13/01/2026
Trupat e grave nuk janë terren diskutimi
Reagim i Medica Gjakova lidhur me emisionin “Zanat”, të transmetuar më 09 Janar 2026 në T7
Medica Gjakova shpreh shqetësimin e thellë dhe njerëzor për mënyrën se si u trajtua tema e dhunës seksuale gjatë luftës në emisionin “Zanat”. Ajo që për shumëkënd mund të duket thjesht debat televiziv, për mijëra gra dhe burra në Kosovë është plagë e gjallë – e përjetuar në trup, në mendje dhe në jetë.
Dhuna seksuale gjatë luftës ishte krim i organizuar, i ushtruar për të thyer gratë, për të shkatërruar komunitetet dhe për të vendosur terror mbi një popull. Kjo dhunë nuk përfundoi me armëpushim. Pasojat e saj janë krenaria e thyer, turpi i imponuar dhe stigmat që të mbijetuarat bartin ende sot.
Deklaratat publike që e relativizojnë këtë realitet nuk janë të pafajshme. Ato lëndojnë, nënvlerësojnë përvojat e të mbijetuarave dhe prodhojnë dhunë të re – atë që vjen përmes mosbesimit, talljes dhe heshtjes së detyruar.
Ne u bëjmë thirrje të gjithë aktorëve publikë – mediave, opinionistëve, panelistëve dhe komunitetit të gjerë – që të flasin për këtë temë me dinjitet, me kujdes dhe me ndërgjegjje për përgjegjësinë që mbajnë fjalët në një vend ku plagët janë ende të hapura.
Në Medica Gjakova, ne u besojmë të mbijetuarave. Ne i shohim, i dëgjojmë dhe jemi pranë tyre çdo ditë. Ato nuk janë viktima të heshtura, ato janë GRA të FORTA, gra që mbijetuan, gra që meritojnë respekt dhe drejtësi.
Me solidaritet dhe respekt,
Medica Gjakova - MGJ
🇬🇧
Women’s bodies are not a terrain for debate
Statement of Medica Gjakova regarding the TV program “Zanat” broadcast on 09 January 2026 on T7
Medica Gjakova expresses deep concern and sincere disappointment over the way the topic of conflict-related sexualized violence was addressed in the television program “Zanat.”
What may appear to some as a simple televised discussion is, for thousands of women and men in Kosovo, a painful reality lived in their bodies, minds, and everyday lives.
Sexualized violence used during the war in Kosovo was not incidental.
It was an organized crime, deployed to break women, destroy communities, and impose terror on an entire population. This violence did not end when the conflict stopped; its consequences continue today through stigma, silenced pain, and the burden of shame unjustly placed on survivors.
Public statements that minimize, compare, or minimize these experiences are not harmless.
They wound.
They disrespect survivors’ truths.
And they create a second layer of harm—one rooted in disbelief, ridicule, and social silencing.
We call on all public actors—media outlets, commentators, panelists, and the wider community—to engage with this topic with dignity, care, and responsibility. Words matter deeply in a country where wounds are still open, and healing is ongoing.
At Medica Gjakova, we believe survivors.
We see them. We hear them.
We walk alongside them every day.
They are not silent victims—they are STRONG women who resisted, survived, and who deserve respect, justice, and firm solidarity.
With solidarity and respect,
Medica Gjakova - MGj