14/02/2025
Pred natanko 25. leti sem se odločala med študijem psihologije in angleščine, saj me je zanimalo tudi prevajanje in poučevanje. Kmalu se je tehtnica močno prevesila na stran psihologije, a danes se mi je posvetilo, da zdaj pravzaprav počnem vse troje - sem psihologinja, nekaj malega pa tudi poučujem in prevajam. Spodaj lahko najdete prevod slikanice za starše "Zdravljenje travme pri otrocih", ki sva jo prevedli skupaj s kolegico. Čeprav je slikanica namenjena staršem in otrokom, jo jaz uporabljam tudi za delo z odraslimi, pa ne le v terapevtske namene in ne le za zdravljenje travme. Verjamem, da lahko pride prav vsakomur.
Vabljeni k branju!
S radostí oznamujeme, že drobná knížka o léčení traumatu, kterou naše organizace připravila v projektu Erasmus+ pro rodiče dětí uprchlíků a pomáhající profese na základě knih a přístupu k traumatu Petera Levina a Maggie Klineje nyní k dispozici i ve slovinštině k volnému stažení a tisku na našich webových stránkách https://cesiprosyrii.org/publications/. Mnohokrát děkujeme dobrovolným překladatelům a jazykovým editorům Urša Marn Kosin a Ivana Vusilovič a Liana Dugaro za koordinaci dobrovolného překladu a editace.
S láskou,
Češi pro Sýrii, humanitární iniciativa
We are happy to announce that the little Trauma Picture Book that our organization prepared within an Erasmus+ project for parents of refugee children and helping caregivers, based on the books and approach to trauma by Peter Levin and Maggie Kline, is now available also in the Slovenian language for free download and printing on our website https://cesiprosyrii.org/publications/ . Many thanks to volunteer translators and language editors Urša Marn Kosin a Ivana Vusilovič and Liana Dugaro for coordinating the translation and editing.
Yours sincerely,
Cesi pro Syrii, Humanitarian Initiative