Shandong TCM

Shandong TCM Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Shandong TCM, Acupuncturist, 134 Jurong Gateway Road #04-309F, Jurong East.

MAIN CLINIC: SHANDONG TCM 134
134 Jurong Gateway Road #04-309F
Singapore 600134
Email: sdtcm134@gmail.com
Tel 电话号码: 6564 6335

Opening Hours 营业时间:
Tue 周二 - Fri 周五: 1300 - 2000
Sat 周六 : 0900 - 1630

Rest on Mondays, Sundays and Public Holidays
休息:周一,周日及公定假日

当医师说病患需要看西医,别误会,这不是医师的医术水平不够高,这是医师对病患负责任,还有许多经验预测及评估病人的证候及症候。以下分享一个病例:某病患,男性,65岁,身体略微肥胖,病人的双手感觉麻木,全身无力,下肢水肿,走路容易跌倒,感觉走路喘...
08/04/2026

当医师说病患需要看西医,别误会,这不是医师的医术水平不够高,这是医师对病患负责任,还有许多经验预测及评估病人的证候及症候。

以下分享一个病例:

某病患,男性,65岁,身体略微肥胖,病人的双手感觉麻木,全身无力,下肢水肿,走路容易跌倒,感觉走路喘,舌苔腻而中裂,血糖14,血压上压150,下压95。医师号脉后,和病患的家属说,病人很有可能会中风,建议病患去医院就诊。接着,医师为病患进行针灸疗法,也开了几副草药,给病人服用。

回家2日后,病患吃完一剂草药后,坐在厕所马桶站不起来,全身无力,尤其是左侧手脚,完全没有力;于是,家人就送病患入医院的紧急部门。经西医诊断,西医说:病人只是小中风,没有脑出血的情况。

2日后,病患出院。出院后,血压下降到正常水平,上压110,下压65,走路也不喘,双下肢水肿消失,手足麻木改善。血糖也显著减少到11。病患看到自己的身子改善了许多,就继续地服1星期的中药,血糖进一步下降到8.5,其他指数都趋于正常值。

顺带一提,有些中药服了过后,或许在病患好转之前,病情或许会短暂地更严重,请大家无须担心。

When a TCM physician tells a patient to see a medical doctor, this does not mean the physician's is incompetent; it means the physician is responsible for the patient, and might have extensive experience in predicting and assessing a patient's symptoms.

Here's a case example:

There is a patient who is 65-year-old, slightly obese, who experienced numbness in his hands. His feet feel weak and swollen. He also had frequent falls, shortness of breath. He presented a greasy and cracked tongue coating, a blood sugar level of 14 mmol/L, and blood pressure of 150/95 (mmHg). After taking his pulse, the doctor told the patient's family that he was likely to have a stroke and advised him to go to the hospital. The doctor then later carried out acupuncture and prescribed some herbal medicine.

Two days after returning home, after taking one dose of herbal medicine, the patient was unable to get up from the toilet bowl, experiencing giddiness and weakness, especially in his left hand and leg. His family took him to the hospital's emergency department. The doctor diagnosed him with a minor stroke, without any brain hemorrhage.

Two days later, the patient was discharged. After discharge, their blood pressure dropped to normal levels, 110/65 mmHg, and they no longer experienced shortness of breath while walking. The edema in both lower limbs disappeared, and the numbness in their hands and feet improved. Their blood sugar also significantly decreased to 11 mmol/L. Seeing significant improvement, the patient continued taking the traditional Chinese medicine for another week, further reducing their blood sugar to 8.5 mmol/L, and other indicators returned to normal.

Some traditional Chinese medicine treatments, to improve the patient’s conditions, may appear temporarily to worsen, before the patient’s recovery.

Our clinic will be closed on 3 April for public holiday. We will resume operations on 4 April. We apologise for any inco...
02/04/2026

Our clinic will be closed on 3 April for public holiday. We will resume operations on 4 April. We apologise for any inconvenience caused.

