
26/04/2024
š£Bilingualism and language developmentš£
We raise our kids bilingually by being an Afrikaans family and putting them in an English school.
I asked a speech therapist about bilingualism!
š£A few definitionsš£
š“Monolingual ā a person who speaks one language
š“Bilingual ā someone who speaks two languages
š“Multilingual ā someone who speaks more than two languages
š£Some exciting facts about bilingualismš£
Worldwide, it is estimated that...
š there are more second-language speakers of English than native speakers (Genesee, 2009).
š there are as many bilingual children as monolingual children (Paradis, J et al., 2011).
š£What are the benefits of being bilingual?š£
Being raised bilingual can be the parents' choice due to the benefits of bilingualism.
š” Bilingual children have increased cognitive flexibility and can focus on relevant information, ignoring distractions. This is related to the personās language proficiency ā they will benefit more from their bilingualism (cognitively) if they are more proficient in their languages.
š”Bilingual children are known to be more creative and can solve more complex problems
š£How do children learn more than one language?š£
š¢Simultaneous acquisitionš¢
This occurs when a child is raised as bilingual from birth or when the second language is introduced before the age of three. Children who are learning two languages go through the same developmental stages as those children who are only learning one. Bilingual children may begin speaking slightly later than monolingual children but will still start speaking within the normal range. Simultaneous bilinguals seem to acquire two separate languages from the beginning, differentiating them and switching them according to who they talk to.
š¢Sequential acquisitionš¢
This type of learning occurs when the second language is introduced after the first language is well-established or after the child is three years old. Children may experience this type of learning if they move to a new country where a different language is spoken. Sequential learning may also be seen when a child speaks their home language until they begin school, where instructions are offered in a different language.
The following may be seen in a child who acquires their second language in the above way (Paradis et al., 2011):
āInitially, the child may use their home language
āThey may go through a āsilent periodā when first exposed to a second language. This can last for a few weeks, up until several months, and can continue until the child builds enough understanding of the new second language. Children may rely on gestures during this time or only use a few words in the second language. Younger children tend to remain in this phase longer than older children.
āThe child may use short or imitative sentences. They may use memorised one-word labels or phrases. These sentences are not built from their vocabulary or knowledge but instead heard and memorised to use.
āEventually, the child will begin to produce their own sentences. These sentences may not be completely memorised and include some of the childās newly learned vocabulary. The child may use a āformulaā at first when constructing sentences and then insert their own words into a common phrase (e.g., āI wantā¦..ā or āI doā¦ā¦ā). With time, the child will become more fluent and may continue to make grammatical errors or produce shortened sentences due to missing some grammatical rules (e.g., āI no want eat appleā instead of āI donāt want to eat an appleā). Many of the mistakes the children make at this stage are due to the influence of their first language and are the same types of errors that monolingual children make when learning that language.
š£Some myths about bilingualismš£
šBilingualism causes a language delayš
āFALSE ā While a childās vocabulary in each individual language may be smaller than average, his overall vocabulary across both languages will be the same as a monolingual child. Bilingual children may say their first words slightly later than monolingual children but still within the average age range (8-15 months). When bilingual children start to produce short sentences, they develop grammar along the same patterns and timelines as children learning one language. BILINGUALISM itself does not cause language delays. Should a bilingual child begin showing significant delays in language milestones, they could have a language disorder and should then be seen by a speech therapist.
šWhen children mix their languages, they are confused and have difficulties becoming bilingualš
āFALSE ā Using both languages within the same sentence or conversation is known as ācode-mixing.ā Parents may worry that this mixing is a sign of a language delay or confusion; however, it is a natural part of bilingualism. Adults proficient in two languages often mix their languages while conversing with other bilinguals. The same should be expected of children who code-mix when speaking with other bilingual children. A child will code-mix when they know the word for something in one language but not the other. Sometimes, it can also be used to express something or to highlight what someone else said in another language. Therefore ā code-mixing is natural and should be expected in all bilingual individuals.
šA person is not bilingual unless they are equally proficient in both languagesš
āFALSE ā It is rare to find someone equally proficient in both languages, as most bilinguals have a dominant language of greater proficiency. The predominant language is usually influenced by the majority language of the community or area where the individual lives. The dominant language may change depending on age, education, circumstance, employment, etc.
šAn individual must learn a second language as a young child to become bilingual.š
āFALSE ā there is a theory of the ācritical periodā that suggests there is a window during early childhood where a second language is more easily learned. This has led many people to believe it is better to learn a second language as a young child, as younger children achieve better pronunciation than older children or adults who are learning a second language. Children who learn from a younger age also seem to acquire better long-term grammatical skills than older children. There is a question against the ācritical period,ā however, as older children have proven to have more advantages in learning āacademicā English with specialised vocabulary, grammar, conversational ability to cope in school, etc. It is said it can be easier for children to learn their second language with improved cognitive and literacy skills compared to younger children. Therefore, while younger children seem to become more ānative-likeā in the long term, older children may pick up vocabulary, grammar, and academic language more quickly in the initial stages of language learning.
šParents should adopt āone parent-one languageā when exposing their child to two languagesš
āFALSE ā Although many parents adopt this approach when teaching their child to be bilingual, no evidence suggests this is the best or only way to raise a bilingual child or that it reduces code-mixing. Parents should not worry if they both speak their home language or if they mix languages while speaking to their child, as it has been known that parents mix their languages regardless of whether they use this approach or not. Many methods can lead to bilingualism, and parents should speak to their children in a way that is most natural and comfortable for them.
š£How do I support my bilingual child?š£
ā
Speak to your child in a language that is comfortable or fluent for you. Donāt try to speak a language that you are not comfortable with. You should do this even if your child uses a different language at school. A good language model gives your child the skills to learn a language.
ā
Do not worry if your child mixes their two languages. This is a normal part of becoming bilingual. Instead, provide your child many opportunities to hear, speak, play and interact in your home language.
ā
If you think your child has a language delay, consult a speech therapist for advice regarding how to help your child learn more than one language.
ā
Books ā you can read to your child in both languages. These books should be at your local library, bookstores, and the internet.
ā
Singing ā singing and music are great ways to introduce a second language to your child and can be lots of fun!
ā
Language programs ā children can learn other languages at school camps or bilingual programs. These give children the opportunity to use two languages with their peers.
Thank you so much to Kirsten Talbot from Kirsten Talbot Speech Therapy for assisting me with this post. She is a qualified Speech and Language Therapist. You can contact her at kirsttalbot@gmail.com for more information or an appointment.
Pic by Towfiqu Barbuiya on Unsplash.