Be PROUD

Be PROUD The Be PROUD is young Sudanese community organization which carry new thoughts for a better leading future

ومافي اطفال تاني نامواوحبوبه لسه بتحكي في نفس الحكايا(فاطمه كانت احلى واحده)..حبوبه..اسكتي بس كفايةكل يوم تحكيها لينا (ف...
12/08/2018

ومافي اطفال تاني ناموا
وحبوبه لسه بتحكي في نفس الحكايا
(فاطمه كانت احلى واحده)..
حبوبه..اسكتي بس كفاية
كل يوم تحكيها لينا
(فاطمه كانت احلى واحده)
(فاطمه كانت احلى واحده)
وفي النهايه بيخطفوها
اصلو يوم ماعرسوها
حتي لمن نحكي قصه
بالفرح بنضن علينا..؟؟
قصه عن غول في البوادي
وهسا غول جوه المدينه
فطومه لو سجنوك في قصه
انت مامسجونه فينا

ولدت فاطمة عام 1932 بالخرطوم ونشطت في العمل السياسي باكرا إذ قادت أول إضراب عرفته مدارس البنات في السودان في عهد الاستعمار البريطاني.
ترأست الاتحاد النسائي 1956-1957
تميزت بأدوار قيادية في الحركة النسوية والسياسية السودانية من موقع اليسار ممثلا في الحزب الشيوعي السوداني.
أشتركت في تكوين هيئة نساء السودان المناهضة للحكم العسكري عام 1962 وكانت رئيسة لتحرير مجلة صوت المرأة التي حولتها لمنبر مناهض له.
لعبت دورا بارزا في ثورة أكتوبر 1964م وكانت عضوا في جبهة الهيئات ثم انتخبت لعضوية الجمعية التأسيسية عام 1965 لتصبح بذلك أول امرأة في السودان تنتخب للبرلمان .
قاومت نظام جعفر نميري (1969 -1985) بشراسة وتعرضت للسجن والملاحقات الأمنية.
هي أرملة المرحوم الشفيع احمد الشيخ ابرز قيادات الحزب الشيوعى السودانى و(رئيس
اتحاد عمال السودان ونائب رئيس الأتحاد العالمي لنقابات العمال) حتى إعدامه في يوليو 1971 م ابان اتهامه من نظام نميري بالاشتراك في انقلاب يوليو 1971
نشطت في مناهضة نظام الإنقاذ منذ انقلاب يونيو 1989 عبر التجمع الوطني الديمقراطي.
في عام 2005 قدمها الحزب الشيوعي ممثلة له في “المجلس الوطني” ابان اتفاقية القاهرة بين الحكومة والتجمع الوطني الديمقراطي والتي اعقبت اتفاق نيفاشا إلا انها استقالت لأسباب صحية
لها مشاركات إقليمية ودولية في مجال حقوق المرأة وحقوق الإنسان
اختيرت رئيسة للاتحاد النسائي الديمقراطي العالمي عام 1991 وكانت هذه أول مرة تنتخب فيها امرأة عربية أفريقية له.
وعام 1993 حصلت على جائزة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان .
منحت الدكتوراه الفخرية من جامعة كاليفورنيا عام 1996 م لجهودها في قضايا النساء واستغلال الاطفال.
لها عدة مؤلفات أهمها” طريقنا نحو التحرر” و”حصادنا في عشرين عاما” و”المرأة العربية والتغيير الاجتماعي”
تحظى فاطمة باحترام كبير في المجتمع السوداني وينظر إليها كأيقونة للشجاعة في مواجهة الدكتاتورية و للنضال من أجل الفقراء والنساء.

Fatima Ahmed Ibrahim a prominent women’s rights activist. She has fought for since her 20s. While still a student in high school, Fatima started writing critiques against the colonial government and began advocating for women’s rights. She helped lead a revolution in Sudan and later became the first female Member of Parliament.
In the late 1940s, Ibrahim and a group of other women activists founded the Sudanese Women’s Union and grew the membership to over 1500. In 1956-1957, Ibrahim became the president of the Women’s Union. She widened the participation of women from different backgrounds. The Union went on to have a publication called Woman’s Voice which it used to fight for the rights of women in Sudan. In 1954 Fatima joined the Sudanese Communist Party (SCP), and for a short period she became a member of the Central Committee of the SCP (the SCP was the first Sudanese Party which had an internal women’s structure, since 1946). In 1965, Ibrahim became the first woman to be elected into Parliament.