本诊所4月3日(星期五)公定假日休假1日,4月4日(星期六)如常营业,如有不便之处,敬请原谅。

最近看了一位病人妈妈,她时常为孩子操心。孩子很乖,读书又跟的上,课外活动参加比赛还榜上有名。病人妈妈看起来没什么好担心的。顶多妈妈只是接送孩子上学,参与训练,回家,妈妈还见客户,往公司跑,做自己的工补贴更多的家用。可是,妈妈说她睡不好,每晚...
31/03/2026

最近看了一位病人妈妈,她时常为孩子操心。孩子很乖,读书又跟的上,课外活动参加比赛还榜上有名。病人妈妈看起来没什么好担心的。顶多妈妈只是接送孩子上学,参与训练,回家,妈妈还见客户,往公司跑,做自己的工补贴更多的家用。可是,妈妈说她睡不好,每晚睡得很浅。最近她做身体检查时,测出她有高血压。妈妈还时不时觉得头晕。

医师察觉到,病人妈妈的颈项比较紧,她的身体也觉得燥热。身体偏胖,身形看似痈肿。

医师为病患妈妈进行针灸、草药、和瘦身药贴疗法。可是,经过好一段时间的治疗,她的血压仍未见好转。

后来这位妈妈说,最近不止孩子考试、比赛都忙,她家还忙着搬家,同时也要拼业绩。妈妈日理万机,什么都要做,即使爸爸、孩子、工作团队都能帮上忙,身体发出了信号要妈妈停下来,妈妈就得要适时地停下脚步,养好身体,才能做好其他的事。,

愿大家身体健康,只有自己身体强壮,才能守护着身边的至亲。

Recently, there is a patient, a mother, who was constantly worried about her child. The child is well-adjusted in school, keeps up with schoolwork, and even won awards in extracurricular competitions. The mother didn't seem to have much to worry about. She would take her child to and from school, attend training sessions, and then the mother herself would meet clients, go to work, and supplement the family income. However, the mother said she wasn't sleeping well, experiencing very light sleep every night. Recently, a medical checkup revealed she had high blood pressure. She also frequently felt dizzy.

The doctor noticed that the patient's mother had a stiff neck. She was overweight, and her body appeared somewhat swollen.

The physician carried out acupuncture, dispensed herbal medicine, and applied a slimming paste for the mother. However, after a considerable period of treatment, her blood pressure did not improve.

Later, this mother said that recently, not only was her child busy with exams and competitions, but her family was also busy moving, and she also had to work hard to meet sales targets. The mother is incredibly busy, doing everything she can. Even though her husband, children, and her colleagues help all they could; her body still signals she needs to stop, pause, take care of her health, and then she can focus on other things.

Wishing everyone good health. Only when we are strong can we protect our loved ones.

前几天有位病人,他先来诊所看诊,然后说:妻子在医院11天了,妻子一直不能行走,可是医生无论用什么方法,都找不出原因。妻子还继续检查。妻子是医师的闺蜜,时常关心医师,每天还发早安图给医师问好。新春期间,医师和病人的一家小聚,过后就莫名其妙的,...
25/03/2026

前几天有位病人,他先来诊所看诊,然后说:妻子在医院11天了,妻子一直不能行走,可是医生无论用什么方法,都找不出原因。妻子还继续检查。

妻子是医师的闺蜜,时常关心医师,每天还发早安图给医师问好。新春期间,医师和病人的一家小聚,过后就莫名其妙的,那些早安图就没收到了。原来这闺蜜,突然脚不能走动,进医院了。

医师就很着急,知道好友入院后,立即通知提前预约的病人,医师有急事,会特地在当天提早打烊休业。医师接着就在医院,为好友看诊、施针。

第二天,医师再来看闺蜜,她就不明不白地,行动比较自如。医师再接再厉,进行后续的针法。针后,好友真的可以走动了。

可是,医院方面又过了3天,她进行了血液测试后,才获准出院。

原来,我们可以不明不白的患病,也可以在四诊八纲的框架下,不知道所以然的病情,能得到痊愈。

A few days ago, a patient came to the clinic. He said his wife had been in the hospital for 11 days, unable to walk, and the doctors couldn't find the cause no matter what they tried. She had also undergone continuous checks and tests.

His wife was the doctor's very good friend, often checking in on him and sending him a daily "good morning" picture. During the Lunar New Year, the physician and his family had a small gathering, and afterwards, the physician inexplicably stopped receiving those "good morning" pictures. It turned out the friend had suddenly become unable to walk and had been hospitalized.

The physician was very worried. Knowing the friend was hospitalized, the patients were informed that the physician had urgent business and would close early that day. The physician then went to the hospital, visiting the friend, carrying out a discreet acupuncture treatment.

The next day, when the physician returned to see his friend, she was able to move more freely. The physician followed up with another acupuncture treatment. After the treatment, the friend was indeed able to walk again.

However, it took another three days for the hospital to conduct further tests, including a blood test, before she was discharged.

We can fall ill without knowing why. However, within the framework of the Four Diagnostic Methods and Eight Principles, even illnesses with unknown causes can be cured.

