У лютому 2008 року Міністерство закордонних справ ініціювало проект «Школи: партнери майбутнього» (PASCH). PASCH підтримує та поєднує у мережу 1500 шкіл-партнерів з усього світу, які мають безпосереднє відношення до Німеччини. Таким чином планується підвищити тривалий інтерес та захоплення сучасною Німеччиною, її суспільством та німецькою мовою. Чотири основні цілі визначають спрямування PASCH: відкриття перспектив завдяки освіті, розширення горизонту завдяки багатомовності, доступ до мови та культури та спільне вирішення проблем майбутнього як міжнародна навчальна спільнота. Im Februar 2008 rief das Auswärtige Amt die Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ (PASCH) ins Leben. PASCH stärkt und verbindet ein weltumspannendes Netz von mehr als 1.500 Partnerschulen mit besonderer Deutschlandbindung. Bei jungen Menschen soll damit nachhaltiges Interesse und Begeisterung für das moderne Deutschland, seine Gesellschaft und die deutsche Sprache geweckt werden. Das Goethe-Institut betreut rund 500 PASCH-Schulen in den nationalen Bildungssystemen von über 100 Ländern.
Проект координується Міністерством закордонних справ та реалізується завдяки партнерству Центрального управління шкіл за кордоном, Goethe-Institut, Німецької служби академічних обмінів та Служби педагогічних обмінів. Посилюється та розширяється мережа німецьких шкіл за кордоном та шкіл, які пропонують німецький мовний диплом. Крім того, забезпечується зміцнення кооперації між школами з метою подальшого закріплення німецької як іноземної мови в національних освітніх системах. Додатково пропонуються стипендії для навчання у вищих навчальних закладах Німеччини та надаються можливості учнівського обміну та шкільного партнерства. Die Initiative wird vom Auswärtigen Amt koordiniert und gemeinsam mit der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, dem Goethe-Institut, dem Deutschen Akademischen Austauschdienst und dem Pädagogischen Austauschdienst der Kultusministerkonferenz umgesetzt. Das Netz von Deutschen Auslandsschulen und Schulen, die das Deutsche Sprachdiplom anbieten, wird gestärkt. Darüber hinaus wird die schulische Zusammenarbeit ausgebaut, um in den nationalen Bildungssystemen Deutsch als Fremdsprache weiter zu festigen. Zusätzlich werden die Stipendien für ein Studium in Deutschland und die Möglichkeiten für Schüleraustausch und Schulpartnerschaften angeboten.
Від Goethe-Institut PASCH-школи отримують підтримку у впровадженні німецької мови як шкільного предмету або розширенні його викладання. Goethe-Institut пропонує вчителям методико-дидактичні курси по підвищенню кваліфікації та мовні курси, а також оснащує школи сучасними матеріалами для вивчення та викладання та матеріалами по країнознавству, які передбачають можливість використання мультимедійних технологій. Крім того, Goethe-Institut у рамках ініціативи направляє по всьому світу для підтримки шкіл-партнерів експертів по викладанню. Молодіжні курси у Німеччині для учнів шкіл-учасників проекту розширяють мовні знання, підвищують міжкультурну компетенцію та сприяють вивченню країнознавства. Das Goethe-Institut unterstützt die mehr als 500 von ihm betreuten PASCH-Schulen darin, Deutsch als Schulfach einzuführen oder auszubauen. Es bietet Lehrkräften methodisch-didaktische Fortbildungen und Sprachkurse an und stattet die Schulen mit modernen, multimedial verwendbaren Lehr-, Lern- und Landeskundematerialien aus. Außerdem hat das Goethe-Institut im Rahmen der Initiative weltweit Unterrichts-Experten zur Betreuung der Partnerschulen entsandt. Jugendkurse in Deutschland für Schülerinnen und Schüler der beteiligten Schulen verbessern die Sprachkenntnisse, stärken die interkulturelle Kompetenz und machen Landeskunde lebendig.