اكان رسام كدي ارسم شيخ كبير السن ولابس توب وجلابيةجاري عليو طفل يافعيناديو يابا جيب ميةكان فنان كدي ارسم زول نبيل وعفيفك...
18/03/2018

اكان رسام كدي ارسم
شيخ كبير السن ولابس توب وجلابية
جاري عليو طفل يافع
يناديو يابا جيب مية
كان فنان كدي ارسم زول نبيل وعفيف
كدي ارسم ريف واحلي خريف
وناس لماها اوضة طين
كدي ارسم بس بيوت الطين
ولون الطين وطعم الطين وريحة الطين
ويانا الطين ومقتنعين قناعات فينا من قمنا
هدا السودان فرد واحد
ومافي الدنيا منو اتنين

وردي الوطن قلت أرحل وجيت رحلت وما رحل أبداً مكانكالسحابة الفوق بتسقي وردة الأحزان عشانكأوعي تمشي تقول مفارق إنت أسطورة ز...
22/02/2018

وردي الوطن
قلت أرحل وجيت رحلت وما رحل أبداً مكانك
السحابة الفوق بتسقي وردة الأحزان عشانك
أوعي تمشي تقول مفارق إنت أسطورة زمانك
إنت ليك أنغام بتزرع في القلوب أزهار حنانك

يمثل محمد رودي أنموذجاً نوبياً وسودانياً حقيقياً للفنان الملتزم بقضايا شعبه، وتراثهم، عبّر عن السودانيين حق تعبير، فغنى واطرب، وأبدع، ليقارب ما قدمه على مدار تاريخه أكثر من 400 أغنية ما بين الوطني والعاطفي.
عاش وردي معتزاً بنفسه وأصله النوبي وبسودانيته، حريصاً على ما يقدمه في مجاله الفني، وحريص على تطوره، متعاوناً ومبتكراً، غير مهادنٍ، ومساهماً حقيقياً في رفعة مجتمعه، والتعبير عنه، وعنواناً رائعاً لفن أهل النوبة والسودان، فاستحق الخلود في ذاكرة وواقع الوطن والناس، وليكون محمد وردي، هو المقال الذي لم يكتب
بعد!

الشفيع عمر حسنين،محمد وردي.. النوبي الأصيل،الاتحاد،الخميس 08 مارس 2012

في ذكرى رحيل محمد وردي ١٨فبراير ٢٠١٨
اسحق الحلنقي في رثاء وردي

‎يُسدي الجَميلَ إِلى البِلادِ وَيستَحي‎مِـن أَن يـُكـافَـأَ بِالثَناءِ جَميلا‎فَـهـوَ الَّـذي يَـبني الطِباعَ قَويمَةً‎و...
09/11/2017

‎يُسدي الجَميلَ إِلى البِلادِ وَيستَحي
‎مِـن أَن يـُكـافَـأَ بِالثَناءِ جَميلا
‎فَـهـوَ الَّـذي يَـبني الطِباعَ قَويمَةً
‎وَهـوَ الَّـذي يَـبني النُفوسَ عُدولا
‎وَيُـقـيـمُ مَنطِقَ كُلِّ أَعوَجِ مَنطِقٍ
‎وَيُـريـهِ رَأيـاً فـي الأُمورِ أَصيلا.

في ذكرى رحيل الدكتور محمد يعقوب شداد له الرحمة و المغفرة
The first of dr mohamed jacob shadad's death
sudanese be

23/08/2017
15/08/2017
On 17 January 2013, Sudan’s iconic music performer mahmoud Abdel Aziz, or the “Whale” of Sudanese music as he was known,...
11/08/2017

On 17 January 2013, Sudan’s iconic music performer mahmoud Abdel Aziz, or the “Whale” of Sudanese music as he was known, passed away in an Amman hospital from stomach ulcer complications. As world attention focused on Sudan’s wars and politics, this devastating event received almost no international coverage.
Unmoved by Sudan’s brutal political system, Abdel Aziz lived a lifestyle that was true to himself, and managed to cross social, class, and racial boundaries with his unassuming manner. For many, he represented the voice of the people, especially the youth.
Abdel Aziz embodied a simple, indiscriminate acceptance of humanity, at its best and worst. In many ways his egalitarianism was the dream of what Sudan could have been, a New Sudan, where pluralism, tolerance, and equality prevailed and the country’s diversity was celebrated instead of exploited for political gain
http://muftah.org/the-passing-of-iconic-sudanese-singer-mahmoud-abdel-aziz/ #.V26pwIlRXqB

Treat a man as he is, and he will remain as he is. Treat a man as he could be, and he will become what he should be.  Ph...
09/08/2017

Treat a man as he is, and he will remain as he is. Treat a man as he could be, and he will become what he should be. Photographer

Faces tell stories
05/08/2017

Faces tell stories

04/08/2017

The 12th anniversary of Dr john garang's death Part of his speech at the signing  comprehensive peace agreement ceremony...
03/08/2017

The 12th anniversary of Dr john garang's death
Part of his speech at the signing comprehensive peace agreement ceremony in Nairobi on 9 January 2005
On this joyous day and occasion I greet and salute the people of Sudan from Nimule in the far south to Halfa in the far north, and from Geneinah in the far west to Hamashkoreb and Port Sudan in the east. I greet and salute all the marginalized rural people in Sudan who have suffered in dignified silence for so long. I greet and salute all the farmers, workers and professionals who are the creators of wealth but who have no wealth. And who have seen their living conditions deteriorate over the years.

I greet you on the occasion of this peace, which we have just signed, all the Sudanese women everywhere. Women in Sudan, as everywhere in the world, are the marginalized of the marginalized, whose suffering goes beyond description. The Sudanese rural woman, for example, gets up at five o’clock in the morning to walk five kilometres just to get five gallons of water after five hours’ walk, spends another five hours working on the family farm and five more hours making the family meal and then she goes to sleep.

03/08/2017

Address

Khartoum

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Be PROUD posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share