前几天有位病人小朋友和家长们很迟才来诊所就诊。虽然已经过了营业的时间一点点,可是外面正下大雨,如果家长很迟才下班又要等车,既然小朋友的父母早早预定了时间,还在当天确定他们会来诊所,我们愿意等一阵子。这位小病人看过西医,服过咳嗽的药水后,咳嗽...
20/03/2026

前几天有位病人小朋友和家长们很迟才来诊所就诊。虽然已经过了营业的时间一点点,可是外面正下大雨,如果家长很迟才下班又要等车,既然小朋友的父母早早预定了时间,还在当天确定他们会来诊所,我们愿意等一阵子。

这位小病人看过西医,服过咳嗽的药水后,咳嗽仍未见改善。经进行推拿疗法,没多久咳嗽就减少。那天小病人的鼻子比较敏感,流鼻水较多,呈乳白色、且黏样。诊所本来有熏鼻疗法,让病人吸收草药精华,可是小孩正哭闹,看到熏鼻的仪器就抗拒,连推拿都不要做。小病人接着只进行推拿疗法。

请小孩子、家长别担心,如果爸爸妈妈工作比较迟,先让我们知道,让我们看能否等您和孩子。

A few days ago, there is a little child and parents, who came to the clinic quite late. Although it was a little past opening time, as it was raining heavily outside, we waited for the parents, since they had booked an appointment well in advance and confirmed their arrival that day. This young patient had seen a Western doctor and taken cough syrup, but their cough had not subsided.

After massage therapy, the cough lessened quickly. That day, the patient's nose was particularly sensitive, with a lot of milky white, sticky nasal discharge. The clinic usually offers a nose spa therapy, where patients absorb distilled herbal essences, but the child was crying and resisted the inhalation equipment, refusing even the massage. The little patient then only received massage therapy.

If you are working late, please let us know first, so we can see if we can wait for you – and your loved ones who are coming with you.

本诊所于2026年2月15日 (星期日)至2月24日(星期二)新春休息,2月16日(星期三)初九开工营业。祝大家马到成功、岁岁平安!Our clinic will be closed from 15 to 24 February 2026 ...
11/02/2026

本诊所于2026年2月15日 (星期日)至2月24日(星期二)新春休息,2月16日(星期三)初九开工营业。

祝大家马到成功、岁岁平安!

Our clinic will be closed from 15 to 24 February 2026 for Chinese New Year, reopening on 25 February 2026.

We wish everyone a joyous Chinese New Year!

19/07/2025

🔥三伏调理正当时,把握一年一次的最佳体质调理期。
🌿适应症:儿童慢性咳嗽、腺样体肥大、鼻炎、反复发作的腹痛等。
👨👧成人:老慢支、鼻炎、慢性胃炎、痛经、肥胖、免疫力低下等。
👉👉调理方法:推拿、贴敷、艾灸、膏方,因人而异,综合施治。

🔥It's the perfect time to take care of your body during the hottest part of the year, seizing the one-time opportunity to improve your overall health.
🌿Indications: Chronic cough in children, adenoid hypertrophy, rhinitis, recurrent abdominal pain, etc.
👨👧Adults: chronic bronchitis, rhinitis, chronic gastritis, dysmenorrhea, obesity, and low immunity, etc.
👉👉Treatment methods include massage, patches, moxibustion, and ointments, which are tailored to individual patients and used in combination.

12/07/2025

The hottest days of 2025, 'San Fu Tian', are coming soon. This is the best time to strengthen your child's and your bodies.

Have cough or running nose often? Why not improve your body better and stronger now!

San Fu Tian 2025 三伏天

First Period 初伏: July 20-July 29, 7月20日至7月29日

Middle Period: July 30-August 8, 7月30日至8月8日

Last Period: August 9-August 18, 8月9日至8月18日

2025「三伏天」快到了。现在补孩子,补自己的身体最合适了!

时常咳嗽、流鼻水吗?抓紧时间,让身体更强壮吧!

We wish all a healthy Duanwu Festival!Enjoy the school holidays. Time for more child tuina, for better eyesight, growing...
31/05/2025

We wish all a healthy Duanwu Festival!

Enjoy the school holidays. Time for more child tuina, for better eyesight, growing taller and learning better.

We hope when kids return to school, teachers and classmates fresh, see better, grow taller and feel happier playing and learning.

祝大家端午节安康。

趁这假期,抓紧时间,多来做视力保健、增高及增强学习的保健推拿!

