吉的堡-內壢分校

吉的堡-內壢分校 【吉的堡】內壢分校
只給您與您的寶貝,最好的。 吉的堡內壢分校,不僅擁有專業美語師資團隊,每堂落實課前認讀、課後背書檢測。
此外,我們還有數位外籍老師營造家中學習美語的環境喔!
專業安親課輔是我們給孩子及家長的保證,自製精要的講義,以淺顯易懂、循序漸進的方式,讓孩子的學習,達到最高的成效。

08/02/2026

We set goals and achieve them. Difficulties may be ahead, but we won't give up. This is an idiom about determination.

●stay the course

This idiom means to pursue a difficult task to the end.

Let's look at the following examples:

◇Sarah wonders why people fail to stay on diet. She interviewed those who had failed to stay the course and find out why.

◇Despite all those difficulties ahead, James stayed the course.

◇We believe that we will succeed if we stay the course.

Determination is one of the keys to success. Let's work hard and achieve our goals.

我們訂定目標,然後嘗試去達成它們。未來或許充滿挑戰,但是我們不輕言放棄。以下英文慣用語跟『堅持』有關。

●stay the course 堅持到底

這句英文慣用語是指不懼困難,堅持達成目標。

讓我們來看看以下例句:

◇Sarah wonders why people fail to stay on diet. She interviewed those who had failed to stay the course and find out why.
Sarah很好奇為什麼有些人減肥失敗。她詢問了那些放棄堅持的人,想找出原因。

◇Despite all those difficulties ahead, James stayed the course.
即使知道未來充滿挑戰,James選擇堅持到底。

◇We believe that we will succeed if we stay the course.
相信我們一定會成功,只要我們堅持下去。

『堅持』是邁向成功的其中一個要素。讓我們一起加油!

01/02/2026

There are times when the results were not as good as expected. We need to try harder to make it better. This is an idiom about improvement.

●pull your socks up

This is an informal British idiom meaning to make an effort to improve your work, performance, or behavior because it is not good enough. In other words, it means you need to work harder.

Let's look at the following examples:

◇It's okay you lose this game. Pull your socks up and let's start training again.

◇For your health sake, you better pull your socks up. You need to exercise regularly.

◇If James wants to stay on our team, he must pull his socks up.

No one can stop learning. We need to constantly improve ourselves to catch up with the change.

有時候做事的結果不是我們想像中的那麼好。我們要再努力做出改變。以下是跟『進步』有關的英文慣用語。

●pull your socks up 振作起來

這是一句英國的日常慣用語,是指目前仍需努力,要去改進態度、表現、行為。簡而言之,就是振作起來,加油。

讓我們來看看以下例句:

◇It's okay you lose this game. Pull your socks up and let's start training again.
這次輸球沒關係,振作起來,我們加緊練習,為下場比賽準備。

◇For your health sake, you better pull your socks up. You need to exercise regularly.
為了健康著想,你應該要振作起來,規律的做運動。

◇If James wants to stay on our team, he must pull his socks up.
如果James還想留在團隊裡,他就必須振作起來,做出貢獻。

沒有人可以停滯不前,我們必須要時時充實自己,跟上世界潮流與變動。

26/01/2026

We follow rules. This is how the society works. This is an idiom about rules.

●to toe the line

This idiom originates from athletes or soldiers placing their toes on a line to prepare for a race or inspection. Hence, this idiom means to do what is told or expected to do.

Let's look at the following examples:

◇Hank was told to toe the line.

◇Sandy doesn't always agree with the rules, but she has to toe the line.

◇Jimmy doesn't like the rules, but he just toe the line to avoid trouble.

We follow rules because we corporate with each other. Corporation give us the chance to make great things.

