Hỗ Trợ Nhật - Việt

Hỗ Trợ Nhật - Việt Nơi hỗ trợ cộng đồng người Việt tại Nhật
- Tư vấn thủ tục Nenkin,Visa,Trợ cấp...
- Vé máy bay,Công Việc... Tư vấn, Hỗ trợ...

🥹 Nói không với lừa đảo !!!MIỄN PHÍ ♨️ Chỉ cần có thẻ bảo hiểm cứng + chưa nợ mạng nhận ngay 5 Man tiền mặt ☘️ Thẻ hết h...
12/11/2022

🥹 Nói không với lừa đảo !!!
MIỄN PHÍ ♨️ Chỉ cần có thẻ bảo hiểm cứng + chưa nợ mạng nhận ngay 5 Man tiền mặt
☘️ Thẻ hết hạn,visa hết hạn,không thẻ ngân hàng đều nhận được
📌 Chỉ còn vài xuất hỗ trợ các bạn nhanh tay ib kẻo hết nhé !
Lưu ý: Không ảnh hưởng visa hay công việc...

🤬 Nói không với lừa đảo >> Chỉ cần có thẻ bảo hiểm cứng + chưa nợ mạng nhận ngay 5 Man tiền mặt miễn phí☘️ Thẻ hết hạn,v...
11/11/2022

🤬 Nói không với lừa đảo
>> Chỉ cần có thẻ bảo hiểm cứng + chưa nợ mạng nhận ngay 5 Man tiền mặt miễn phí
☘️ Thẻ hết hạn,visa hết hạn,không thẻ ngân hàng đều nhận được
📌 Chỉ còn vài xuất hỗ trợ các bạn nhanh tay ib kẻo hết nhé !
Lưu ý: Không ảnh hưởng visa hay công việc...

📌 𝐇𝐨̂̃ 𝐭𝐫𝐨̛̣ 𝐧𝐡𝐚̣̂𝐧 𝐌𝐈𝐄̂̃𝐍 𝐏𝐇𝐈́ từ 5-10 𝐌𝐚𝐧 chỉ cần chưa nợ 1 trong 3 nhà mạng softbank,au,docomo + có thẻ bảo hiểm cứng...
08/11/2022

📌 𝐇𝐨̂̃ 𝐭𝐫𝐨̛̣ 𝐧𝐡𝐚̣̂𝐧 𝐌𝐈𝐄̂̃𝐍 𝐏𝐇𝐈́ từ 5-10 𝐌𝐚𝐧 chỉ cần chưa nợ 1 trong 3 nhà mạng softbank,au,docomo + có thẻ bảo hiểm cứng
🔥 Thủ tục đơn giản,không cần chính chủ,không cần thẻ ngân hàng,không liên quan đến visa
👉 Nhanh tay S𝒐̂́ 𝒍𝒖̛𝒐̛̣𝒏𝒈 𝒄𝒐́ 𝒉𝒂̣𝒏 👉

📌 𝐇𝐨̂̃ 𝐭𝐫𝐨̛̣ 𝐧𝐡𝐚̣̂𝐧 𝐌𝐈𝐄̂̃𝐍 𝐏𝐇𝐈́ 10 𝐌𝐚𝐧 chỉ cần chưa nợ 1 trong 3 nhà mạng softbank,au,docomo🔥 Thủ tục đơn giản,không cần...
07/11/2022

📌 𝐇𝐨̂̃ 𝐭𝐫𝐨̛̣ 𝐧𝐡𝐚̣̂𝐧 𝐌𝐈𝐄̂̃𝐍 𝐏𝐇𝐈́ 10 𝐌𝐚𝐧 chỉ cần chưa nợ 1 trong 3 nhà mạng softbank,au,docomo
🔥 Thủ tục đơn giản,không cần chính chủ,không cần thẻ ngân hàng,không liên quan đến visa
👉 𝑰𝑩 𝒏𝒈𝒂𝒚 𝒗𝒊̀ 𝒔𝒐̂́ 𝒍𝒖̛𝒐̛̣𝒏𝒈 𝒄𝒐́ 𝒉𝒂̣𝒏 👉

❤️💚💜 Tin được không >>> 💯 Chỉ cần có thẻ bảo hiểm cứng + chưa nợ mạng nhận ngay hỗ trợ 10 man tiền mặt (thẻ hết hạn,visa...
05/11/2022