希望孩子们假期回学校,给老师和同学们焕然一新的感觉:眼睛看得更远,长得更高,精神更专注,开心地和朋友们玩乐、学习。

谢谢 🙏病人的母亲经湿疹治疗后,越来越好,我们感到很欣慰 ☺️
28/05/2025

谢谢 🙏

病人的母亲经湿疹治疗后,越来越好,我们感到很欣慰 ☺️

本诊所于5月1日(星期四)和5月3日(星期六)休息。Our clinic will close on 1 May (Thursday) and 3 May (Saturday).
30/04/2025

本诊所于5月1日(星期四)和5月3日(星期六)休息。
Our clinic will close on 1 May (Thursday) and 3 May (Saturday).

Why does the physician ask parents to continue bringing their children for paediatric massage?Everyone wants their child...
10/04/2025

Why does the physician ask parents to continue bringing their children for paediatric massage?

Everyone wants their children to "grow up quickly". You might wonder though, why does the physician recommend continuous and regular paediatric massage, instead of just one or two times?

This is related to the conditioning logic of traditional Chinese medicine and the characteristics of children's growth and development:

1. Paediatric massage is not a "special medicine", but "conditioning the body constitution"
The core of traditional Chinese medicine is "addressing the root cause"
The root cause of children's slow growth and weak constitution is often poor spleen and stomach function (weak digestion and absorption), insufficient kidney qi (congenital or acquired consumption), or liver qi discomfort (emotional stress affects growth).
The role of massage: by stimulating meridian acupoints, gradually adjust the function of internal organs, such as:

Nourishing the spleen meridian → enhance the spleen and stomach transportation, and absorb nutrients more fully

Spinal massage → stimulating kidney qi and promote bone growth

Massaging the abdomen → improve digestion and avoid "stomach disharmony and restlessness"

But the adjustment of internal organs takes time! It takes several months to see the results of the regular, consistent massage. It is impossible to "fertilize today and get fruits tomorrow".

Children's physiological characteristics: "The internal organs are delicate; and the body is not fully developed".

The child's body is like a young sapling. Although it is strong to repair itself, it is also easily affected by the outside world (such as eating the wrong food, sleeping poorly, and mood swings).

Short-term massage: It may temporarily relieve symptoms (such as a better appetite), but it is easy for conditions to come back.

Long-term regular massage: Only in this way can the effect be consolidated and the child's physique can really "step up".

2. Why should we persist? Here is the scientific basis!
The secretion of growth hormone is a continuous process
Children's growth depends on the pulsed secretion of growth hormone (especially at night), and massage can indirectly optimize this process by regulating sleep, spleen and stomach, and endocrine. However, the improvement of hormone secretion requires at least 1 to 3 months of accumulation.

Clinical data support
Paediatric massage for more than 3 months has a significant increase in the growth rate of children with short height (an average of 0.3 to 0.5 cm per month), but the short-term effect (such as 1 month) is not obvious.

III. Answers to parents’ common questions
❓ “After a few massages, the child’s appetite has improved. Can I stop?”
→ It is recommended to keep coming for the massage treatment! When the spleen and stomach have just recovered, they need continuous maintenance to stabilize. Stopping suddenly may return the baby’s body to the starting point.

❓ “Do I need to massage regularly even if the child is not sick?”
→ Yes! Chinese medicine emphasizes “preventive treatment”. For example:

Health massage once a week (such as nourishing the spleen meridian + doing spinal massage)

Strengthen during the change of seasons (such as promoting growth in spring and regulating the spleen and stomach in the dog days)

❓ “Can I massage at home by myself?”
→ Sometimes some basic techniques can be done at home under the guidance of a doctor or massage therapist (such as abdominal massage and spinal pinching), but professional doctors can dynamically adjust the plan according to the child’s physique (such as adding stomach meridian clearing when the tongue coating is thick, and pushing down the seven sacral bones when constipated).

IV. Cooperate with these things, the effect will be faster!
Record the growth curve: measure height once a month and observe the trend more important than single data.

Avoid "hidden harm": such as eating too much before bedtime, over-tutoring, criticizing children for "slow growth" (stress inhibits growth hormone).

Seize the Spring. March to May is the golden period for growth, and the frequency of massage can be increased to 2 to 3 times a week.

Summary

Paediatric massage is like "charging the body", which can only be used for a few days after charging. Long-term regular "endurance" can completely improve the child's physique. Doctors recommend continuous conditioning, precisely to allow children to not only "temporarily grow taller” but also develop a physique that is "not easy to get sick, can eat and sleep", which is a long-term plan!