我們遵守規矩,這也是這個世界運作的基礎。以下是跟規矩有關的英文慣用語。

●to toe the line 遵守規矩

這句英文慣用語源自運動員在起跑線排好準備起跑,或是軍人整齊的排隊等待長官檢視。因此,這句話的意思是去做規範內的事,或是照著規矩做。

讓我們來看看以下例句:

◇Hank was told to toe the line.
Hank被教導要遵守規矩。

◇Sandy doesn't always agree with the rules, but she has to toe the line.
Sandy並不認同這些規矩,但是她必須要遵守。

◇Jimmy doesn't like the rules, but he just toe the line to avoid trouble.
Jimmy知道這些規矩有點討厭,為了不惹麻煩,他還是遵守了。

我們遵守規則,相互配合,合作創造很棒的事。

19/01/2026

It takes a lot of time to hammer an iron bar into a tool. It's the same when solving a difficult problem. This is an idiom about solutions.

●hammer out

This idiom means to reach an agreement or a solution after a lot of argument or discussion.

Let's look at the following examples:

◇There is a bug in the software. Both James and Tom are working to hammer out a solution.

◇After hours of debate, the members managed to hammer out the details of the contract.

◇It took them two weeks to hammer out a compromise.

No matter what you do, it will take time and corporations among people.

把燒紅的鐵塊敲打成可用的工具,需要很多時間。這就像在解決一個棘手的問題,需要時間與多方討論。這個英文慣用語跟解決問題相關。

●hammer out 達成協議

這句英文慣用語是指人們經過激烈的討論之後達成協議。

讓我們來看看以下例句:

◇There is a bug in the software. Both James and Tom are working to hammer out a solution.
軟體裡有個漏洞,James和Tom正努力協商出解決方案。

◇After hours of debate, the members managed to hammer out the details of the contract.
經過數小時的激烈討論,會員們終於在合約細節上達成共識。

◇It took them two weeks to hammer out a compromise.
他們用了兩週來討論出一個雙方都接受的協議。

無論什麼事都需要時間與合作,一點一滴的去完成。

12/01/2026

Onion is a common vegetable. When we use it as an idiom, it has a totally different meaning. This is an idiom about knowledge.

●know your onions

The word "onion" is in the phrase; but, its meaning has nothing to do with the vegetable. This idiom means to be very knowledgeable about something. This is a compliment.

Let's look at the following examples:

◇Sally cooks really well and knows a lot of recipes. She really knows her onions.

◇Wow! You got perfect score on math test. You really do know your onions.

◇You should have faith in Tom. He knows his onions when it comes to car repairment.

Many English idioms use metaphors. It's interesting to find out the meaning. The more you learn the more fun you get. Please look forward to our next session.

『Onion』是種常見的蔬菜。當它被放在英文慣用語中,它就有其他意思,還是跟知識有關喔。讓我們來看看。

●know your onions 精通(一件事)

這句英文慣用語的意思跟洋蔥一點關係都沒有。🤣🤣🤣 這句話的意思是專精某個領域。這是一句在英國常聽到的讚美。

讓我們來看看以下例句:

◇Sally cooks really well and knows a lot of recipes. She really knows her onions.
Sally擅長烹飪,也知道許多食譜,她精通廚藝。

◇Wow! You got perfect score on math test. You really do know your onions.
哇!你這次又考100分,你真的很擅長數學。

◇You should have faith in Tom. He knows his onions when it comes to car repairment.
你可以相信Tom的專業,他精通汽車修理。

許多英文慣用語使用隱喻法,學習其意義真的很好玩,讓人越學越覺得有趣喔!敬請期待下一次的英文慣用語小教學喔!

07/01/2026

Making things with molds is fast and easy. However, making something new is more challenging. The following idiom is about innovation.

●break the mold

A mold is a hollow form or pattern that is used to shape clay, metals or plastic into a specific form. When someone breaks a mold, he can create something different.

Hence, this idiom means to do something in a new or original way; be different from what is usual.

Let's look at the following examples:

◇Catherine's approach to English teaching breaks the mold. It makes learning more engaging.

◇Sam has broken the mold with the new software. I have never seen anything like it.

◇Professor Chen encourages his students to break the mold and try new ideas for their projects.

Doing something new takes a lot of courage. Stay curious and be brave. Try something new.

