03/22/2026
Galatians 5:17 For the desires of the flesh are opposed to the [Holy] Spirit, and the [desires of the] Spirit are opposed to the flesh (godless human nature); for these are antagonistic to each other [continually withstanding and in conflict with each other], so that you are not free but are prevented from doing what you desire to do.
Happy Sunday
Galates 5:17 — Car les désirs de la chair s'opposent à l'Esprit [Saint], et les désirs de l'Esprit s'opposent à la chair (la nature humaine sans Dieu) ; en effet, ces deux-là sont antagonistes [se résistant et étant continuellement en conflit l'un avec l'autre], de sorte que vous n'êtes pas libres, mais empêchés de faire ce que vous désirez faire. Bon dimanche
Gálatas 5:17: Porque los deseos de la carne se oponen al [Santo] Espíritu, y los [deseos del] Espíritu se oponen a la carne (la naturaleza humana impía); pues estos son antagónicos entre sí [oponiéndose y estando en conflicto continuo el uno con el otro], de modo que ustedes no son libres, sino que se ven impedidos de hacer lo que desean hacer. ¡Feliz domingo!
Wagalatia 5:17 Kwa maana tamaa za mwili hupingana na Roho [Mtakatifu], na tamaa za Roho hupingana na mwili (asili ya kibinadamu isiyomcha Mungu); kwa maana haya yanapingana [yakipingana na kupingana daima], ili msiwe huru bali mzuiwe kufanya mnayotaka kufanya. Jumapili njema
غلاطية 5: 17: لأن شهوات الجسد تُقاوم الروح [القدس]، وشهوات الروح تُقاوم الجسد (أي الطبيعة البشرية المنفصلة عن الله)؛ فهما متضادان أحدهما للآخر [يقاومان ويتصارعان باستمرار]، بحيث لا تكونون أحراراً، بل تُمنعون من فعل ما ترغبون في فعله. أحدٌ مبارك