为什么医师会叫家长们持续带孩子来做小儿推拿呢?

有哪位家长不希望孩子“快高长大”呢?

为什么医师会建议持续、规律地做小儿推拿,而不是一两次就见效呢?

这其实和中医的调理逻辑、儿童生长发育的特点密切相关:

一、小儿推拿不是“特效药”,而是“调理体质”
中医的核心是“治本”
孩子长得慢、体质弱,根本原因往往是脾胃功能差(消化吸收弱)、肾气不足(先天或后天消耗)、或肝气不舒(情绪压力影响生长)。
推拿的作用:通过刺激经络穴位,逐步调整脏腑功能,比如:

补脾经→增强脾胃运化,营养吸收更充分

捏脊→激发肾气,促进骨骼生长

揉腹→改善积食,避免“胃不和则卧不安”

但脏腑的调整需要时间!就像种庄稼,施肥后也要等几个月才能丰收,不可能“今天施肥明天结果”。

儿童的生理特点:“脏腑娇嫩,形气未充”。

孩子的身体像一棵小树苗,虽然修复能力强,但也很容易受外界影响(比如吃错东西、睡不好、情绪波动)。

短期推拿:可能暂时缓解症状(比如胃口变好),但容易反弹。

长期规律推拿:才能巩固效果,让孩子的体质真正“上台阶”。

二、为什么要坚持?科学依据在这里!
生长激素的分泌是持续过程
孩子长高依赖生长激素的脉冲式分泌(尤其是夜间),而推拿通过调节睡眠、脾胃和内分泌,能间接优化这一过程。但激素分泌的改善需要至少1~3个月的积累。

临床数据支持
持续3个月以上的小儿推拿,对身高偏矮儿童的生长速度有显著提升(平均每月多长0.3~0.5cm),但短期(如1个月)效果不明显。

三、家长常见疑问解答
❓ “推拿几次后孩子胃口好了,可以停了吗?”
→ 建议巩固!脾胃刚恢复时就像“松过的土壤”,需要持续养护才能稳定。突然停止可能回到原点。

❓ “孩子没生病,也要定期推拿吗?”
→ 是的!中医讲究“治未病”。比如:

每周1次保健推拿(如补脾经+捏脊)

换季时加强(如春季助长,三伏天调理脾胃)

❓ “能不能自己在家推拿?”
→ 有时候一些基本手法,经医师或推拿师的指导下(如摩腹、捏脊)可以在家做,但专业医师能根据孩子体质动态调整方案(比如舌苔厚时加清胃经,便秘时推下七节骨)。

四、配合这些事,效果更快!
记录生长曲线:每月量一次身高,观察趋势比单次数据更重要。

避免“隐性伤害”:比如睡前吃太饱、过度补习、批评孩子“长得慢”(压力会抑制生长激素)。

抓住“猛长期”:春季(3~5月)是长高黄金期,推拿频率可增加到每周2~3次。

总结
小儿推拿像“给身体充电”,充一次只能用几天,长期规律“续航”才能让孩子体质彻底升级。医师建议持续调理,正是为了让孩子不仅“暂时长高”,更养成“不易生病、能吃能睡”的体质,这才是长远之计!

Address

134 Jurong Gateway Road #04-309F
Jurong East
600134

Opening Hours

Tuesday 13:00 - 20:30
Wednesday 13:00 - 19:30
Thursday 13:00 - 20:30
Friday 13:00 - 20:00
Saturday 09:00 - 16:30

Telephone

+6565646335

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Shandong TCM posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Shandong TCM:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Category

Our Clinics

Main Clinic 134 诊所

134 Jurong Gateway Road #04-309F Singapore 600134 Email: sdtcm134@gmail.com Tel 电话号码: 6564 6335 Opening Hours 营业时间: Tue 周二 - Fri 周五: 1300 - 2000 Sat 周六 : 0900 - 1100, 1200-1630 Rest on Mondays, Sundays and Public Holidays 休息:周一,周日及公定假日

VE Clinic VE 诊所

2 Venture Drive #02-11 Singapore 608526 Email: shandongtcm@gmail.com Tel 电话号码: 6560 0535 Opening Hours 营业时间: Mon 周一 - Wed 周三,Fri 周五: 1100 - 1500, 1600-2000 Sat 周六 : 0900 - 1600 纯预约制,须3小时前通知。 Pure Appointment Basis, need to inform 3 hours prior. Rest on Thursdays, Sundays and Public Holidays 休息:周四,周日及公定假日