用模具做東西是又快又簡單,做他人從未做過的事則具有挑戰性。以下英文慣用語跟創新有關,讓我們來看看。

●break the mold 打破陳規

『Mold』是指模具,常用來製作統一外型的陶製品、鐵製品或是塑膠製品。如果有人打破模具,就可以依自己的想法去創造截然不同的東西。

因此,『break the mold』是指用新方法做事,打破常規。

讓我們來看看以下例句:

◇Catherine's approach to English teaching breaks the mold. It makes learning more engaging.
Catharine的創新英文教學打破了陳規,讓學習更有趣。

◇Sam has broken the mold with the new software. I have never seen anything like it.
Sam的新軟體打破常規,讓我大開眼界。

◇Professor Chen encourages his students to break the mold and try new ideas for their projects.
陳教授鼓勵學生寫報告的題材上嘗試打破陳規、開發新思維。

嘗試新事物需要勇氣,讓我們保持好奇心,勇於嘗試。

29/12/2025

People have different daily routine. Some wake up early in the morning; some prefer staying up all night. What do we call these people?

●early bird

This idiom refers to a person who rises, arrives, or acts before the usual or expected time.

●night owl

This idiom refers to someone who prefers to be awake and active at night.

Let's look at the following examples:

◇My brother is a night owl, so he always stays up late to finish his work.

◇Nancy is an early bird. She is always the first one to arrive at the office.

◇Tim usually wakes up at 6:00. He is an early bird. I can't do that, because I'm a night owl.

No matter you are an early bird or a night owl, the most important thing is to get enough sleep.

人有不同的日常作息,有些人習慣早起,有些人喜歡通宵不睡。要怎麼用英文去形容那些人?

●early bird 早起的人

這句英文慣用語是指早起或是提早行動的人。

●night owl 夜貓子

這句英文慣用語是指習慣熬夜、在夜晚行動的人。

讓我們來看看以下例句:

◇My brother is a night owl, so he always stays up late to finish his work.
我哥是個夜貓子,他常常通宵達旦的完成工作。

◇Nancy is an early bird. She is always the first one to arrive at the office.
Nancy一直是個早起的人,她常常是最早到辦公室的。

◇Tim usually wakes up at 6:00. He is an early bird. I can't do that, because I'm a night owl
Tim通常6:00就起來了,他是個早起的人。我就做不到,因為我是個夜貓子。

無論是早起的人還是夜貓子,都要有充足的睡眠喔。

21/12/2025

There are ups and downs in life. We need love and support from people around us. Let's look at the following idiom about support.

●lift someone’s spirits

This is a heartwarming idiom. It means to make someone feel happier or more positive.

Let's look at the following examples:

◇Linda's kind words lifted my spirits after the bad news.

◇Jim brought flowers to lift Sandy's spirits while she was sick.

◇I enjoy hiking in the mountains. Spending time outdoors is good for stress relief and lift my spirits.

In tough times like this, we need to stay clam and help each others out. Spend more time with family anf friends. Chat about your daily life and share your thoughts. Care for your loved ones.

人生中總是起起落落,因此我們更需要身邊人的愛與支持。讓我們看看以下跟『支持』有關的英文慣用語。

●lift someone’s spirits 振奮人心

這是一句很溫暖的話,它是指讓人覺得心情愉悅、保持正向思考。

讓我們來看看以下例句:

◇Linda's kind words lifted my spirits after the bad news.
聽到壞消息後我心情低落,Linda溫柔的話語撫慰了我的心。

◇Jim brought flowers to lift Sandy's spirits while she was sick.
Sandy生病,Jim帶了花去探望,鼓勵她積極治療。

◇I enjoy hiking in the mountains. Spending time outdoors is good for stress relief and lift my spirits.
我喜歡在山間健行,在戶外活動可以幫助我釋放壓力和保持心情愉悅。

在困難時期,我們更需要保持冷靜和互相幫助。多花時間跟家人朋友一起,聊聊日常,說說心裡話。關注身邊愛你和你愛的人。

14/12/2025

Rowing a boat is a leisure activity. The most important thing is to stay stable. What would happen if someone rocks the boat? Let's see what does this idiom mean.

●rock the boat

The act of rocking a boat makes it unstable, potentially causing trouble or seasickness.

Hence, this idiom means to cause trouble, upset a stable situation, or disturb the harmony of a group by doing something new or different. It would challenge the status quo.

