LBP Translations LLC

LBP Translations LLC Human translations - We say what you mean!

It is official!!!
10/12/2022

It is official!!!

09/30/2022
12/31/2021

Happy New Year to all of you!!!

100%
11/10/2021

100%

10/15/2021

ATRAE is taking a stand against post-editing by urging the major audiovisual platforms to eliminate such practices. The International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) endorses ATRAE’s statement, and translated it into English to reach the international T&I community.

ATRAE States its View on Post-Editing

The Spanish Audiovisual Translation and Adaptation Association, ATRAE, is taking a stand against post-editing by urging the major audiovisual platforms to eliminate such practices and thereby stop damaging a sector that is already vulnerable.

We are shocked and dumbfounded to learn that Squid Game, the series that has been topping the most viewed series on Netflix, with hundreds of reviews mentioning its quality, has been subtitled using post-edited machine translation.
As translators, we simply cannot understand how this series, or any other audiovisual production, could be left to a translation algorithm, a method that guarantees deficient results that must subsequently be corrected by a language professional who receives only a paltry fee.
Clearly, this is yet another turn of the screw contributing to the sector’s precarious situation. Translators now not only have to put up with intermediaries skimming off colossal percentages from the amounts paid by distributors, but they must also bear seeing the lion’s share of available work assigned to machine platforms, after which the inevitably poor results are handed anyway to a human post-editor, who must do what the software is incapable of doing—but for a considerably lower fee than he or she would have made for doing this translation properly from the outset.
This news has emerged at the same time that Netflix is raising its subscriber fees, making it even more galling that they are introducing such cutbacks in the translation of their productions, while fattening their profits in detriment to the quality of the content they are selling at higher prices to their customers.
ATRAE urges distributors, including Netflix, to talk with their providers to learn why they should stop using post-edited machine translation and trust human translators’ expertise, which is generally excellent and in great supply. This is the only way their productions can provide viewers with the quality they deserve and pay for. Otherwise, the only possible outcome is poor results that will inevitably undermine their reputation, customer base and revenues. In other words, an ever more deficient service that simultaneously harms the translation sector is a formula that trades short-term gain for long-term pain.
We also encourage the customers of Netflix (and other distributors), who diligently pay a monthly service fee, to let these firms know their displeasure regarding the low quality of content translation—be it publicly (through the social media, etc.) or by making use of the “Report a problem” option in their Netflix account’s “Viewing activity” tab.

The ATRAE board

09/03/2021

New findings suggest that your brain hears sounds and words separately and simultaneously, instead of the long-standing assumption that the mind processes sound to turn it into familiar words.

05/18/2021
05/11/2021

According to a new study by researchers from the University of California Los Angeles Medical Center and the Memorial Sloan Kettering Cancer Center in New York, Google Translate still isn’t reliable enough to use for medical instructions for people who don’t speak English. The new study evaluate...

A translator's review of your x-mas card. Expect it 🤣🤣🤣
12/21/2020

A translator's review of your x-mas card. Expect it 🤣🤣🤣

You guys have to stop criminalizing onion relish!!!
09/20/2020

You guys have to stop criminalizing onion relish!!!

09/07/2020
08/28/2020

Enjoy

Address

7375 Brassfield Drive
Alpharetta, GA

Opening Hours

Monday 9am - 5pm
Tuesday 9am - 5pm
Wednesday 9am - 5pm
Thursday 9am - 5pm
Friday 9am - 5pm

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when LBP Translations LLC posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to LBP Translations LLC:

Share