❤️💚💜 Tin được không >>>
💯 Chỉ cần có thẻ bảo hiểm cứng + chưa nợ mạng nhận ngay hỗ trợ 10 man tiền mặt (thẻ hết hạn,visa hết hạn hay đã về vn rồi đều được)
☘️ Không lừa đảo
☘️ Không lấy thông tin cá nhân hay thẻ ngân hàng
☘️ Không ảnh hưởng vísa hay công việc
☘️ Không cần đến tận nơi làm,ở nhà là nhận tiền
☘️ Trong vài ngày là trả lại thẻ bảo hiểm

*💚 Hot ❤️❤️ Hỗ trợ nhận ngay 10-15 Man tiền mặt 💚💚❤️💚 Chỉ cần Có thẻ Bảo Hiểm Cứng 💚 - Không quan trọng visa (thẻ hết hạ...
28/10/2022

*💚 Hot ❤️❤️ Hỗ trợ nhận ngay 10-15 Man tiền mặt 💚💚❤️
💚 Chỉ cần Có thẻ Bảo Hiểm Cứng 💚
- Không quan trọng visa (thẻ hết hạn,đã ra ngoài hay bộ đội đều ok).
- Không cần đến tận nơi làm (xa chỉ cần gửi thẻ).Đã về VN gửi qua cũng ok
- Không phạm pháp.Không ảnh hưởng đến công việc hay visa (về nươc hay quay lại Nhật thoải mái)
Đ𝐚̉𝐦 𝐛𝐚̉𝐨 𝟏𝟎𝟎% 𝐤𝐡𝐨̂𝐧𝐠 𝐚̉𝐧𝐡 𝐡𝐮̛𝐨̛̉𝐧𝐠 đ𝐞̂́𝐧 𝐯𝐢𝐬𝐚 𝐤𝐡𝐨̂𝐧𝐠 𝐥𝐚̂́𝐲 𝐭𝐡𝐨̂𝐧𝐠 𝐭𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞̉ 𝐧𝐠𝐚̂𝐧 𝐡𝐚̀𝐧𝐠, 𝐝𝐮̀𝐧𝐠 𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠 𝟐 𝐧𝐠𝐚̀𝐲 𝐭𝐫𝐚̉ 𝐥𝐚̣𝐢 𝐜𝐡𝐮̉ 𝐭𝐡𝐞̉
💜💜 Làm nhanh kẻo hết ! Vui lòng ib cho tôi ngay nhé !!!😍

ほろ酔い(ほろよい) -đầu tuần nói chuyện rượu chè không các bạn.ほろよい là dòng rượu hiếm hoi mình uống được, thích cả vị ngọt, cả t...
27/10/2022

ほろ酔い(ほろよい) -đầu tuần nói chuyện rượu chè không các bạn.

ほろよい là dòng rượu hiếm hoi mình uống được, thích cả vị ngọt, cả thiết kế dễ thương như mấy lon nước ngọt, và thích hơn cả chính là cái tên😊

ほろよい không phải là say hẳn mà là chuếnh choáng say, say mơ màng, say phê phê, say mơ hồ liêng biêng. Nghe thật dịu dàng nữ tính, y như vị ngọt và thiết kế nhãn rượu vậy😊

Chữ ほろ này là một tiếp đầu ngữ (hay còn gọi là tiền tố) 接頭辞(せっとうじ), nó không đứng độc lập mà phải cộng với một từ nào đó. ほろcó nghĩa là một chút, hơi hơi, ngoài từ ほろよい này ほろ còn xuất hiện trong ほろ苦い(ほろにがい)- hơi nhân nhẩn đắng.

Quảng cáo gần đây của ほろよい mình mới nghe qua đã quá ưng. Slogan quảng cáo mới là
ちょうどよい、ここちよい、ほろよい
Vừa đủ, dễ chịu, chuếnh choáng say.

Chữ よいcủa ちょうどよい vừa có thể là tốt, vừa có thể hiểu là say😊, chữ ここちよい- thoải mái dễ chịu cũng có chữ よい trong đó.
Một kiểu chơi chữ êm ái, lại vẫn nói được đúng tính chất của sản phẩm. Đúng là chỉ nên chuếnh choáng say, ngà ngà say thôi chứ làm quá không còn là ちょうどよい nữa😊

Bạn thích ほろ酔い không? Nếu có thì vị gì bạn thích nhất😊

27/10/2022

夫婦(ふうふ) và 夫妻(ふさい) đều là vợ chồng được luật pháp thừa nhận, nhưng phân biệt hai từ này ra sao các bạn biết không?😊

Câu trả lời đơn giản lắm, 夫婦 dùng để nói về vợ chồng mình hay vợ chồng người khác đều được, nhưng 夫妻 chỉ dùng để nói vợ chồng người khác thôi.