Let's look at the following examples:

◇Don't rock the boat until the trip is over.

◇Yesterday, Jim was sent to the principal's office because a teacher said he was rocking the boat.

◇We already have too much homework. Let's not rock the boat and get more.

Many English idioms use metaphors. It's interesting to find out the meaning. The more you learn the more fun you get. Please look forward to our next session.

划小船是一項休閒活動。進行這項活動時,最需要的是保持穩定。如果有人突然晃動小船呢?讓我們來看看以下英文慣用語。

●rock the boat 惹麻煩

晃動小船會讓上面的人失去平衡,給人製造麻煩和讓人暈船。因此,這句英文慣用語是指製造麻煩、打破平衡、破壞一個組織的和平氛圍、擾亂現狀。

讓我們來看看以下例句:

◇Don't rock the boat until the trip is over.
在這趟出差結束前,不要惹麻煩。

◇Yesterday, Jim was sent to the principal's office because a teacher said he was rocking the boat.
Jim昨天被叫去校長室,有老師說他在課堂上製造麻煩。

◇We already have too much homework. Let's not rock the boat and get more.
作業已經很多了,不要再惹麻煩,要不然作業又要增加。

許多英文慣用語使用隱喻法,學習其意義真的很好玩,讓人越學越覺得有趣喔!敬請期待下一次的英文慣用語小教學喔!

期盼已久的可愛小畫本來囉💕💕~帶著即將升小一的寶貝來領取     😀😀😀歡迎參觀😀😀😀讓每位孩子在學習的起點上都能夠充滿快樂與成就感,誠摯邀請您與我們共同開啟孩子的學習旅程!提供安全且多元的學習環境我們擁有專業的師資、優質安全的學習設備,讓...
08/12/2025

期盼已久的可愛小畫本來囉💕💕
~帶著即將升小一的寶貝來領取
😀😀😀歡迎參觀😀😀😀

讓每位孩子在學習的起點上都能夠充滿快樂與成就感,誠摯邀請您與我們共同開啟孩子的學習旅程!

提供安全且多元的學習環境
我們擁有專業的師資、優質安全的學習設備,讓每個孩子都能在這裡快樂、勇敢地學習與成長。

吉的堡用心如同父母心💕
吉的堡內壢分校只給孩子最好的❤️

#安親班
#美語班
#吉的堡
#小一新生
#插班生

07/12/2025

⚾Do you like baseball? The following idiom uses a baseball term. Let's find out what does it mean.

●throw a curveball

A curveball is a baseball term. It refers to a ball that goes in a curve and is difficult to hit.

Hence, this idiom means to surprise someone with something that is difficult or unpleasant to deal with.

Let's look at the following examples:

◇Every so often life will throw you a curveball.

◇Adam threw his mother a curveball when he told her that he was going to study abroad.

◇Ms. Lin threw us a curveball with that last-minute change to the project.

Life sometimes gives us surprises. We need to be prepared and learn as much as possible.

⚾喜歡棒球嗎?以下英文慣用語用了棒球術語,讓我們來看看吧。

●throw a curveball 措手不及

變化球是一種棒球術語,這是一種球路彎曲,很難打到。因此,這句英文慣用語是指讓人因為突如其來的麻煩而傷腦筋。

讓我們來看看以下例句:

◇Every so often life will throw you a curveball.
生活有時會突然給你個難題。

◇Adam threw his mother a curveball when he told her that he was going to study abroad.
Adam告訴媽媽一個突如其來的消息,他說要去國外讀書。

◇Ms. Lin threw us a curveball with that last-minute change to the project.
林小姐突然在最後關頭改動了專案細節。

有時候生活會給我們帶來驚喜,應付的方法就是時時準備,時時吸收新知識。

Address

成功路79巷42號
Zhongli District
320

Opening Hours

Monday 11:00 - 21:00
Tuesday 11:00 - 21:00
Wednesday 11:00 - 21:00
Thursday 11:00 - 21:00
Friday 11:00 - 21:00

Telephone

03-4518916

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 吉的堡-內壢分校 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to 吉的堡-內壢分校:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram