. Poate că și el a simțit fiori reci pe spate, la fel cm am simțit și eu, când a înțeles cât de mult rău pot face butoanele alea. Probabil că și el poartă o cheie la gât ca și mine, poate că tot lângă o cruce. Ortodoxă! face americanul același balet spre presă.
Trump continuă abia după o nouă pauză pentru efect:
- Sunt sigur că dacă președintele Putin ar fi aici, lângă mine, v-ar spune exact același lucru. Noi suntem doi bătrâni, eu am trecut de șaptezeci de ani, iar Vladimir se apropie și el de vârsta asta. Însă chiar și acum, și eu și el preferăm să facem dragoste, nu război! surâde americanul. Speranța de pace, de dragoste vine de la voi, copii, nu de la noi. Noi ne vom face datoria de a opri războiul acum, în viitor voi trebuie să o faceți! Pentru ca un Romeo rus să poată iubi o Julieta americană. Sau invers, un american tânăr să cucerească o rusoaică frumoasă. Din ce am văzut acum, am speranța că o veți face și veți trăi în pace unii cu alții. Dumnezeu să vă binecuvânteze!
Președintele întoarce brusc spatele și trece fără să se uite pe lângă reprezentanții presei care îl asaltează cu întrebări strigate.”