Ví dụ như
私たち夫婦は(Vợ chồng tôi…), hay 山田さん夫婦は (Vợ chồng anh Yamada) đều ok

Nhưng chỉ có 山田さん夫妻は thì ok, còn 私たち夫妻 là không đúng.

夫妻 là kính ngữ, là cách gọi lịch sự.

Nhìn giống nhau nhưng cách dùng không hoàn toàn giống nhau, các bạn lưu ý nha😊❤️

Chào buổi sáng cả nhàMình đang ở Nagano, hôm qua khi đi viếng đền 戸隠神社, mình thấy ở trên đường vào có “quầy hàng không n...
27/10/2022

Chào buổi sáng cả nhà
Mình đang ở Nagano, hôm qua khi đi viếng đền 戸隠神社, mình thấy ở trên đường vào có “quầy hàng không người bán” dán một tờ giấy như thế này

ここに何か売ってます←
朝採り野菜など
(Ở đây có bán cái gì đó
Rau mới hái buổi sáng v.v..)

Mình chụp lại vì thích cái đoạn “なにか売ってます” ghê.

“Ở đây có bán cái gì đó”

Nó gợi cảm giác tò mò cho người qua đường hơn hẳn. Nếu chỉ viết là 野菜などが売っています - “Ở đây có bán rau củ v.v..”. thì cũng đủ ý nhưng lại không có gì đặc sắc, người ta dễ hờ hững lướt qua chứ không tiến sâu hẳn vào để xem.

Đồng thời viết なにか売ってます cũng cho chủ nhân sự tự do hơn trong việc quyết định hôm nay sẽ bán gì😁 Hôm nay là khoai mới đào thì mai có thể là nấm mới hái…Mình cứ cảm giác đây là gian hàng của một bác nông dân ung dung tự tại với thửa ruộng nho nhỏ nhưng mơn mởn của mình.

Cuối cùng là mình thích cả câu ここになにか売ってます ở chỗ nó rất “văn nói”, …に…売ってます… không phải で nhé, rồi ます chứ không phải います nhé. Nghe không có đúng như ngữ pháp sơ cấp tiếng Nhật nhưng lại rất mềm mại tự nhiên. Ngôn ngữ trong đời sống cần phải sống động như vậy mới thú vị chứ😊 Nếu mình mở cửa hàng, mình cũng thích một tấm biển mang tính “văn nói”, mang hơi thở của cuộc sống hơn là thông báo đơn thuần.

Nhân tiện những thứ bác nông dân bán là khoai, nấm, gạo, táo các bạn nhé. Toàn là đặc sản Nagano, đến Nagano mình không hẳn thích một địa danh nào đặc biệt, mình thích đi dọc các con đường ngắm những khu vườn bạt ngàn táo hay những thửa ruộng rau củ mơn mởn nhất thôi😊

27/10/2022

Một chút 慣用句- Hiểu thêm về chữ 腹(はら、Phục)- lòng dạ, nơi khởi nguồn của mọi xúc cảm.

Trong quan niệm của người Nhật thì “心に浮かぶのは気持ち。心のもっと奥、”腹”には、気持ちが生まれる源がある”- thứ hiện lên trong tim là cảm xúc, bụng- lòng dạ, nằm sâu trong tim, là nơi khởi nguồn của những cảm xúc ấy.

Nên người ta mới nói 腹を決める、腹をくくるquyết tâm, quyết một lòng làm gì đó.

Mới có 腹が黒い- tâm địa xấu xa

Khi dốc lòng nói ra những điều thầm kín là 腹を割る(はらをわる)

Khi thăm dò tâm trạng của người khác sẽ dùng “腹をさぐる”
Khi cáu đến lộn ruột sẽ là 腹が立つ hay mức độ cao hơn là 腹の虫がおさまらない .

Có 腹がすわる mang nghĩa là vững lòng, kiên định.

Có 腹に収める(おさめる) nghĩa là giữ kín trong lòng, “sống để bụng chết mang theo”

Còn một vài 慣用句 nữa có từ 腹 như 腹八分(Ăn tám phần bụng - tức là ăn uống vừa phải không no quá” hay 腹を抱える(Ôm bụng cười bò) .. nhưng ở đây các bạn hãy nhớ một chuỗi các câu bên trên theo cùng ý nghĩa 腹 (bụng) là “lòng dạ”- phần sâu bên trong của tim, khởi nguồn của các loại cảm xúc nhé. Mình thấy cũng giống cách nói về lòng dạ, lòng người của Việt Nam ghê😊

住所

Tokyo
Shibuya-ku, Tokyo

ウェブサイト

アラート

Hỗ Trợ Nhật - Việtがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

注目

共有する